Английский - русский
Перевод слова Groom

Перевод groom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жених (примеров 243)
Groomsmen and groom, follow us. Шафер и жених, следуйте за нами.
I am actually a little bit more concerned with the groom. Вообще-то, меня больше волнует жених.
The groom should not see you in the dress just before the wedding... that's bad luck. Жених, не должен видеть тебя в платье, перед свадьбой, плохая примета.
Groom, may I have a wedding present? Жених, сделай мне свадебный подарок.
This must be the groom. А это как видно жених, а?
Больше примеров...
Конюх (примеров 12)
There is a groom. Paolo. Есть один конюх - Паоло.
The King's groom, Brereton... Конюх короля, Бреретон...
The groom, Dieudonné, says in his statement that he saw you, and these are his exact words: В своих показаниях конюх Дьедонэ заявил, ...что видел, как вы - цитирую:...
My groom only got here an hour or two ago, my mount's as jumpy as a deb at her first ball. Мой конюх доплелся сюда только полтора часа назад, моя лошадь дергается, как дебютантка на первом бале.
Who's a groom named Claudelle. Он конюх по имени Клодель.
Больше примеров...
Грум (примеров 14)
It'll pass, Mr. Groom, it'll pass. Это пройдет, мистер Грум, пройдет.
Brian Groom of the Financial Times wrote that "it is ludicrous to think of any nation gladly waving goodbye to its capital", calling the idea of secession a "fantasy". Брайан Грум из Financial Times писал, что «смешно думать о какой-либо нации, которая с радостью машет "до свидания" своей столице», назвав идею об отделении «фантазией».
Are you denying that Ms. Groom's abortion involved a breech? Вы возражаете, что при аборте мисс Грум был поворот?
Ms. Groom, these symptoms you discuss, have you reported them to a doctor? Мисс Грум, сообщали ли вы о симптомах, которые вы обсуждали, врачу?
In 1955, at the request of the Central Intelligence Agency, Johnson initiated construction of the airbase at Groom Lake, Nevada, later known as Area 51. В 1955 году, по заданию ЦРУ, Джонсон руководил строительством испытательного комплекса на озере Грум, известного как «Зона 51».
Больше примеров...
Невесты (примеров 72)
It is reported that when inter-caste marriages do take place, families of the upper-caste bride or groom will often boycott the wedding ceremony. Сообщается, что, когда заключается брак между представителями различных каст, члены семей жениха или невесты, принадлежащих к более высоким кастам, как правило, бойкотируют свадьбы.
Do I sit on the bride's side or the groom's? Меня посадят со стороны невесты или жениха?
The average age at the first marriage is rising each year and now stands at 28.0 years for bride and 29.8 years for groom. Средний возраст вступления в первый брак из года в год увеличивается и в настоящее время составляет 28 лет для невесты и 29,8 - для жениха.
The service finished at 12.15 pm, after which the newly married couple travelled to Buckingham Palace in a procession consisting of other Royal Family members, the parents of the groom and bride, and the best man and the bridesmaids. Службу закончили в 12:15, после чего молодожёны отправились в Букингемский дворец в процессии, состоящей из других членов королевской семьи, родителей жениха и невесты, шафера и подружек.
At the end of the wedding a caravan is sent to the bride's house (nowadays-a car) to bring the bride to the groom's house ("gelin getirme"). К концу свадьбы в дом невесты отправляется караван (в наши дни - караван машин), чтобы привести невесту в дом жениха («гялин гятирмэ»).
Больше примеров...
Невесту (примеров 35)
Dashing young son walks down the luminous bride, who faces the handsome groom. Юный привлекательный сын подводит сияющую невесту, которую встречает красавец жених.
I mean, the groom stabbed the bride like 17 times with a cake knife. Жених ударил невесту около 17 раз ножом для торта.
Another thing: the groom mustn't look at the bride until both are at the altar. Да, и жених не должен смотреть на невесту у алтаря!
Her sisters-in-law accompany the bride to the groom's house, where the wedding party starts. Родственницы девушки сопровождают невесту в дом жениха, где начинается свадебное пиршество.
The arrival of the groom is accompanied with beating of drums and playing of musical instruments. Если же жених был довольно состоятелен, барин мог предложить за невесту выкуп.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
You can't become a groom or get groomed without a bride. Если ухаживать, то с прицелом на невесту.
Or you can just stay home and groom those sideburns. Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками.
We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты.
Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену.
The committee's first guidelines recommended that animals require the freedoms to "stand up, lie down, turn around, groom themselves and stretch their limbs." Первоначально правила, переработанные позже в концепцию пяти свобод, представляли собой рекомендацию и звучали следующим образом: животным необходимы свобода поворачиваться, ухаживать за собой, вставать, ложиться, вытягивать свои конечности.
Больше примеров...