| I thought gymnastics was supposed to be fun and teach us about discipline and hard work and all the stuff that will take us far in life, no matter what we do. | Я думала гимнастика должна приносить удовольствие и должна учить нас дисциплине и упорной работе, и всем прочим вещам, которые будут помогать нам двигаться по жизни не важно, что мы делаем |
| Gymnastics was always a place that you were able to run away to, to be in control. | Я думаю, что гимнастика всегда была местом, куда вы могли убежать, чтобы быть под контролем. |
| My favorite sport's gymnastics, though. | Хотя мне больше нравится гимнастика. |
| Rhythmic Gymnastics, which did not have such rich traditions in Azerbaijan, had undoubtedly become one of the dynamically developing sports disciplines for the last years thanks to the systematic activity of Azerbaijan Gymnastics Federation headed by First Lady Mehriban Aliyeva. | Художественная гимнастика, не имевшая столь уж богатых традиций в Азербайджане, за последние годы благодаря планомерной деятельности Федерации гимнастики, руководимой первой леди Мехрибан ханым Алиевой, стала, бесспорно, одним из динамично развивающихся видов спорта. |
| In many of these groups women predominate or benefit directly: hypertensives: 260,358; basic gymnastics for women: 231,466; musical aerobic gymnastics: 258,752; gymnastics for pregnant women: 36,096; gymnastics with children: 340,129; especially for breastfeeding: 85,652. | В большинстве этих групп женщины широко представлены или являются прямыми бенефициарами: группы для гипертоников: 260358; базовая гимнастика для женщин: 231466; аэробика: 258752; гимнастика для беременных женщин: 36096; гимнастика с детьми: 340129; для кормящих женщин: 85652. |
| That's hailey on her first day of gymnastics. | Хейли на первом занятии по гимнастике. |
| I'm on the gymnastics team. | Я в команде по гимнастике. |
| Her mom showed up at a gymnastics event drunk. | Её мама появилась на соревнованиях по гимнастике пьяной. |
| She also competed in the Junior Olympics and the Washington state championships in swimming, and she ranked fifth in the state in all-around gymnastics. | Она участвовала в юношеских Олимпийских играх и чемпионатах штата Вашингтон по плаванию, а также заняла 5 место в штате по гимнастике. |
| On 11 May 2007 Elena was inducted into the International Gymnastics Hall of Fame (IGHOF) - regarded as the Nobel Prize for gymnastics - where special mention was made of her as a gymnastics innovator. | Одиннадцатого мая 2007 г. Елена была введена в Международный зал славы гимнастики (IGHOF) - что расценивается как Нобелевская премия по гимнастике - где она особо упоминается как новатор гимнастики. |
| The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. | И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн. |
| The club was formed in 1912 as Csepeli Torna Klub ("gymnastics club"). | Клуб был основан в 1912 году как «Чепель Торна» («гимнастический клуб»). |
| His parents were not originally supportive of the idea, and, according to Melissanidis, only relented and took him to the Spartakos Thessaloniki gymnastics club after he refused to eat for two days. | Его родители изначально не поддерживали эту идею, и по словам Мелиссанидиса, только двухдневный отказ еды смягчил родителей и они отвели его в гимнастический клуб в Сокольниках. |
| Gymnastics town with the admitting ability of 60 persons/hour. | Гимнастический городок с пропускной мощностью 60 чел./час. |
| After retiring as a competitive athlete, Lizardi continued collaborating with the Puerto Rico Gymnastics Federation while he created private gymnastics training centers throughout Puerto Rico. | Закончив выступать на соревнованиях, он продолжал сотрудничать с федерацией гимнастики Пуэрто-Рико, создал в Пуэрто-Рико собственный гимнастический центр. |
| People don't understand how important the mental game is to gymnastics. | Люди не понимают, как важна психологическая игра для гимнастов. |
| Even in the mass games performed by 100,000 at the Arirang festival, the testimonies of defectors show how wearisome the training for the group gymnastics is. | Свидетельства перебежчиков указывают на то, насколько изнурительными являются тренировки групп гимнастов даже при проведении массовых игр с участием 100000 человек на фестивале "Ариран". |
| Johnson has been involved in several initiatives to improve conditions for gymnasts and other world-class athletes, and has spoken publicly and lectured about her struggle with bulimia and her experiences in gymnastics. | Джонсон также занималась деятельностью по улучшению условий жизни гимнастов и других спортсменов мирового класса, читала лекции о своей борьбе с булимией и своем опыте в гимнастике. |
| The military gymnastics show, with its precision and good coordination, makes a great impression. | Выступление армейских гимнастов поражает точностью и производит большое впечатление. |
| In a recent poll in Inside Gymnastics magazine, she was voted one of the "Top 10 All-Around Gymnasts of All Time". | По опросу журнала Inside Gymnastics magazine вошла в десятку «лучших гимнасток всех времён». |
| TVXQ's first two performances of the tour at the Olympic Gymnastics Arena in Seoul, South Korea was recorded and put on a DVD and a CD. | Первый два выступления тура в Olympic Gymnastics Arena в Сеуле (Южная Корея) были записаны и выпущены в DVD и CD-версиях. |
| Before that, she coached at three gyms in California: Diamond Elite Gymnastics in Chino, Club Champion in Pasadena, and East Bay Sports Academy in Concord. | До этого она тренировала спортсменов в трех спортзалах в Калифорнии: Diamond Elite Gymnastics в Chino, Club Champion в Pasadena и East Bay Sports Academy в Concord. |
| Ross began gymnastics when she was three years old at Greenville Gymnastics Training Center in Greenville, South Carolina. | Росс начала заниматься гимнастикой в возрасте трёх лет в Greenville Gymnastics Training Center в Гринвилле, Южная Каролина. |
| In 1979 Klein was inducted into the U.S. Gymnastics Hall of Fame, and in 2014 into the International Gymnastics Hall of Fame. | В 1979 году Жаклин Кляйн была введена в Американский зал славы гимнастики (U.S. Gymnastics Hall of Fame), а в 2014 году - в Международный зал славы гимнастики. |