Английский - русский
Перевод слова Guadalcanal

Перевод guadalcanal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гуадалканал (примеров 159)
The Guadalcanal Council of Chiefs also had one female representative in 2010. В состав Совета вождей провинции Гуадалканал в 2010 году также входила одна женщина.
In early November 1942, the Japanese organized a transport convoy to take 7,000 infantry troops and their equipment to Guadalcanal to attempt once again to retake the airfield. В начале ноября 1942 года японцы собрали конвой для перевозки 7000 солдат и военной техники на Гуадалканал, чтобы ещё раз попытаться вернуть аэродром.
After the third failure, an attempt by the IJN to deliver the rest of the IJA 38th Infantry Division and its heavy equipment failed during the Naval Battle of Guadalcanal from 12-15 November. После третьей неудачной попытки японский флот предпринял попытку доставки частей 38-го пехотного полка и тяжёлого вооружения, которая была сорвана в результате морского сражения за Гуадалканал 12-15 ноября.
During the ensuing Naval Battle of Guadalcanal from 13-15 November, Allied naval and air forces turned back two Japanese attempts to bombard Henderson Field and almost completely destroyed the transport convoy carrying the remainder of the 38th Division. Во время морского сражения за Гуадалканал 13-15 ноября, флот и авиация Союзников сорвали обе японские попытки бомбардировки Хендерсон-Филд и уничтожили большую часть транспортного конвоя, перевозившего 38-ю дивизию.
In 1999, for instance, Western Province and Guadalcanal Province, which have similar land areas, had total populations of 62,739 and 60,279 respectively. Так, например, в 1999 году в Западной провинции и провинции Гуадалканал, которые имеют сопоставимую площадь, общая численность населения составляла 62739 человек и 60279 человек, соответственно.
Больше примеров...
Гуадалканале (примеров 106)
Major ground units were staged through large encampments and barracks on Guadalcanal before deployment further up the Solomons. Крупные сухопутные силы были развёрнуты на больших лагерных стоянках и в казармах на Гуадалканале перед продолжением наступательной операции на Соломоновых островах.
Hatsukaze was damaged by a PT boat torpedo between Doma Cove and Tassafaronga at Guadalcanal. Хацукадзэ был повреждён торпедой торпедного катера между рифом Дома и Тассафаронга на Гуадалканале.
To boost morale following the defeat at Guadalcanal, Yamamoto decided to make an inspection tour throughout the South Pacific. Чтобы поднять боевой дух войск после поражения на Гуадалканале, Ямамото решил лично провести инспекцию войск южной части Тихого океана.
On Guadalcanal, the battalion was commanded by Major Tsuguto Tomoda but it is not clear whether he was still with the battalion in the Admiralties. На Гуадалканале батальоном командовал майор Цугуто Томода, однако неизвестно, находился ли он с батальоном на островах Адмиралтейства.
The Japanese Army planned another attack on Guadalcanal in November 1942, but further reinforcements were needed before the operation could proceed. Японская армия запланировала следующую наступательную операцию на Гуадалканале на ноябрь 1942 года, но для этого необходимо было заранее подвезти подкрепления.
Больше примеров...
Гуадалканала (примеров 90)
On the nights of 4 and 7 February, Hashimoto and his destroyers evacuated the remaining Japanese forces from Guadalcanal. Ночами 4 и 7 февраля Хасимото на своих эсминцах завершил эвакуацию большей части оставшихся японских войск с Гуадалканала.
The 3rd Battalion 2nd Marines (3/2), still embarked on ships off Guadalcanal, was notified to prepare to assault Tanambogo on August 8. З-й батальон 2-го полка морской пехоты (3/2) всё ещё находился на кораблях у Гуадалканала, готовый присоединиться к атакующим Танамбого 8 августа.
The Japanese titled the evacuation effort of their forces from Guadalcanal Operation Ke (ケ号作戦) and planned to execute the operation beginning on 14 January 1943. Японцы назвали эвакуацию своих сил с Гуадалканала Операция Кэ (ケ号作戦) и запланировали её начало на 14 января 1943 года.
