His Excellency Professor Guido de Marco was born in Malta in 1931 and led a remarkable life of dedication and service to both his country and the international community. | Его Превосходительство профессор Гвидо де Марко родился на Мальте в 1931 году и прожил удивительную жизнь, посвятив себя служению как своей стране, так и международному сообществу. |
What do you think, Guido? | Что скажешь, Гвидо? |
I don't know, Guido. | Я не знаю, Гвидо. |
Stay home today, Guido! | Оставайся дома, Гвидо! |
He had found out that Guido was my lover. | Он разнюхал, что мы с Гвидо... |
This morning the Secretary-General received the visit of the Foreign Minister of Argentina, Guido di Tella. | Сегодня утром Генеральный секретарь встретился с министром иностранных дел Аргентины Гидо ди Телла. |
Do you know it, Guido? | А? Гидо, ты знаешь? |
In speeches, television journalist Ann Curry and German Federal Foreign Minister Guido Westerwelle, as well as human rights activists Carolyn Gomes from Jamaica and Angelina Atyam from Uganda, emphasized the importance of a universal symbol in the worldwide struggle for human rights. | Тележурналистка Энн Кэрри, федеральный министр иностранных дел Германии Гидо Вестервелле и активисты правозащитного движения Кэролайн Гомес из Ямайки и Анжелина Ахенг Атьям из Уганды подчеркнули в своих выступлениях важное значение этого универсального символа в борьбе за права человека во всем мире. |
Angela Merkel was re-elected as chancellor, and Guido Westerwelle served as the foreign minister and vice chancellor of Germany. | Ангела Меркель заняла пост канцлера, а Гидо Вестервелле стал заместителем канцлера. |
As recently stated during the Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary of the United Nations by my Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Mr. Guido de Marco, | Как недавно заявил на Специальном торжественном заседании Генеральной Ассамблеи по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций заместитель премьер-министра моей страны и министр иностранных дел г-н Гидо де Марко, |
Guido really likes it when a computer is tailored to his needs and looks like he wants it. | Guido нравится когда компьютер отвечает его требованиям и выглядит так как ему нравится. |
The vineyards are located in the surroundings of the village of Bolgheri, in immediate proximity to vineyards of Tenuta San Guido (Sassicaia). | Виноградники расположены в окрестностях деревни Bolgheri, в непосредственной близости от виноградников Tenuta San Guido (Sassicaia). |
When user guido is on the network then he will see his normal home directory because the softlink is shaded out. | Когда пользователь guido в сети, он видит свой обычный домашний каталог. |
His resident winemaker Guido De Santi is an old fiend of the great Giacomo Tachis (author of renown wines Tinianello and Solaia). | Его главный винодел Гвидо Де Санти (Guido De Santi) - давний приятель великого Джакомо Такиса (Giacomo Tachis, автор знаменитых вин Тиньянелло и Солайа). |
Guido T. Poppe (born 11 September 1954) is a Belgian malacologist, shell dealer and author of more than 20 books and publications about shells, mainly about the families Volutidae and Trochidae. | Гвидо Поппе (Guido T. Poppe) (родился 11 сентября 1954 года) - бельгийский малаколог, известный продавец раковин моллюсков и автор более 20 книг и публикаций о моллюсках в основном, о семействах Volutidae и Trochidae. |
The guido who rooms with us? | Это итальяшка, которая живет с нами? |
The guido who rooms with us? | Эта итальяшка из нашей комнаты? |