| Music is to the soul what gymnastics is to the body. | Музыка предназначена для души, как гимнастика - для тела. |
| And your favorite sport is gymnastics. | И твой любимый вид спорта - гимнастика. |
| One of my favorite events during the Olympics was women's gymnastics, which is kind of a misnomer. | Одним из моих любимых Олимпийских соревнований была женская гимнастика, но это как-то не так называется. |
| Ballet lessons, gymnastics, horse riding. | Уроки балета, гимнастика, верховая езда. |
| Gymnastics takes its toll on the body. | Гимнастика сказывается на организме. |
| After retirement he worked as a gymnastics coach in Cologne. | После выхода на пенсию работал тренером по гимнастике в Кёльне. |
| According to Gideon, Per Degaton should be passing through any minute on his way to gymnastics class. | По словам Гидеона, Пер Дегатон появится в любую минуту - направится на тренировку по гимнастике. |
| You're not just the National Champion of gymnastics, but also of good nutrition and positive body esteem. | Вы не только Чемпионка страны по гимнастике, но также пример для здорового питания и модельной фигуры. |
| Thanks to the creation of regional gymnastics federations and centres, girls now have more opportunities to get involved in women's sports. | В результате создания на местах региональных федераций и центров по гимнастике расширились возможности девочек для занятий женскими видами спорта. |
| Olympiahalle opened in 1972 and was the venue for gymnastics and handball events at the 1972 Summer Olympics. | Олимпийский зал открылся в 1972 году и стал местом проведения соревнований по гимнастике и гандболу на летних Олимпийских играх 1972 года. |
| The eyes of the entire gymnastics world will be upon us. | За нами пристально следит весь гимнастический мир. |
| Parkman went to a gymnastics tournament in Europe. | Пакман отправился на гимнастический турнир в Европе. |
| The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. | И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн. |
| Gymnastics town with the admitting ability of 60 persons/hour. | Гимнастический городок с пропускной мощностью 60 чел./час. |
| Three new income-generation projects were established: a hall for public gatherings at the Deir el-Balah centre, a sauna and gymnastics facility at the Khan Younis centre and a gymnastics facility at the Jabalia centre, the latter with a donor contribution. | Были созданы три новых проекта получения доходов: зал для проведения общественных собраний в центре Дейр-эль-Балах, сауна и гимнастический зал в центре Хан-Юнис и гимнастический зал в центре Джабалия, причем последний был построен за счет взноса донора. |
| People don't understand how important the mental game is to gymnastics. | Люди не понимают, как важна психологическая игра для гимнастов. |
| Even in the mass games performed by 100,000 at the Arirang festival, the testimonies of defectors show how wearisome the training for the group gymnastics is. | Свидетельства перебежчиков указывают на то, насколько изнурительными являются тренировки групп гимнастов даже при проведении массовых игр с участием 100000 человек на фестивале "Ариран". |
| Johnson has been involved in several initiatives to improve conditions for gymnasts and other world-class athletes, and has spoken publicly and lectured about her struggle with bulimia and her experiences in gymnastics. | Джонсон также занималась деятельностью по улучшению условий жизни гимнастов и других спортсменов мирового класса, читала лекции о своей борьбе с булимией и своем опыте в гимнастике. |
| The military gymnastics show, with its precision and good coordination, makes a great impression. | Выступление армейских гимнастов поражает точностью и производит большое впечатление. |
| TVXQ's first two performances of the tour at the Olympic Gymnastics Arena in Seoul, South Korea was recorded and put on a DVD and a CD. | Первый два выступления тура в Olympic Gymnastics Arena в Сеуле (Южная Корея) были записаны и выпущены в DVD и CD-версиях. |
| Before that, she coached at three gyms in California: Diamond Elite Gymnastics in Chino, Club Champion in Pasadena, and East Bay Sports Academy in Concord. | До этого она тренировала спортсменов в трех спортзалах в Калифорнии: Diamond Elite Gymnastics в Chino, Club Champion в Pasadena и East Bay Sports Academy в Concord. |
| He appeared on the cover of the December 2009 number of the International Gymnastics Magazine which was entitled "Uchimura rules". | В декабре он появился на обложке International Gymnastics Magazine, с заголовком «Утимура ведёт». |
| In 1979 Klein was inducted into the U.S. Gymnastics Hall of Fame, and in 2014 into the International Gymnastics Hall of Fame. | В 1979 году Жаклин Кляйн была введена в Американский зал славы гимнастики (U.S. Gymnastics Hall of Fame), а в 2014 году - в Международный зал славы гимнастики. |
| Gymnastics portal American Cup U.S. Classic U.S. Challenge "P&G Gymnastics Championships". | Продолжается он обычно несколько дней. неофициальные чемпионы P&G Gymnastics Championships.. |