Although Jojima's force later heard Scott's floatplanes overhead while unloading along the north shore of Guadalcanal, they failed to report this to Gotō. Несмотря на то, что позднее корабли Дзёдзимы услышали звуки гидросамолётов Скотта во время разгрузки на северном берегу Гуадалканала они не смогли сообщить о них Гото.
Allied reconnaissance aircraft sighted Jojima's supply convoy 210 mi (180 nmi; 340 km) from Guadalcanal between Kolombangara and Choiseul in the Slot at 14:45 on the same day, and reported it as two "cruisers" and six destroyers. Разведывательной самолёт Союзников обнаружил конвой Дзёдзимы в 210 милях (340 км) от Гуадалканала между островами Коломбангара и Шуазёль в проливе Слот в 14:45 того же дня и сообщил о двух «крейсерах» и шести эсминцах.
Больше примеров...
Гуадалканалу (примеров 31)
Gotō departed the Shortland Islands for Guadalcanal at 14:00 the same day. Гото отправился с Шортлендских островов к Гуадалканалу в 14:00 в тот же самый день.
Tanaka's force departed the Shortlands just after midnight on November 30 for the run to Guadalcanal. Отряд Танаки покинул Шортлендские острова сразу после полуночи 30 ноября и направился к Гуадалканалу.
In response to the sighting of Jojima's force, at 16:07 Scott turned toward Guadalcanal for an interception. Получив сообщение о кораблях Дзёдзимы, в 16:07 Скотт развернулся к Гуадалканалу для их перехвата.
Receiving reports of the destruction of the U.S. destroyers from Ayanami and his other ships, Kondo pointed his bombardment force towards Guadalcanal, believing that the U.S. warship force had been defeated. Получив сообщения об уничтожении американских эсминцев с Аянами и других кораблей, Кондо приказал группе бомбардировки двигаться по направлению к Гуадалканалу, полагая, что американские корабли были разбиты.
Because of Abe's failure to neutralize Henderson Field, Yamamoto ordered the troop transport convoy, under the command of Raizō Tanaka and located near the Shortland Islands, to wait an additional day before heading towards Guadalcanal. В связи с неудачей Абэ в нейтрализации Хендерсон-Филд Ямамото приказал большому войсковому конвою под командованием Рэйдзо Танаки остановиться у Шортлендских островов и подождать один день перед тем, как продолжить движение к Гуадалканалу.
Больше примеров...
Гуадалканалом (примеров 10)
Eleven U.S. PT boats awaited Hashimoto's destroyers between Guadalcanal and Savo Island. Одиннадцать американских торпедных катеров поджидали эсминцы Хасимото между Гуадалканалом и островом Саво.
Around 01:30 on 13 November, Callaghan's force intercepted Abe's bombardment group between Guadalcanal and Savo Island. Около 01:30 13 ноября, корабли Каллагана обнаружили бомбардировочное соединение Абэ между Гуадалканалом и островом Саво.
The U.S. force, under the command of Willis A. Lee aboard the Washington, reached Guadalcanal and Savo Island just before midnight on 14 November, shortly before Kondo's bombardment force arrived. Американское соединение под командованием адмирала Уиллиса Ли на Вашингтоне подошло к проливу между Гуадалканалом и Саво незадолго до полуночи 14 ноября, прямо перед прибытием бомбардировочной эскадры Кондо.
A lull occurred in the air war over Guadalcanal, with no Japanese air raids occurring between 14 and 27 September due to bad weather, during which both sides reinforced their respective air units. Настало временное затишье в воздушных боях над Гуадалканалом, японцы прекратили авианалёты в связи с плохой погодой с 14 по 27 сентября, в этот период обе стороны укрепляли свои авиационные подразделения.
Taking into consideration the fuel you need to come back, Fighting in the skies of Guadalcanal is probably a mere 10 mins. чтобы не упустить врага. сражение в небе над Гуадалканалом должно занять не более 10 минут.
Больше примеров...