Английский - русский
Перевод слова Gujarat

Перевод gujarat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гуджарате (примеров 72)
In India, national and local governments mobilized as many people and resources as possible to cope with the trail of destruction left by the Gujarat earthquake. В Индии национальные и местные органы управления обеспечили максимальную мобилизацию людских и иных ресурсов для преодоления разрушительных последствий землетрясения в Гуджарате.
Response: Ever since the unfortunate 2002 riots in Gujarat, efforts have been made to maintain peace and punish the guilty through law and restore justice to the victims. Ответ: После ужасающих волнений 2002 года в Гуджарате были приняты меры по поддержанию мира, привлечению виновных к ответственности в законном порядке и восстановлению правосудия для жертв.
During this period, unforeseen emergencies and natural disasters, such as the super cyclone in Orissa and severe droughts in Gujarat and other states, have affected implementation of the MPO. В этот период на ход осуществления ГПО повлиял ряд чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий, таких, как мощнейший циклон, обрушившийся на штат Орисса, и сильнейшие засухи в Гуджарате и других штатах.
One example is research done in Gujarat, India, in the aftermath of the 2001 earthquake which left 1.2 million people homeless and damaged 1.7 million properties including 15,000 schools, affecting a total of 490 towns and 8,000 villages. Один из примеров этого - исследования, проведенные в Гуджарате в Индии после землетрясения 2001 года, оставившего 1,2 млн. человек без крова и разрушившего 1,7 млн. домов, в том числе 15000 школ, а также причинившего повреждения в общей сложности 490 городам и 8000 деревень.
The observer for the World Council of Arya Samaj also expressed concern about the religious clashes in Gujarat and referred to investigations carried out by civil society organizations. Наблюдатель от Всемирного совета Арьа Самайя, ссылаясь на расследования, проведенные организациями гражданского общества, также выразил озабоченность в связи с религиозными столкновениями в Гуджарате.
Больше примеров...
Гуджарат (примеров 106)
JS21 stated that "Freedom of Religion" Acts, which regulate religious conversions, had been enacted in the states of Orissa, Madhya Pradesh, Arunachal Pradesh, Chhattisgarh, Gujarat and Himachal Pradesh. В СП21 указано, что законы "О свободе религии", которые регулируют порядок перехода из одной религии в другую, были приняты в штатах Орисса, Мадхья-Прадеш, Аруначал-Прадеш, Чхаттисгарх, Гуджарат и Химачал-Прадеш.
Chopad (or Chaupad) is a Cross and Circle game played in Saurashtra, part of Gujarat, India. Чопат (или Чаупат) - игра типа «крест и круг», в которую играют в Саураштре, регионе штата Гуджарат, Индия.
During the British Raj, the state was part of the Kathiawar Agency, within the Gujarat Division of Bombay Presidency. Во времена британского владычества государство было частью агентства Катхиявар в составе района Гуджарат, что входил в Бомбейское президентство.
The severe earthquake in Gujarat that struck on 26 January 2001 affected the MTR. На проведении ССО сказалось произошедшее в штате Гуджарат 26 января 2001 года разрушительное землетрясение.
The planned participation of other United Nations organizations and donor representatives could not take place in light of the urgent need to respond to the Gujarat earthquake emergency. Другие организации системы Организации Объединенных Наций и представители доноров не смогли принять участие в этой деятельности, как это планировалось изначально, ввиду острой необходимости оказания помощи в связи с землетрясением, произошедшим в штате Гуджарат.
Больше примеров...
Гуджарат (примеров 106)
In October 2016 it was announced that Trafigura and Russian investment group United Capital Partners would each take a 24 per cent stake in Essar Oil, which owns India's second-biggest private refinery in the western state of Gujarat as well as a network of 2,700 filling stations. В октябре 2016 года «Trafigura» и российская инвестиционная группа United Capital Partners будут получать по 24% акций от Essar Oil, владеющей вторым по величине частным нефтеперерабатывающим заводом Индии в западном штате Гуджарат и сетью из 2700 автозаправочных станций.
Following major natural disasters in Orissa and Gujarat, India, over 200 Indian UNV volunteers were deployed to disaster risk management projects, functioning as key links between communities, local administration and NGOs. После серьезных стихийных бедствий в штатах Орисса и Гуджарат, Индия, более 200 индийцев-добровольцев ДООН были направлены на реализацию проектов по управлению рисками возникновения стихийных бедствий: они выполняли функции основного «связующего звена» между общинами, местной администрацией и неправительственными организациями.
