He made career in the GRU. |
Он сделал карьеру в ГРУ. |
Russian GRU has already reached out to work in concert with us to secure Pakistan's nuclear weapons. |
Русское ГРУ уже присоединилось к нам для обеспечения безопасности ядерного оружия Пакистана. |
Fortunately, under the dynamic management of the new Director General of the WHO, former Norwegian Prime Minister Gru Brundtland, the WHO is gearing up to meet these new global challenges. |
На счастье, под динамичным руководством нового Генерального Директора ВОЗ, бывшего премьер-министра Норвегии Гру Брундтланд, ВОЗ ускоренно пытается решить эти новые глобальные сложные задачи. |
Saul (Mandy Patinkin) and Carrie (Claire Danes) sit down for a diplomatic meeting with representatives from the SVR (state intelligence agency) and the GRU (military intelligence agency). |
Сол (Мэнди Патинкин) и Кэрри (Клэр Дэйнс) садятся на дипломатическую встречу с представителями СВР и ГРУ. |
For example, the highest scoring player on the GRU team would assume the role of Major Raikov, leader of the GRU, next round. |
Например, если игрок из команды ГРУ наберёт наибольшее число очков в одном раунде, то в следующем раунде он может сыграть за лидера ГРУ майора Райкова. |
They're not regular GRU agents. |
Их нет среди штатных агентов ГРУ. |
The GRU... ordered a military attaché at their Madrid embassy... to talk some sense into him. |
ГРУ направило военного атташе из посольства в Мадриде навестить его и поговорить по душам. |
The operation involved the fake defection in place of a US Army sergeant based in Washington, D.C. who, in return for hundreds of thousands of dollars over two decades, provided information to the GRU as agreed by the Joint Chiefs of Staff. |
В операции была сымитирована вербовка сержанта армии США, служившего в Вашингтоне, округ Колумбия, который, в обмен на сотни тысяч долларов в течение двух десятилетий предоставлял информацию ГРУ под контролем Объединенного комитета начальников штабов. |
Never before had an operational commander for one of the GRU's elite commands... jumped out of Sweden. |
Не каждый день сотрудники элитного подразделения ГРУ появляются в Швеции. |
GRU sent a the embassy in Madrid to visit him... and talk to him right. |
ГРУ направило военного атташе из посольства в Мадриде навестить его и поговорить по душам. |
No GRU senior officer had ever defected to Sweden before. |
Не каждый день сотрудники элитного подразделения ГРУ появляются в Швеции. |