The GRU was very excited for me to bring the device. |
ГРУ очень заинтересовано, чтобы я доставил устройство. |
I assume you know what GRU was? |
Полагаю, Вы знаете, что такое ГРУ? |
Compare them to all known GRU agents. |
Сравни их со всеми известными агентами ГРУ. |
CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall. |
Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной "Сумрак". |
She notes the dissension between the SVR and GRU that she observed, and wonders how they can exploit it. |
Она отмечает разногласия между СВР и ГРУ, которые она заметила, и интересуется, как они могут воспользоваться этим. |
Colonel Oksana Zhirkov of the Russian GRU. |
Полковник Оксана Жирков, Российская ГРУ. |
Eva Azarova, GRU sleeper agent trained as a special operative. |
Ева Азарова, спящий агент ГРУ, подготовленная как специальный оперативник. |
Figured that was just an old GRU interrogation technique. |
Полагаю, что это был просто старый приём допроса ГРУ. |
We traced the implants to a dentist in Moscow who's making a tidy profit servicing members of the GRU. |
Мы отследили его импланты до стоматолога в Москве, который неплохо зарабатывает, обслуживая членов ГРУ. |
But Russian GRU shared that he visited his brother in Moscow eleven months ago. |
Но русское ГРУ сообщило, что он навещал брата в Москве 11 месяцев назад. |
GRU's Intel was vital to finding the last of the bombs. |
Разведданные ГРУ очень нам пригодились в поиске оставшихся бомб. |
GRU sent a military attaché - from the embassy in Madrid to find him - and correct his ways. |
ГРУ направило военного атташе из посольства в Мадриде навестить его и поговорить по душам. |
Yakushin responds by sending 30 heavily armed, masked men to GRU headquarters, where Simone is being held in an upstairs suite. |
Якушин отвечает тем, что посылает тридцать хорошо вооружённых людей в масках в штаб-квартиру ГРУ, где Симон держат в номере наверху. |
Let me remind you, she is the head of counterintelligence for the GRU. |
Позвольте напомнить вам, что она глава контрразведки ГРУ |
I assume you know what the GRU was? |
Полагаю, Вы знаете, что такое ГРУ? |
I expect you know what the GRU was? |
Полагаю, Вы знаете, что такое ГРУ? |
Besides, if the KGB or the GRU has agents aboard, I will be the last to know. |
Кроме того, есть ли здесь сотрудники КГБ или ГРУ, я узнаю последним. |
That's when Gorev was head of the GRU, and they would've handled the payment. |
В то время Горев руководил ГРУ и они должны были встречаться при оплате. |
The reconnaissance, motorized rifle, antiaircraft artillery units of the units of the 201st Motorized Rifle Division, the special purpose of the GRU GSh, were involved in the operation; 40 combat helicopters (MI-8 and MI-24). |
К участию в операции привлекли разведывательные, мотострелковые, зенитно-артиллерийские подразделения частей 201-й мотострелковой дивизии, специального назначения ГРУ ГШ; 40 боевых вертолётов (МИ-8 и МИ-24). |
Bergin, who squats in 1920 dirt, gives birth of gru, later kgb. |
Берзин - который в 1920-м создал ГРУ а впоследствии КГБ. |
Have we had any calls from the GRU? |
Кто-нибудь звонил из ГРУ? |
Except of Yuri, the GRU officer. |
Кроме Юрия, офицера ГРУ. |
And he's been transferred to the GRU. |
И его перевели в ГРУ. |
GRU may have some information. |
У ГРУ возможно есть некоторая информация. |
He made his career in GRU. |
Он сделал карьеру в ГРУ. |