Английский - русский
Перевод слова Gypsy

Перевод gypsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыган (примеров 226)
It's like he's never seen a gypsy before. Будто он никогда ещё не видел цыган.
You know, forced gypsy labor is illegal now. Понимаете, подневольный труд цыган сейчас вне закона.
Ground for the complaint: adoption by the municipality of measures affecting the exercise of rights, constituting possible discrimination owing to membership of a specific ethnicity (gypsy). Мотивы жалобы: дискриминационные действия мэрии, ограничивающие права истца в силу его этнического происхождения (цыган).
As a result of these changes some hundred gypsy organizations have been formed; the former Southern Slav Union has been replaced by independent Serb, Slovene and Croatian organizations (the latter two have established regional organizations as well). В результате этих перемен было создано приблизительно сто организаций, представляющих цыган; вместо бывшего Союза южных славян образовались независимые организации сербов, словенцев и хорватов (организации словенцев и хорватов также создали региональные отделения).
Of particular interest is the conduct in 2000 of a study on evaluation of educational norming of gypsy pupils in primary education, with participation by 998 gypsy boys and girls - primary education pupils at 62 institutions in various municipalities in almost all the autonomous communities. В этой области следует особо выделить проведенное в 2000 году исследование на тему "Анализ нормализации процесса обучения детей цыганского происхождения в начальной школе"70. Им были охвачены 998 детей цыган, занимающихся в 62 начальных учебных заведениях различных муниципалитетов почти всех автономных сообществ.
Больше примеров...
Цыганский (примеров 24)
Gypsy eyes, wolf eyes as the Spanish saying goes. Цыганский глаз - волчий глаз, ...говорит испанская поговорка.
Moreover in 2009 and 2010, the "Gypsy Spirit" prize had been awarded to present the efforts and achievements of persons contributing to the development of Roma or the Roma culture and identity. Кроме того, в 2009-2010 годах присуждалась премия "Цыганский дух", которой отмечаются усилия и достижения людей, способствующих развитию рома или культуры и самобытности рома.
Gypsy fire project right now is getting a different dimension and that is international one. В настоящее время проект «Цыганский огонь» обретает международные размеры.
In 2006 a unique project was born. The name of this project is Gypsy fire. Уникальный проект «Цыганский огонь» возник в 2006 году.
At nursery school level, which nearly all children in Italy now attend, there is one gypsy for every 506 children. В дошкольных учреждениях, которые в настоящее время в Италии посещают почти все дети, на каждые 506 детей приходится 1 цыганский ребенок.
Больше примеров...
Цыганки (примеров 21)
Master bought her from a gypsy for half a crown. Хозяин купил ее у цыганки за пол-кроны.
Eulalia Kadmina was born in Kaluga in the family of a Kaluga merchant Pavel Maksimovich Kadmin and a gypsy Anna Nikolaevna. Евлалия Кадмина родилась в Калуге в семье калужского купца Павла Максимовича Кадмина и цыганки Анны Николаевны.
She was born in 1909 in Nalchik, in the family of the Moscow nobleman Sergey Alekseevich Kiselyov and the gypsy Maria Georgievna Polyakova, the singer and dancer of the Strelna Gipsy Choir of Lebedev. Родилась в 1909 году в Нальчике, в семье московского дворянина Сергея Алексеевича Киселёва и цыганки Марии Георгиевны Поляковой, певицы и плясуньи Стрельненского цыганского хора И. Лебедева.
I could find you thanks the gypsy woman's help, but how can I find her? Тебя я смог найти благодаря помощи цыганки, а как я найду ее?
But, guys, what about Gypsy? Но, ребят, что насчёт Цыганки?
Больше примеров...
Цыганку (примеров 17)
Just as we must hope that Pyecroft can forget his poor gypsy girl. Нам бы надеяться, что Пайекрофт забудет свою бедную цыганку.
As Squires and her family watched, several of Wells's neighbours insisted they had, about the beginning of 1753, seen the old gypsy in the area. Некоторые соседи Уэллс наставали на том, что в начале 1753 года видели некую старую цыганку в окрестностях дома.
