Английский - русский
Перевод слова Hag

Перевод hag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ведьма (примеров 27)
I cannot believe Darlene is such a lying hag. Поверить не могу, что Дарлин такая завравшаяся ведьма.
"You gorgeous hag, you freak machine" "О, великолепная ведьма, машина страсти"
The hag's been blackmailing all the men who paid Grindle for abortions. Эта ведьма шантажировала всех мужчин, кто платил Гриндл за аборты.
I was raised by a toothless, bearded hag А растила меня беззубая старая ведьма,
You manipulative, stubborn hag! Ты, упрямая коварная ведьма!
Больше примеров...
Карга (примеров 18)
Oh, go on and shoot me, hag. Ну, давай, пристрели меня, карга.
Are you calling me a hag now? Так я для тебя карга?
The hag could become a rook, snake a dragon, and Kubara - the bull. Карга мог принимать вид грача, змееподобного дракона, а Кубара - быка.
I did not say hag. Я не говорил "карга".
Go away, dirty hag! Уйди, гнусная старая карга!
Больше примеров...
Старуха (примеров 9)
The hag has sold it in the market for a souvenir. Старуха продавала эти ноты, как сувениры на рынке.
And suddenly, the Hag of Shady Lane is stealing milk and diapers? И вдруг старуха с Шейди Лэйн ворует молоко и памперсы?
The Hag of Shady Lane. Старуха из Шейди Лэйн.
I would never call you a crone or a hag. Никогда не сказал тебе "старуха" или "карга".
The woman just thought the hag was rooting around for food... Женщина подумала, что это простая старуха, ищущая еды...
Больше примеров...
Кошёлка (примеров 4)
Personally, I think hag is worse. Я лично думаю, что кошёлка хуже.
I think hag is worse. Я лично думаю, что кошёлка хуже.
You rotten, evil hag. Ты гнилая злобная кошёлка!
There I was, flogging me wares in Diagon Alley when some Ministry hag comes up and asks to see me license. Я торговал на углу в Косом переулке когда эта кошёлка из Министерства потребовала лицензию.
Больше примеров...
Мымрой (примеров 2)
Vera, he called me a hag! Вера, он назвал меня мымрой!
Vera, he called me a hag! Вера, он назвал меня мымрой! - Щекотно!
Больше примеров...
Гея (примеров 3)
You're a hag. Ты - подружка гея.
And that, ladies, gays, and in-betweeners, and hag for life, is how it's done. Что ж, леди, геи, переростки и вечная подружка гея, вот как это делается.
And second of all, when I called you a hag, I was bringing attention to the fact that you are honoring the noble and proud tradition of hagdom. И во-вторых, когда я сказал, что ты всего лишь подружка гея, я хотел подчеркнуть, что ты чтишь благородные и великолепные традиции гей-сообщества.
Больше примеров...
Эль-хаг (примеров 4)
Mr. Hussein El Hag, Executive Director, AFREC, Algeria Г-н Хуссейн Эль-Хаг, исполнительный директор АФРЕК, Алжир
Dafalla El Hag Youssif Medani, lawyer and Commissioner for Oaths Дафалла эль-Хаг Йоссиф Медани, адвокат и комиссар по приведению к присяге
Such demolitions had occurred at Shigla El Hag Yusif, Fetihab and Umbada, among other places. Подобные случаи сноса культовых сооружений имели место, в частности, в Шигла эль-Хаг Юсифе, Фетихабе и Умбаде.
While 31 of them were subsequently released, lawyers Ghazi Suleiman, Mohamed Elzeen El Mahi, Wagdi Salih, El Taieb Idris, Mohamed Abdulla El Nago, Nasr El Din, Mamoon Faroug and Satia Mohamed El Hag were kept in detention. Хотя 31 из них позднее был освобожден, такие юристы, как Гази Сулейман, Мохамед Элзин эль-Махи, Вагди Салих, Эт-Тайеб Идрис, Мохамед Абдулла эль-Наго, Наср эд-Дин, Мамун Фаруг и Сатиа Мохамед эль-Хаг, были оставлены в тюрьме.
Больше примеров...
Лучшая подруга (примеров 2)
Oh, looks like someone's gonna need a new hag. Похоже на то, что кому-то нужна новая лучшая подруга.
Yes, of course, and the hag who loved him. Да, точно, и у него должна быть лучшая подруга.
Больше примеров...
Hag (примеров 2)
Part of the gas is also transported to Hungary via the Hungaria Austria Gasleitung (HAG). Часть газа транспортируется в Венгрию, по Hungaria Austria Gasleitung (HAG).
Because the plots of land were usually surrounded by a hedge (Hecke or Hag) a village in these areas was also known as a Hagenhufendorf. Так как земля деревни была огражена живой изгородью ("Нёскё" или "hag") эта местность так же была известна как Хагенхуфендорф.
Больше примеров...