The provisions of the Panchayats Act, 1996, extends Panchayats to the tribal areas of nine states, viz., Andhra Pradesh, Chattisgarh, Gujarat, Himachal Pradesh, Jharkhand, Maharashtra, Madhya Pradesh, Orissa, and Rajasthan. Положения Закона1996 года о панчаятах, распространяет их компетенцию на районы проживания племен в девяти штатах, а именно Андхра Прадеш, Чаттисгарх, Гуджарат, Химачал Прадеш, Джарханд, Махараштра, Мадхъя Прадеш, Орисса и Раджастхан.
The State Government through Gujarat Women Economic Development Cooperation had proposed training programme under NORAD to the riot victims who were staying in the relief camps. Правительство штата при содействии Корпорации экономического развития в интересах женщин штата Гуджарат предложило организовать под эгидой НОРАД программу профессиональной подготовки для лиц, пострадавших в результате беспорядков и нашедших приют в лагерях для нуждающихся в чрезвычайной помощи.
The primary destination of ships for scrap is the port of Alang in the State of Gujarat in India. There, 35,000 poor labourers working in primitive conditions cut open the ships with blowtorches and chisels. Основным местом назначения судов, предназначенных на слом, является порт Аланг в штате Гуджарат в Индии, где 35000 несчастных чернорабочих разделывают корабельные корпуса, действуя примитивными газорезаками и рубилами.
Больше примеров...
Гуджарата (примеров 27)
Its capital was Dwaravati, a city well protected by mountains on all sides, in an island, not far from the Gujarat coast. Его столицей был Дваравати, город, стоящий на острове, защищённый горами со всех сторон, недалеко от берега Гуджарата.
Apollodotus I, a general with Demetrius I of Bactria, becomes king of the western and southern parts of the Indo-Greek kingdom, from Taxila in Punjab to the areas of Sindh and possibly Gujarat. Аполлодот I, генерал с Димитрием I Бактрии, становится королем западной и южной частей Индо-греческого королевства, от Таксила в Пенджабе до районов Синд и, возможно, Гуджарата.
Of the 49 general (Government) Universities in Pakistan, 4 are women's Universities: Fatima Jinnah Women's University in Rawalpindi, Sardar Bahadur Khan Women's University in Quetta, Frontier Women's University in NWFP and the University of Gujarat for Women in Punjab. Из 49 общих (государственных) университетов в Пакистане четыре являются женскими: Женский университет имени Фатимы Джинны в Равалпинди, Женский университет имени Сардара Бахадура Хана в Кветте, Пограничный женский университет в СЗПП и Университет Гуджарата для женщин в Пенджабе.
Domestic zebu are recorded from the Indus region since 6000 BC and from south India, the middle Ganges region, and Gujarat since 2000-3500 BC. Домашние зебу известны из региона Инда с 6000 года до н. э. и с юга Индии, среднего региона Ганга и Гуджарата с 2000 по 3500 годы до нашей эры.
They chiefly belonged to south Gujarat. Они в основном находились в южной стороне Гуджарата.
Больше примеров...
Гуджаратского (примеров 4)
The first consignment of 143 boxes was sent to victims of the 2001 Gujarat earthquake. Первая партия из 143 ящиков была отправлена пострадавшим от Гуджаратского землетрясения в 2001 году.
Some efforts have been made to transfer basic elements of social security and economical transfer of risk, as in some rehabilitation programmes following the Gujarat, India earthquake and exploratory corporate social responsibility and community insurance programmes in Bangladesh. Были предприняты определенные усилия для переориентации основных элементов социального страхования и экономически целесообразного переноса риска, например в рамках некоторых восстановительных программ после гуджаратского землетрясения в Индии и пробных корпоративных программ страхования социальной ответственности и страхования общин в Бангладеш.
He is Barrister-at-Law, Honorary Bencher, Honourable Society of Lincoln's Inn, London; Hon. Professor, Gujarat National Law University, Gujarat, India. Он является барристером, почетным членом коллегии, Почетного общества Линкольн Инн, Лондон; почетным профессором Гуджаратского национального юридического университета, Гуджарат, Индия.
He played a crucial role in policing operations during the 2002 Gujarat riots. Резкую критику вызвали его действия во время Гуджаратского погрома 2002 года.
Больше примеров...