Английский - русский
Перевод слова Grossman

Перевод grossman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гроссман (примеров 217)
Mr. GROSSMAN expressed concern about reports from several sources of police misconduct. Г-н ГРОССМАН выражает озабоченность в связи с поступившими из нескольких источников сообщениями о неправомерных действиях сотрудников полиции.
Mr. Grossman had referred to the use of chains as a coercive measure. Г-н Гроссман упоминал об использовании цепей в качестве средства ограничения свободы движений.
Professor Yehuda Grossman, chairman, Профессор Иегуда Гроссман, председатель.
Grossman also writes and produces and has cited Lily Tomlin, Tracy Ullman, Gilda Radner and Carol Burnett as inspirations. Гроссман также пишет книги и сценарии к фильмам, в качестве вдохновения она использует Лили Томлин, Трэйси Уллман, Джильду Раднер и Кэрол Бернетт.
Ms. Grossman also stated that employment policies and practices that had an age-based disparate impact were permissible if based on reasonable factors other than age and that such provision was an affirmative defence that the employer must prove. Г-жа Гроссман также заявила, что стратегии и виды практики в области занятости, которые имеют неравнозначное воздействие по признаку возраста, допустимы при условии, что они основаны на иных, чем возраст, значимых факторах, и что бремя доказывания необходимости применения этих положений лежит на работодателе.
Больше примеров...
Гроссманом (примеров 15)
Dylan and his friends eventually convinced Sedgwick to sign up with Albert Grossman, Dylan's manager. В конце концов друзья Дилана убедили Седжвик подписать контракт с его менеджером Альбертом Гроссманом.
So what happened with Stan Grossman? Так что произошло со Стэном Гроссманом?
We should talk to Stan Grossman about that. Надо поговорить со Стеном Гроссманом.
So what happened with Stan Grossman? Что происходит со Стэном Гроссманом?
The restaurant, suggested by major culinary guides, has received awards from the Gambero Rosso and from the Italian Culinary Academy, the TV network BBC, has filmed the chefs at work for the program "This Morning" starring Lloyd Grossman and gastronomy expert Antonio Carluccio. Ресторан, о чем есть сведения в большинстве кулинарных путеводителей, был награжден призами Гамберо Россо и Итальянской Академии Кулинарии, программой ТВ ВВС. О работе его поваров был сделан фильм для программы "Этим утром" с ведущими Ллойдом Гроссманом и экспертом по кулинарии Антонио Каглугго.
Больше примеров...
Гроссману (примеров 10)
Why not show it to Stan Grossman? Почему не обратился с этим к Стэну Гроссману?
He then expressed his gratitude to Claudio Grossman, outgoing Chair of the twenty-fifth meeting of the Chairs, for his excellent leadership and commitment and for the electronic message he had sent to the participants at the twenty-sixth meeting. После этого он выразил признательность покидающему свой пост Председателю двадцать пятого совещания Клаудио Гроссману за прекрасное руководство и активную деятельность, а также за электронное послание, которое он направил участникам двадцать шестого совещания.
The way this works, Mr Frazier, is I deal with Mr Grossman. Я, мистер Фрейжер, подчиняюсь мистеру Гроссману.
For Grossman this legislation, the outlawing of idleness and the poorhouses they instituted physically forced people from serfdom into wage-labor. По Гроссману, они объявляли вне закона праздность, а работные дома, установленные ими, физически переводили народ из категории крепостных в вольнонаёмники.
He was not expecting that audience's reaction and he was concerned about Bob's image since they were part of the same family of artists through Al Grossman. Он не ожидал такой реакции публики и переживал по поводу имиджа Боба, так как они были частью общей творческой среды, благодаря Альберту Гроссману (англ.)русск...
Больше примеров...
Гроссмана (примеров 45)
Henryk Grossman, The Law of Accumulation and Breakdown of the Capitalist System. Критика книги Генрика Гроссмана: Закон накопления и краха капиталистической системы.
Mr. Grossman's suggestion to request information on specific cases and practice was welcome. Он приветствует предложение г-на Гроссмана относительно запроса информации о конкретных делах и практике.
Mr. PRADO VALLEJO endorsed Mr. Grossman's suggestions with regard to due obedience, a subject that the Committee must handle very carefully. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО поддерживает предложение г-на Гроссмана в отношении должного повиновения и считает, что Комитет должен весьма осторожно подходить к этому вопросу.
We already know Grossman's prints were on the connector, so if the camera belonged to him, maybe there was something else on it Alena didn't want anyone to see. Мы уже знаем, что отпечатки Гроссмана были на коннекторе, так что если камера принадлежала ему, возможно на камере была запись, которую Элена не хотела никому показывать.
That's the one thing I learnt from Grossman, is these guys don't have much respect for what we do. Если я чему и выучился у Гроссмана, так тому, что у копов мало уважения к нашей работе.
Больше примеров...