| It's not a haiku, there's not enough syllables. | Это не хайку. Слогов не хватает? |
| It's written in haiku. | Это написано в хайку. |
| I turned you into a haiku. | Я превратила тебя в хайку. |
| In addition to haiku, she also published travel documentaries, including Tamamo haiwa ("Stories of the Tamamo Group") and Yamato Seki-Butsu ("Stone Buddhas of Yamato"). | Кроме хайку, она также выпускала документальные фильмы о путешествиях, в том числе о Тамамо хаива («Stories of the Tamamo Group») и Ямато Сэки-Буцу («Stone Buddhas of Yamato»). |
| The Cabinet Office has also sponsored numerous forums and symposiums, and collected and displayed photographs, paintings and haiku related to volunteerism. | Правительственный кабинет выступил спонсором ряда форумов и симпозиумов, подготовил и провел выставки, где экспонировались фотографии, картины и хайку, рассказывающие о вкладе добровольцев. |
| Not even a proper haiku, is it? | Это даже не настоящее хокку. |
| My hobby is to write haiku poems. | Я люблю писать хокку. |
| Read her the haiku I stayed up all night writing for her? | Зачитаю ей хокку, которое сочинил, пока не спал прошлой ночью? |
| Literature Early-Modern Japanese literature (17th-19th centuries) developed innovations such as haiku, a form of Japanese poetry that evolved from the ancient hokku (Japanese language: 発句) mode. | В японской литературе раннего нового времени (17-19 вв) создавали составные нововведения, такие как хайку - форма японской поэзии (англ.)русск., которая развилась из древней формы хокку (Японский язык: 発句). |
| One is a haiku! | Эй! Одно из них хокку! |
| As of the June 2018 monthly activity report, Haiku developers had ported LibreOffice. | В ежемесячном отчёте о деятельности в июне 2018 года, разработчики Haiku портировали LibreOffice в операционную систему. |
| The company is notable for its support of the Haiku OS, providing a port of the 3ivx codec. | Компания была отмечена сообществом за ее поддержку Haiku OS после выпуска порта кодека 3ivx. |
| The 3ivx port maintainer has also produced a QuickTime MOV extractor and an MPEG-4 extractor for Haiku. | Майнтейнер порта 3ivx также предоставил утилиты для работы с QuickTime MOV и MPEG-4 для Haiku. |
| This led to many preview releases before a relatively stable version (r488) was integrated into Haiku R1/ Alpha 2. | Спустя множество предрелизов, относительно стабильная версия (r488) была включена в Haiku R1/ Alpha 2. |
| As of September 2013, Haiku includes a package management system called "Haiku Depot," enabling software to be compiled into dependency tracking compressed packages. | По состоянию на сентябрь 2013 года, Haiku включает в себя систему управления пакетами программного обеспечения, позволяющую собирать пакеты и отслеживать в них зависимости. |