Английский - русский
Перевод слова Groom

Перевод groom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жених (примеров 243)
After the initial betrothal, the bride lived with her parents until the day the actual marriage ceremony arrived; the wedding ceremony would then take place in a room or tent that the groom had set up for her. После первоначального обручения невеста жила со своими родителями вплоть до дня проведения церемонии фактического бракосочетания; церемония свадьбы происходила затем в комнате или шатре, который оборудовал для невесты жених.
Groom met her in a coffee house he was managing. Жених встретил ее в кофейне, он там был управляющим.
How about the groom? А как же жених?
No, not the groom! Нет, никакой не жених!
Well, the appropriate attire for a day wedding would be a morning suit unless the groom is wearing the same. Для свадьбы в дневные часы соответствует светлый фрак, но только, если жених не одет в такой же.
Больше примеров...
Конюх (примеров 12)
Don Aquiles, my old groom, wants to retire. Дон Акилес, мой старый конюх, хочет подать в отставку.
Can a good thing come from a bad thing, Paolo the groom? Может ли хорошее вытекать из плохого, конюх Паоло?
Who's a groom named Claudelle. ќн конюх по имени лодель.
The groom, Dieudonné, says in his statement that he saw you, and these are his exact words: В своих показаниях конюх Дьедонэ заявил, ...что видел, как вы - цитирую:...
My groom only got here an hour or two ago, my mount's as jumpy as a deb at her first ball. Мой конюх доплелся сюда только полтора часа назад, моя лошадь дергается, как дебютантка на первом бале.
Больше примеров...
Грум (примеров 14)
Ms. Groom is a private citizen who believes she has been defrauded and is now reporting it. Мисс Грум является частным лицом и считает, что её обманули, и она сейчас сообщает об этом.
Mr. John Groom, Vice-President, Anglo American Г-н Джон Грум, вице-президент, "Англо-Америкен"
Brian Groom of the Financial Times wrote that "it is ludicrous to think of any nation gladly waving goodbye to its capital", calling the idea of secession a "fantasy". Брайан Грум из Financial Times писал, что «смешно думать о какой-либо нации, которая с радостью машет "до свидания" своей столице», назвав идею об отделении «фантазией».
Classified studies were done at military installations S4, Groom Lake, Засекреченные исследования ведутся на армейский базах, С4, Грум Лэйк,
Stacy Groom. 27 years old. Стейси Грум, 27 лет.
Больше примеров...
Невесты (примеров 72)
In order to marry, both the bride and the groom must be at least 18 years of age and capable of judgement. Для вступления в брак минимальный возраст как невесты, так и жениха должен составлять не менее 18 лет, и они должны быть способны принимать решение.
Why don't we see the bride and the groom, and the bridesmaids. Давайте сделаем фото жениха, невесты и подружек невесты.
Early in the morning the groom's father was sending tasty food to the bride's house including sweets, alcohol, BBQ, and was inviting his own relatives to his house. Ранним утром отец жениха отправлял в дом невесты всякие яства: сладости, выпивку, шашлык, и т.д. Тем временем, к себе домой он приглашал родных.
Disorder in the Court and Brideless Groom also appears on two of West Wing's colorized releases. «Беспорядок в суде» и «Жених без невесты» так же появляются на двух колонизированных релизах «West Wing».
According to another opinion, groom used to cut valuable items in half to prove the seriousness of his intentions. He kept one half to himself and gave the other one to the bride's father as a collateral. По другой версии, женихи в знак серьезности своих намерений ломали надвое какую-нибудь дорогую вещь и половину оставляли у себя, а другую отдавали отцу невесты в качестве залога.
Больше примеров...
Невесту (примеров 35)
Now he has the bride and the groom, one on each hand. Теперь он схватил жениха и невесту, по одному в каждую руку.
The groom and his friends come to take the bride away. Жених с друзьями приезжает, чтобы забрать невесту.
To our groom and his beautiful... enchanting bride! За нашего жениха и его прелестную... очаровательную невесту!
To the bride and the groom! За невесту и жениха!
Nobody will stare at the bride when the groom's father's wearing a backless dress. Никто тогда не взглянет на невесту раз отец жениха объявится в платье с голой спиной.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
You can't become a groom or get groomed without a bride. Если ухаживать, то с прицелом на невесту.
Or you can just stay home and groom those sideburns. Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками.
You guys are asking me to groom a backwater congressman. Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена.
We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты.
Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену.
Больше примеров...