Bringing a Gypsy into the house! Цыганку в дом приволок!
Whilst you were still an officer, you risked your life running into traffic to save an old gypsy woman. Когда ты была офицером ты рисковала своей жизнью чтобы спасти старую цыганку.
There they are said to have conducted a search because, they said, they were tipped off by a witness who saw a woman with a baby carriage who looked "like a Gypsy". Сообщается, что они обыскали здание, поскольку, по их словам, один из прохожих сообщил им, что видел "похожую на цыганку" женщину с детской коляской.
Больше примеров...
Цыганкой (примеров 13)
And he stroked the girl's head, He called her "gypsy" И он гладил девочку по голове, называл её "цыганкой"
Like, the story of the gypsy, for example. Например, историю с цыганкой.
My mother was a gypsy... and one day she was walkin' past this shed... and she saw my father lying' down asleep. Моя мама была цыганкой... и однажды она проходила мимо этого навеса... и она увидела моего спящего отца.
You won't dance with the Gypsy! С этой цыганкой танцевать не будешь, слышишь?
One of her fellow inmates turns out to be Gypsy Angecon (Dorothy Burgess), Eddie's previous girlfriend. Одна из её соседок по камере оказывается Цыганкой Ангекон (Дороти Бургесс), предыдущей подругой Эдди.
Больше примеров...
Цыганке (примеров 8)
So, finally, he visits a gypsy, who tells him the only way to kill this monster is to stab it in its appendix with a lance made of green glass. Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла.
The Gypsy woman owns this island between two parishes. Этот остров между двумя приходами принадлежит цыганке.
Your Mama Rose in "Gypsy"... perfection! Ваша мама Роза в "Цыганке" - просто блеск!
The gypsy only wanted my money Этой цыганке были нужны Только мои деньги,
The gypsy only wanted my money I lost my head and all my sense Этой цыганке были нужны Только мои деньги, Я сбился с пути, Перепутал север с югом,
Больше примеров...
Gypsy (примеров 20)
The Gypsy Gyppo String Band was an American an old-time music band, based in Seattle, Washington. Gypsy Gyppo String Band - американская группа, играющая фолк-музыку, основана в Сиэтле, штат Вашингтон.
Both The Hills star Lauren Conrad and Beverly Hills 90210 star AnnaLynne McCord have worn this pretty tie-dyed Gypsy 05 maxi-dress in the last few weeks. Звезда сериала The Hills Лорен Конрад и звезда Анна Линн Маккорд Beverly Hills 90210 обе выбрали для вечеринок это милое летнее макси-платье Gypsy 05.
Ugly (Philip Mawson) came back from Vietnam War where he met a Gypsy Joker member named Fingers and wanted to change the St Mary's Motorcycle Club name and rules under the 1% Gypsy Jokers. Филип Моусон по кличке «Гадкий» (англ. Ugly) вернулся с войны во Вьетнаме, где он познакомился с членом клуба Gypsy Joker и решил изменить название и правила мотоклуба St Mary's под 1%-ый стиль Gypsy Joker.
The investigation lead to a raid of the Gypsy Joker club house in North Portland that same year. Расследование стало основанием для проведения полицейского рейда на клабхаус Gypsy Joker в Северном Портленде в том же году.
Gypsy Abbott (January 31, 1896 - July 25, 1952) was an American silent film actress. Джипси Эбботт (англ. Gypsy Abbott, 31 января 1896 - 25 июля 1952) - американская актриса немого кино.
Больше примеров...
Джипси (примеров 28)
You don't have to worry about that, gypsy, because you don't need to squeeze lemons because you don't need lemonade. Не волнуйся об этом, Джипси. потому что тебе не надо выжимать лимоны, потому что тебе не нужен лимонад.
Please give a warm welcome to Gypsy 83. Прошу вас оказать теплый прием для Джипси 83.
Before entering films, Gypsy Abbott performed for a number of years on stage and in vaudeville. До начала работы в кино Джипси Эбботт течение многих лет играла в театре и в водевилях.
Gypsy something, right? Джипси что-то-там, верно?
Guys, Gypsy's here. Ребята, Джипси здесь.
Больше примеров...