Английский - русский
Перевод слова Hagen

Перевод hagen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаген (примеров 128)
Didn't realize Hagen was a music lover. Я и не знал, что Хаген - любитель музыки.
Curtis Hagen was granted early release from prison today. Кёртис Хаген сегодня получил досрочное освобождение.
Hagen was looking for a lost treasure that Mosconi hid a hundred years ago. Хаген искал потерянное сокровище, спрятанное Москони сотню лет назад.
Mr Hagen found out, didn't he? И мистер Хаген об этом узнал?
As for Laura Hagen, you know how she said she dropped out of school at 17? А знаете, как именно Лора Хаген в 17 лет, говоря её словами, "бросила школу"?
Больше примеров...
Хаген (примеров 128)
Didn't realize Hagen was a music lover. Я и не знал, что Хаген - любитель музыки.
Hagen was the Dutchman before you I.D.'d him. Хаген был Голландцем, пока ты не установил его личность.
Instead, he now adopted Hagen's philosophy: It was such an epiphany that someone would want to give me her favorite thing. Теперь же он разделял философию Хаген: «Это было откровением - кто-то захотел отдать мне свою любимую вещь.
The first and highest-ranking officer killed was Lieutenant Colonel James Robert Hagen, who had served in the army for 20 years and was working for the MACV. Самым высопоставленным офицеров был подполковник Джеймс Роберт Хаген, который служил в армии в течение 20 лет, и работал на MACV.
Isaak Von Hagen, go-to guy for tax evaders the world over. Айзек фон Хаген - палочка-выручалочка для тех, кто уклоняется от уплаты налогов по всему миру.
Больше примеров...
Хагена (примеров 57)
If they grab Hagen, I may never see her again, Moz. Если они схватят Хагена, я могу больше ее не увидеть, Моз.
I'm also an associate of Curtis Hagen, and I stole the coins you were paid with. А также приятель Кёртиса Хагена, и я украл монеты, которыми с вами расплатились.
I mean, we may have the tech, but he knows how someone like Hagen thinks, what his next move could be. Даже если у нас есть техник, но он знает как тип вроде Хагена думает, какой может быть его следующий шаг.
If Rebecca killed Hagen, there's a chance - Если Ребекка убила Хагена, есть вероятность...
If you can all explain exactly where you were when you last saw Mr Hagen? Объясните точно, где вы были, когда в последний раз видели мистера Хагена?
Больше примеров...
Хэген (примеров 24)
Roger hagen must have made him do it. Роджер Хэген мог сделать с ним такое.
Then Hagen came back from the dead. Затем Хэген восстал из мертвых.
She has a remarkable talent, Mr. Hagen. Она талантлива, мистер Хэген.
While in a restaurant, Carla Davenport, the restaurant cashier; Charlie Archenault, a driving-school teacher; Bruce Laraby, an emergency room physician; Annie Hagen, her father, and her best friend, Jimmy Jasperson suddenly hear gunshots. В ресторане кассир Карле Дэвенпорт, учитель автошколы Чарли Аркэно, врач отделения неотложной помощи Брюс Лэраби, Энн Хэген, её отец и её лучший друг Джимми Джесперсон внезапно слышат выстрелы из оружия.
Hagen leave a number and tell you Where he was calling from? Хэген оставлял вам номер телефона, или, может, сказал, как с ним можно связаться?
Больше примеров...
Хагеном (примеров 15)
I have to know how he connected hagen to the warehouse. Я хочу знать как он связался с Хагеном в хранилище.
I understand you and Mr Hagen published a paper on the coral reefs of Saint Marie last year. Как я понимаю, в прошлом году вы с мистером Хагеном опубликовали работу по коралловым рифам у Сент-Мари.
In 2005 he was the artistic director of the creative team for the cultural exchange between the twin cities of Smolensk and Hagen, Germany. В 2005 году был художественным руководителем творческой группы по культурному обмену между городами-побратимами Смоленском и Хагеном (Германия).
