Английский - русский
Перевод слова Guyanese

Перевод guyanese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гайанский (примеров 3)
Donald Rabindranauth Ramotar (born 22 October 1950) is a Guyanese politician who was President of Guyana from 2011 to 2015. Дональд Рабиндранат Рамотар (англ. Donald Rabindranauth Ramotar; родился 22 октября 1950) - гайанский политик, президент Гайаны с 3 декабря 2011 года по 16 мая 2015 года.
Guyanese Creole (an English-based creole with African and/or East Indian syntax) is widely spoken in Guyana. Гайанский креольский (контактный язык на английской основе с африканским и/или восточноиндийским синтаксом) широко распространён в Гайане.
Children born to a Guyanese parent overseas can be registered as a Guyanese overseas birth and acquire the same rights as a Guyanese and a Guyana passport. Дети, рожденные от гайанских родителей за рубежом, могут быть зарегистрированы как гайанцы, они приобретают те же права, что и остальные гайанцы, и получают гайанский паспорт.
Больше примеров...
Гайанцев (примеров 15)
Among Guyanese aged 25-65 years old with incomplete primary school education poverty rates were 41.1% in comparison with those who completed high school with 15.5% poverty level. Среди гайанцев в возрасте 25-65 лет с неполным начальным школьным образованием уровень нищеты составил 41,1% против 15,5% для лиц, закончивших среднюю школу.
Further, IPED has assisted thousands of Guyanese with jobs and includes training as a component of accessing loans. ИРЧП также оказывает помощь тысячам гайанцев в трудоустройстве и включает положения о прохождении профессиональной подготовки в свои условия предоставления займов.
The GoG has invested heavily annually in the public health sector to reconstruct a collapsed sector since 1992 and extend the benefits of a modern health care delivery system to all Guyanese. Правительство Гайаны ежегодно инвестирует значительные суммы в сектор здравоохранения для его модернизации после начавшегося в 1992 году периода упадка и распространения преимуществ современной системы медицинской помощи на всех гайанцев.
Also contributing to the modest rise in the population was the reduction in infant and child mortality as well as remigration of Guyanese commencing in the early 1990s. Кроме того, умеренному росту численности населения способствовало сокращение уровня смертности новорожденных и детей, а также начавшееся в начале 1990-х годов возвращение в страну ранее эмигрировавших гайанцев.
In the government's drive to house Guyanese, the doors are open to all regardless of race or ethnicity to apply for land to build their houses. В соответствии с политикой правительства, направленной на обеспечение гайанцев жильем, для всех в стране независимо от расы или этнической принадлежности открыты возможности ходатайствовать о предоставлении земельного участка для строительства собственного дома.
Больше примеров...
Гайанцы (примеров 12)
All Guyanese consider themselves to be indigenous to Guyana and the Government is concerned that the repeated attempts by the NGOs to exclude others is racially divisive. Все гайанцы считают себя коренными жителями Гайаны, и правительство выражает озабоченность в связи с тем, что неоднократные попытки НПО отвергнуть те или иные группы населения вносят расовый раскол в общество.
Concerning official recognition of Amerindians, in 1995 the Government had established an Amerindian heritage month and day, which had since become a major national event in which all Guyanese participated. Что касается официального признания индейцев, то правительство Гайаны в 1995 году объявило о проведении месячника и дня индейского наследия, которые впоследствии стали крупным общенациональным событием, в котором принимают участие все гайанцы.
All Guyanese regarded themselves as indigenous to Guyana and the Government believed that NGO attempts to exclude others were racially divisive. Все гайанцы считают себя коренным населением Гайаны и попытки неправительственных организаций исключить других расцениваются правительством как действия, разжигающие расовую вражду.
Children born to a Guyanese parent overseas can be registered as a Guyanese overseas birth and acquire the same rights as a Guyanese and a Guyana passport. Дети, рожденные от гайанских родителей за рубежом, могут быть зарегистрированы как гайанцы, они приобретают те же права, что и остальные гайанцы, и получают гайанский паспорт.
With regard to immigration, the Guyanese diaspora abroad had grown larger over time, especially in North America, and it was estimated that 25 per cent of the Guyanese population lived outside the national territory. Что касается миграции, то оратор напоминает о том, что гайанцы составляют многочисленную диаспору за границей, особенно в Северной Америке, и 25 процентов населения Гайаны, вероятно, находится за пределами территории страны.
Больше примеров...
Гайанцами (примеров 3)
Political and social life continued to be marked by long-standing ethnic tensions, primarily between Guyanese of African and Indian descent. Политическая и социальная жизнь по-прежнему отмечена давней напряженностью в межэтнических отношениях, которые существуют главным образом между гайанцами африканского и индейского происхождения.
In Guyana, the Special Rapporteur noted the harsh reality of ethnic polarization among Guyanese of African, Hindu and Amerindian descent. В Гайане Специальный докладчик отметил существование глубокой этнической поляризации между гайанцами африканского, индийского и американо-индейского происхождения.
Migration had a positive side, however, in the form of remittances from Guyanese abroad, which had helped to fund local investments. Между тем миграция имеет и позитивный аспект, который связан прежде всего с переводом заработной платы гайанцами, находящимися за границей.
Больше примеров...
Гайаны (примеров 112)
Capital punishment is an intrinsic part of the Guyanese legal system. Смертная казнь является неотъемлемой частью судебно-правовой системы Гайаны.
The Guyanese government has offered to put in place an economically favourable regime towards any Barbadians that wish to relocate to Guyana and contribute towards that nation's goals in agricultural investment. Так, правительство Гайаны предложило гражданам Барбадоса, переселиться в Гайану на выгодных экономических условиях и внести вклад в развитие сельского хозяйства этой страны.
The complex nature of poverty in Guyana was the subject of a recent poverty alleviation strategy paper aimed at improving the lives of all Guyanese. Сложный характер проблемы нищеты в Гайане стал предметом недавно подготовленного документа о стратегии сокращения масштабов нищеты в целях улучшения жизни всех жителей Гайаны.
They comprised over 9 per cent of the population and were an integral part of Guyanese society, contributing to political life, economic and social development and Guyana's rich cultural heritage. Они составляют более 9 процентов населения и являются неотъемлемой частью гайанского общества, внося вклад в политическую жизнь, социально-экономическое развитие и богатое культурное наследие Гайаны.
There has been a mass recruitment of Guyanese health care workers by North Americans. Вербовщики из Северной Америки в массовых масштабах осуществляют набор работников здравоохранения Гайаны для работы в своих странах.
Больше примеров...