It will take guile and inventiveness - which only you possess. | Понадобятся хитрость и изобретательность, которыми владеешь только ты. |
Your guile is nothing against my sword. | Ваша хитрость - ничто против моего меча. |
He hauled off our enemies, He used his guile and resources to buy time. | Он отгоняет наших врагов, использует хитрость и ресурсы, чтобы выиграть время. |
If he'd stopped fretting for a second, he'd probably have realised there was only one person with the access and the contacts and the sheer calculating guile to carry a thing like this off. | Если бы он на секунду перестал метаться и паниковать, то вероятно понял бы, что только у одного человека есть доступ ко всем контактам и абсолютно расчетливая хитрость чтобы устроить все это. |
Guile and cunning will succeed where force would fail. | Коварство и хитрость преуспеуют там, где сила потерпела неудачу. |
He usually triumphed through guile, deceit, and misdirection, but often made more enemies in the process than he defeated. | Обычно добивается успеха через коварство, обман и плутовство, но часто создает больше врагов, чем побеждает. |
Guile and cunning will succeed where force would fail. | Коварство и хитрость преуспеуют там, где сила потерпела неудачу. |
But all about me now is guile, hypocrisy, and dishonesty. | Но теперь меня окружают лишь коварство, ...лицемерие и обман. |
The project was started on June 2012 by Ludovic Courtès, one of the GNU Guile hackers. | Проект был создан в июне 2012 года Людовиком Куртесом, одним из программистов GNU Guile. |
GuixSD is based on GNU Guix, a purely functional package and system configuration manager derived from Nix, using the GNU Guile implementation of the Scheme programming language. | GuixSD использует GNU Guix, функциональный пакетный менеджер, и диспетчер конфигурации системы, основанный на Nix package manager, с использованием GNU Guile, написанный на языке программирования Scheme. |
All package recipes, as well as the whole system configuration, are written in declarative embedded domain-specific languages in Guile Scheme. | Все пакеты, а также вся конфигурация системы, написаны на предметно-ориентированным языке в Guile Scheme. |
Apart from the default Objective-C interface, GNUstep also has bindings for Java, Ruby, Guile and Scheme. | Как и Apple Cocoa, GNUstep также обеспечивает биндинги к Java, Ruby, Guile и другим реализациям Scheme. |
Being both written and configured in Guile Scheme, GNU Shepherd is intended to be highly programmable by the system administrator, but it can also be used to manage per-user profiles of unprivileged daemons and services. | Будучи, как написанным на базе Guile Scheme, GNU Shepherd предназначен для высокопрограммируемого системного администратора, но его также можно использовать для управления профилями пользователей для непривилегированных демонов, и сервисов. |
And I speak without guile because I know you have escaped my net. | И я говорю без обмана, потому что знаючто вы сбежали из моей сети. |
But it seems to me ye don't trust me to know the true reason behind this... this cloth of lies we're about to wrap ourselves in, like a plaid woven out of guile and deception. | Но как по мне, так вы не говорите мне настоящую причину за всей этой... завесой лжи, в которую мы собираемся обернуться, как шотландка сплетенная из обмана и лжи. |
that they shall truly, firmly, constantly, without fraud and guile, | что будут верно, стойко, непрестанно, без обмана и хитроумия |
What's the problem, guile? | Что у тебя там, Гайл? |
Lt. Commander Guile, we'll be approaching the mountain area on the Laos border soon. | капитан Гайл, мы будем около гор на границе с Лаосом через несколько минут вас понял |
Lt. Commander Guile, there is someone from Interpol here to see you. | капитан Гайл кто-то из Интерпола хочет увидеть вас |
Lord Vega, we've just received information from Thailand of an army helicopter carrying Guile, heading towards the Laos border. | хозяин Байзон нам только что сообщили, что Гайл зашел на трап военного вертолета и направляется на границу Таиланда с Лаосом мы полагаем, он определил местоположение Риу как мило. |
In the 1994 live-action film version of Street Fighter, T. Hawk (played by Gregg Rainwater) is portrayed as a military sergeant serving the Allied Nations Peacekeeping Force under Colonel Guile. | В фильме 1994 года персонаж (роль играет Грегг Рэйнуотер) изображён в роли сержанта армии США в составе миротворческих сил ООН под командованием полковника Гайла. |
The music and sound effects were also remade and a new announcer was introduced, who also recorded new voice samples for some of the characters (Ken, Guile, and Sagat). | Музыка и звуковые эффекты также были обновлены под возможности новой аркадной системы; был введён новый комментатор, с которым также было записано озвучивание для некоторых персонажей (Кена, Гайла и Сагата). |