In 1979, Heinrichsohn along with Lischka and Herbert Hagen was indicted for "having knowingly aided the intentional, unlawful, cruel, insidious, and basely motivated killing of human beings". В 1979 году Хайнрихзону вместе с Куртом Лишкой и Гербертом Хагеном было предъявлено обвинение в «умышленных и незаконных, жестоких, коварных и немотивированных пособничествах в убийствах».
We found a receipt for a lock-up in Dan Hagen's name, so they've gone to check it out. Мы нашли квитанцию от арендованного Хагеном контейнера, и они пошли разобраться.
Больше примеров...
Хейген (примеров 11)
Mr. Abdelaziz, Mr. Ileka and Mr. Hagen sought clarification as to why the proposed decision should not be considered as a precedent. Г-н Абд аль-Азиз, г-н Илека и г-н Хейген просят разъяснить, почему предложенное решение не должно рассматриваться в качестве прецедента.
Mr. Hagen (United States) asked what changes could be made to reduce the gap between human rights standards and their implementation in practice. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике.
Okay, are you ready to roll, Mr. Hagen? Итак, Вы готовы, мистер Хейген?
Mr. Hagen (United States of America) said that his delegation would join the consensus on the draft resolution, following the successful efforts of the sponsors to make improvements on the earlier drafts. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация, признавая успешные усилия авторов по совершенствованию предыдущих вариантов, готова присоединиться к консенсусу по проекту резолюции.
Agent... Agent Hagen? Агент... агент Хейген?
Больше примеров...
Хагене (примеров 7)
We were on the Hagen together. Мы вместе были сегодня на Хагене.
I want everything that you can dig up on Hagen since his release: Мне нужно всё, что можно накопать о Хагене с момента освобождения:
nothing about you, and very little about Hagen. ни слова о тебе, и почти ничего о Хагене.
Projects for women-orientated city/district development (for instance in Hagen and Bergkamen) (North Rhine-Westphalia) Проекты развития городов/округов, отвечающего интересам женщин (например в Хагене и Бергкамене) (Северный Рейн-Вестфалия)
We were right about hagen. Мы были правы о Хагене.
Больше примеров...
Хеген (примеров 4)
Spoke to the hospital, and, Troy Hagen is stable, but his EKG does show signs of new changes. Я звонила в больницу, Трой Хеген стабилен, но его ЭКГ показывает признаки новых изменений.
Hagen did ask to speak to you. Хеген просил поговорить с тобой.
Troy Hagen's refusing treatment. Трой Хеген отказывается от лечения.
He made a decision, and it's been eating away at him ever since, and seeing Troy Hagen, it just brought it all back for him. Он принял решение, и оно мучило его все эти годы, а Трой Хеген... только подлил масла в огонь.
Больше примеров...
Хэгена (примеров 9)
And that's Walter Hagen's man, Spec Hammond. Это друг Хэгена, по прозвищу Очки.
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить.
RannuIph Junuh of Savannah, Georgia, has tied Mr. Jones and Mr. Hagen... inthegreatestgolf match the world has ever seen! Раннульф Джуну из Саванны победил Бобби Джонса и Уолтера Хэгена в величайшем матче по гольфу в мире.
You're simply destroying' any chance... Jones and Hagen have of playin' well. Твоя игра не дает шансов на хорошую игру Джонса и Хэгена.
And two more strokes on Hagen when he double-bogeyed the third. И еще два удара, когда у Хэгена был двойной богги на З лунке.
Больше примеров...
Хагену (примеров 9)
It's the first fingerprints on the drugs that doesn't belong to Dan Hagen. Это первый из отпечатков на наркотиках, не принадлежащий Дэну Хагену.
Tom Hagen's no longer consigliere. Тому Хагену я больше ничего не поручаю.
Once we figure out what Hagen wants with it, we can loop her back in. Как только мы выясним, зачем Хагену это, мы сможем прикрыть её тыл.
If I plant it on Hagen, he could lead us to Rebecca. Если я подброшу его Хагену, он приведёт нас к Ребекке.
But I made us a copy, so we'll be able to figure out why Hagen wants it so badly. Но я сделал копию, так что мы сможем выяснить, зачем она так нужна Хагену.
Больше примеров...