He was supposed to be in Grozny, but he was airlifted off the cargo boat, and he landed in Rabat. | Он должен был быть в Грозном, но его везли в грузовом отсеке, и он приземлился в Рабате. |
There are squads in Grozny that identify and intimidate Russian and Russian-speaking families. | В городе Грозном созданы отряды, которые выявляют русские и русскоязычные семьи и запугивают их. |
2.5 On 7 May 2000, the body of a woman was found by residents of Grozny in the basement of a storehouse in Grozny. | 2.5 7 мая 2000 года жители Грозного обнаружили в подвальном помещении одного домовладения в Грозном тело женщины. |
Salimhan Sultanovich Temurziev, an Ingush living in Grozny, was reportedly detained by Russian soldiers on 9 January 1995. | Проживающий в Грозном ингуш Залимхан Султанович Темурзиев, по сообщениям, был задержан российскими солдатами 9 января 1995 года. |
According to available information, Mr. M. Abubakarov did not report the threats that were allegedly made against him in Grozny in January 2013 to the law enforcement agencies. | Согласно имеющейся информации, М. Абубакаров не подавал заявлений в правоохранительные органы в связи с якобы имевшими место угрозами в его адрес в январе 2013 года в Грозном. |
Six of its delegates were assassinated this morning by unidentified gunmen at their quarters at the hospital in Novye Atagi, near Grozny, Chechnya. | Шесть его сотрудников были сегодня утром убиты неизвестными вооруженными преступниками в своем расположении вблизи госпиталя в Новых Атагах, в районе Грозного, Чечня. |
She expressed her deep concern over the ultimatum by the Russian Federation authorities to the people of Grozny to leave the city by 11 December or face intensified attacks. | Она выразила свою глубокую обеспокоенность по поводу ультиматума властей Российской Федерации в адрес населения Грозного о том, что они должны покинуть город до 11 декабря или будут подвергнуты интенсивным бомбардировкам. |
Besides, if we analyze the total of indicators of all the cities as their total potential, then the weight of Moscow - the leader of the rating - is 2%, and the weight of Grozny - the last in the rating - is 0,6%. | При этом если оценивать сумму индикаторов всех городов, как суммарный потенциал городов, то вес Москвы - лидера рейтинга, составляет 2 %, а вес самого низкого в рейтинге Грозного - 0,6 %. |
In other words, was there a difference between the treatment of those who left Grozny for another region of Chechnya and those who left Chechnya for Ingushetia, for example? | Другими словами, есть ли разница между режимом для тех, кто уезжает из Грозного в другой регион Чеченской Республики, и тех, кто перемещается из Чеченской Республики в Республику Ингушетия, например? |
Run by Grozny Emirate. | Была под покровительством эмирата Грозного. |
In the case of Chechnya, UNHCR had informed the authorities of the Russian Federation that it was prepared to return to Grozny and other areas in order to facilitate the return of Chechens by providing them with assistance and protection as part of a process of voluntary return. | Что касается ситуации в Чечне, то Управление проинформировало власти Российской Федерации о том, что оно готово вернуться в Грозный и другие регионы, с тем чтобы содействовать возвращению чеченцев, предоставляя им помощь и защиту в рамках процесса добровольного возвращения. |
Between 30 July and 19 October 1995, Chechen fighters fired on Russian positions 1,336 times; 651 of the shootings were in Grozny. | С 30 июля по 19 октября этого года чеченские боевики обстреливали российские позиции 1336 раз, причем 651 обстрел приходился на город Грозный. |
Anatol Lieven, who was also in Grozny during the battle, in his book Chechnya: Tombstone of Russian Power put his estimates lower at about 5,000 killed civilians, with some 500 more killed by the Russian air raids prior to the battle. | Анатоль Ливен, который также посещал Грозный во время штурма, в своей книге Chechnya: Tombstone of Russian Power оценивает число жертв среди мирного населения в 5000 человек, при этом, по его оценке, ещё около 500 погибло от авианалетов до начала штурма. |
For example, of the 49,000 internally displaced persons from Chechnya in Ingushetia at the end of September 1995, 2,107 were persons from Prigorodny district who had fled to Grozny in 1992 and had been displaced again to Ingushetia in 1995. | Так, например, по состоянию на конец сентября 1995 года из 49000 вынужденных переселенцев из Чечни, нашедших убежище в Ингушетии, 2107 человек были жителями Пригородного района, бежавшими в Грозный в 1992 году, а затем вновь перебравшимися в Ингушетию в 1995 году. |
They were born and grew up in Grozny, Chechen Republic. | Девушки родились и выросли в городе Грозный, Чеченская Республика. |
He was crowned in the blaze and became Ivan Grozny, the Terrible or the Great. | Царь был коронован посреди пылающего костра и стал Иваном Грозным, ...или Великим. |
A Chechen woman the Special Rapporteur spoke to in a TAC between Ingushetia and Grozny shares the dwelling with 12 other persons. | Одна чеченка, с которой Специальный докладчик беседовала в ПВР, расположенном где-то между Ингушетией и Грозным, делит жилище с еще 12 другими людьми. |
No, near Grozny. | Не, под Грозным. |