Английский - русский
Перевод слова Groom

Перевод groom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жених (примеров 243)
I just realized, this is the groom's dressing room. Я только что понял, это комната где одевается жених.
Mr. NUJOMA said that in rural areas customary law marriages were commonplace; the custom of lobola, which required the groom to make a payment to the bride's family, was often followed. Г-н НУЙОМА говорит, что в сельской местности широко распространены браки по обычному праву; часто применяется обычай "лобола", требующий, чтобы жених внес плату семье невесты.
Does that mean the groom is a grown-up, too? Значит ли это, что жених тоже взрослый?
And now, ladies and gentlemen, for the very first time, the bride and the groom. Итак, леди и джентльмены, впервые, жених и невеста.
In 1581 she was betrothed to Francesco Sforza, Count of Santa Fiora, but the wedding didn't take place because the groom chose the ecclesiastical career and became a Cardinal. Она была помолвлена с Франческо Сфорца, графом ди Санта-Фьора, но свадьба не состоялась, так как жених предпочёл церковную карьеру и стал кардиналом.
Больше примеров...
Конюх (примеров 12)
Don Aquiles, my old groom, wants to retire. Дон Акилес, мой старый конюх, хочет подать в отставку.
And we only have one groom and a stable boy. На конюшне остался всего один конюх и один подручный.
Who's a groom named Claudelle. ќн конюх по имени лодель.
No, no, I'm a groom. Нет, я же конюх.
Groom: my beauty. Конюх: Прелесть моя.
Больше примеров...
Грум (примеров 14)
Mr. Groom, are you all right? Мистер Грум, вы в порядке?
Mr. John Groom, Vice-President, Anglo American Г-н Джон Грум, вице-президент, "Англо-Америкен"
Brian Groom of the Financial Times wrote that "it is ludicrous to think of any nation gladly waving goodbye to its capital", calling the idea of secession a "fantasy". Брайан Грум из Financial Times писал, что «смешно думать о какой-либо нации, которая с радостью машет "до свидания" своей столице», назвав идею об отделении «фантазией».
Classified studies were done at military installations S4, Groom Lake, Засекреченные исследования ведутся на армейский базах, С4, Грум Лэйк,
Ms. Groom, these symptoms you discuss, have you reported them to a doctor? Мисс Грум, сообщали ли вы о симптомах, которые вы обсуждали, врачу?
Больше примеров...
Невесты (примеров 72)
It is customary on these occasions for the groom to marry the bridesmaid. Здесь принято, чтобы жених брал в жены подружку невесты.
When the baraat arrives at the wedding venue, a ceremony known as the milni (literally, meeting or merger) is carried out, in which equivalent relatives from the groom and bride's sides greet each other. Когда процессия прибывает на место проведения свадьбы, проводится церемония, известная как мильни (буквально «встреча» или «слияние»), на которой соответствующие друг другу родственники со стороны жениха и невесты приветствуют друг друга.
If everyone could please once again direct their attention to the dance floor, it's time for the groom and his mother and the bride and her father to lead us in a dance. Еще раз прошу вас обратить внимание на танцпол, самое время для жениха и его матери и для невесты и ее отца поприветствовать нас танцем.
Bride's side or groom's side? Со стороны невесты или со стороны жениха?
At the end of the wedding a caravan is sent to the bride's house (nowadays-a car) to bring the bride to the groom's house ("gelin getirme"). К концу свадьбы в дом невесты отправляется караван (в наши дни - караван машин), чтобы привести невесту в дом жениха («гялин гятирмэ»).
Больше примеров...
Невесту (примеров 35)
Sage Young of EW gave the episode a B and stated: Here's a wedding tip for you: When you're still in love with the bride, it doesn't matter how many innocents the groom has killed. Сейдж Янг из ЕШ дал эпизоду рейтинг «В» и заявил: «Вот свадебный конец для вас: Когда Вы все еще любите невесту, не имеет значения, сколько невинных убил жених.
The song "Alus Jua Dindang" is also an important part of Bruneian wedding music; in it, the groom (who, in a traditional wedding does not know the bride beforehand), flatters and declares his devotion to his new wife. Песня «Alus Jua Dindang» - важная часть брунейской свадебной музыки; в ней жених, одетый в традиционную одежду, (не зная свою невесту заранее) восхваляет свою будущую жену и воспевает преданность к ней.
Lao society did not consider that the bride price represented the value or price of a bride; it was rather a gift to the parents for the bride's upbringing and to encourage them to accept the groom in the bride's family. В лаосском обществе не принято считать, что приданое за невесту представляет собой ценность или цену невесты; скорее, приданое представляет собой подарок родителям за воспитание невесты, который стимулирует их принять жениха в семью невесты.
The groom would purchase the ceremonial wedding dress for his bride-to-be. This gown consisted of ten feet of sheeting that he would wrap around his intended wife. Во-первых, даже современный брак полностью зависит от решения родителей жениха: они подыскивают подходящую невесту для своего сына и договариваются с ее родителями о будущем брачном союзе.
The arrival of the groom is accompanied with beating of drums and playing of musical instruments. Если же жених был довольно состоятелен, барин мог предложить за невесту выкуп.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
Or you can just stay home and groom those sideburns. Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками.
You guys are asking me to groom a backwater congressman. Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена.
We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты.
Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену.
The committee's first guidelines recommended that animals require the freedoms to "stand up, lie down, turn around, groom themselves and stretch their limbs." Первоначально правила, переработанные позже в концепцию пяти свобод, представляли собой рекомендацию и звучали следующим образом: животным необходимы свобода поворачиваться, ухаживать за собой, вставать, ложиться, вытягивать свои конечности.
Больше примеров...