| The GRU was very excited for me to bring the device. | ГРУ очень заинтересовано, чтобы я доставил устройство. | 
| I assume you know what GRU was? | Полагаю, Вы знаете, что такое ГРУ? | 
| Compare them to all known GRU agents. | Сравни их со всеми известными агентами ГРУ. | 
| CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall. | Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной "Сумрак". | 
| She notes the dissension between the SVR and GRU that she observed, and wonders how they can exploit it. | Она отмечает разногласия между СВР и ГРУ, которые она заметила, и интересуется, как они могут воспользоваться этим. | 
| Colonel Oksana Zhirkov of the Russian GRU. | Полковник Оксана Жирков, Российская ГРУ. | 
| Eva Azarova, GRU sleeper agent trained as a special operative. | Ева Азарова, спящий агент ГРУ, подготовленная как специальный оперативник. | 
| Figured that was just an old GRU interrogation technique. | Полагаю, что это был просто старый приём допроса ГРУ. | 
| We traced the implants to a dentist in Moscow who's making a tidy profit servicing members of the GRU. | Мы отследили его импланты до стоматолога в Москве, который неплохо зарабатывает, обслуживая членов ГРУ. | 
| But Russian GRU shared that he visited his brother in Moscow eleven months ago. | Но русское ГРУ сообщило, что он навещал брата в Москве 11 месяцев назад. | 
| GRU's Intel was vital to finding the last of the bombs. | Разведданные ГРУ очень нам пригодились в поиске оставшихся бомб. | 
| GRU sent a military attaché - from the embassy in Madrid to find him - and correct his ways. | ГРУ направило военного атташе из посольства в Мадриде навестить его и поговорить по душам. | 
| Yakushin responds by sending 30 heavily armed, masked men to GRU headquarters, where Simone is being held in an upstairs suite. | Якушин отвечает тем, что посылает тридцать хорошо вооружённых людей в масках в штаб-квартиру ГРУ, где Симон держат в номере наверху. | 
| Let me remind you, she is the head of counterintelligence for the GRU. | Позвольте напомнить вам, что она глава контрразведки ГРУ | 
| I assume you know what the GRU was? | Полагаю, Вы знаете, что такое ГРУ? | 
| I expect you know what the GRU was? | Полагаю, Вы знаете, что такое ГРУ? | 
| Besides, if the KGB or the GRU has agents aboard, I will be the last to know. | Кроме того, есть ли здесь сотрудники КГБ или ГРУ, я узнаю последним. | 
| That's when Gorev was head of the GRU, and they would've handled the payment. | В то время Горев руководил ГРУ и они должны были встречаться при оплате. | 
| The reconnaissance, motorized rifle, antiaircraft artillery units of the units of the 201st Motorized Rifle Division, the special purpose of the GRU GSh, were involved in the operation; 40 combat helicopters (MI-8 and MI-24). | К участию в операции привлекли разведывательные, мотострелковые, зенитно-артиллерийские подразделения частей 201-й мотострелковой дивизии, специального назначения ГРУ ГШ; 40 боевых вертолётов (МИ-8 и МИ-24). | 
| Bergin, who squats in 1920 dirt, gives birth of gru, later kgb. | Берзин - который в 1920-м создал ГРУ а впоследствии КГБ. | 
| Have we had any calls from the GRU? | Кто-нибудь звонил из ГРУ? | 
| Except of Yuri, the GRU officer. | Кроме Юрия, офицера ГРУ. | 
| And he's been transferred to the GRU. | И его перевели в ГРУ. | 
| GRU may have some information. | У ГРУ возможно есть некоторая информация. | 
| He made his career in GRU. | Он сделал карьеру в ГРУ. |