This enabled Frederick William I to raise the price for remaining a Swedish ally, and Charles X Gustav met his demands in the treaty of Labiau. | Это позволило Фридриху Вильгельму I поднять цену за то, чтобы остаться шведским союзником, и Карл X Густав выполнил его требования в договоре в Лабиау. |
Gustav, how many times have we told you you can't play in here? | Густав, сколько раз я говорил тебе, что ты не можешь тут играть? |
What Hiccup is trying to say, Gustav, - is that you need experience. | Иккинг пытается сказать, Густав, что то, что тебе нужно - это опыт. |
The embargo is severely affecting the most vulnerable socio-economic groups of the Cuban population, as was seen during the recent hurricanes Gustav and Ike, when there was no consideration for humanitarian support. | Блокада тяжело отражается на положении наименее защищенных групп населения Кубы, что проявилось во время недавних ураганов «Густав» и «Айк», когда никто не позаботился об оказании гуманитарной помощи. |
Due to the approach of Hurricane Gustav in 2008 and a mandatory evacuation notice, some events on Saturday and all official Southern Decadence events after Sunday, August 31 midday were canceled that year. | В 2008 году, в связи с приближением урагана Густав и уведомлением об обязательной эвакуации, некоторые события в субботу и все официальные события воскресенья 31 августа были отменены. |
We're not certain about this, because Gustav's toy here went on the fritz... | Мы не уверены, потому что игрушка Густава сломалась... |
Mounting the opera in Vienna proved more problematic for Gustav Mahler because of the need to satisfy the uncooperative censor. | Представление оперы в Вене оказалось более проблематичным для Густава Малера из-за необходимости удовлетворить цензуру, которая отказывалась от сотрудничества. |
I also killed his assistant, Gustav. | А также убил ассистента, Густава. |
"Gustav's kiss was no dream... it was real in this room... in that very chair!" | Поцелуй Густава был не сном, а реальностью - здесь, в этой комнате, на этом стуле! |
You're a fan? -Of Gustav Klimt? -Of Gustav Klimt. | Ты поклонница...? -... Густава Климта? |
It was founded in 1861 by the Bavarian Gustav Clauss. | Компания была основана в 1861 году баварцев Густавом Клауссом. |
The Swedish Academy (Swedish: Svenska Akademien), founded in 1786 by King Gustav III, is one of the Royal Academies of Sweden. | Svenska Akademien) - одна из королевских академий Швеции, основанная Густавом III в 1786 году. |
Put me to the General Gustav. | Свяжи меня с генералом Густавом. |
Magnetic drum memory was invented in 1932 by Gustav Tauschek in Austria. | Магнитный барабан был изобретён Густавом Таушеком (англ.) в 1932 году в Австрии. |
This went so much differently when I rehearsed it with Gustav. | На репетиции с Густавом всё было совсем не так. |
Gustav Fabergé monument was opened in Pärnu on January 3, 2015 in the year of the bicentenary of his birth. | Памятник Густаву Фаберже установлен в Пярну З января 2015 года в год 200-летия со дня его рождения. |
Zao escapes, but the trail leads to British billionaire Gustav Graves. | Цао сбегает, его след ведёт к британскому миллиардеру Густаву Грейвзу. |
I'll tell Gustav and Rochelle. | Я скажу Густаву и Рошель. |
Coat of Arms of the Grand Duchy of Finland. King Gustav Vasa's tomb in Uppsala Cathedral. | Герб Великого княжества Финляндского на надгробном монументе королю Швеции Густаву Ваазе в Кафедральном соборе г. Упсала. |
Together with the group around Gustav Klimt, he left the Secession in 1905. | Был близок к Густаву Климту, вместе с которым в 1905 году покинул Сецессион. |
In the same year, Dr. Gustav Wahl was elected as the first director. | В тот же год доктор Густав Валь (Dr. Gustav Wahl) был избран первым её директором. |
Sophie Bolander was the daughter of the factory owner Gustav Erik Bolander and Johanna Kristina Carlström. | Софи Боландер была дочерью фабриканта Густава Эрика Боландера (Gustav Erik Bolander) и Йоханны Кристины Карлстрём (Johanna Kristina Carlström). |
Carl Gustav Sparre Olsen (April 25, 1903 - November 8, 1984) was a Norwegian violinist and composer. | Carl Gustav Sparre Olsen; 25 апреля 1903 (1903-04-25) - 8 ноября 1984) - норвежский композитор. |
The 6th IIR Gustav Lorentzen Conference on Natural Working Fluids took place in Glasgow, Scotland, on August 29-September 1, 2004. | 6-я IIR конференция Gustav Lorentzen по естественным проточным средам была проведена в Глазго, Шотландия с 29 августа по 1 сентября 2004. |
In 1885 German engineer Gustav Adolf Wayss (1851-1917) bought Monier's patent and developed it further. | В 1886 году немецкий инженер Гюстав Вайс (Gustav Adolf Wayss, 1851-1917) купил патент Монье и усовершенствовал принцип железобетона. |