Английский - русский
Перевод слова Groom

Перевод groom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жених (примеров 243)
Let's get started before the groom takes off again. Давайте начнем, а то жених опять сбежит.
Amazingly, though, when Captain Cheerful eventually arrived, the groom was more bothered about my trousers. Удивительно, но когда Капитан Веселье прибыл, жених был больше обеспокоен моими брюками.
Vica, are you sure that's your groom? Вика, ты уверена что это твой жених?
Don't we need a bride and a groom for a wedding? Разве на свадьбе не нужны жених с невестой?
Bride, groom, vicar... Невеста, жених, викарий...
Больше примеров...
Конюх (примеров 12)
Who's a groom named Claudelle. ќн конюх по имени лодель.
No, no, I'm a groom. Нет, я же конюх.
The King's groom, Brereton... Конюх короля, Бреретон...
Groom: my beauty. Конюх: Прелесть моя.
Who's a groom named Claudelle. Он конюх по имени Клодель.
Больше примеров...
Грум (примеров 14)
Mr. Groom, are you all right? Мистер Грум, вы в порядке?
Mr. Groom, speaking as the youth representative of Australia, said that climate change was one of the greatest concerns of young people throughout the world. Г-н Грум, выступая в качестве представителя молодежи Австралии, говорит, что изменение климата является одним из самых волнующих вопросов для молодых людей во всем мире.
Classified studies were done at military installations S4, Groom Lake, Засекреченные исследования ведутся на армейский базах, С4, Грум Лэйк,
Junior Technician Roman Groom. Младший техник Роман Грум.
Stacy Groom. 27 years old. Стейси Грум, 27 лет.
Больше примеров...
Невесты (примеров 72)
Did you know the groom's ex-girlfriend, Becca, is a bridesmaid? Ты знал, что бывшая девушка жениха, Бекка, подружка невесты?
Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы.
Groom's on the right. Bride's on the left. Гости со стороны жениха - справа, гости невесты - слева!
Grouping around the bride to the groom. Группируемся вокруг невесты с женихом.
In the traditional custom, marriage is viewed as not only an alliance between two individuals, but it involves a set of relationships and obligations between the extended families - referred as umane for the bride's family and fetosan for the groom's family. С точки зрения традиционных обычаев брак не только рассматривается как союз между двумя людьми, но и предусматривает установление различных связей и принятие разных обязательств в рамках расширенной семьи, в которой семья невесты называется умане, а семья жениха - фетосан.
Больше примеров...
Невесту (примеров 35)
During this period, the groom typically does not see the bride until she has agreed to marry or at least has agreed to stay. В течение всего времени жених в основном не видит невесту до тех пор, пока она не согласится выйти замуж или, по крайней мере, не согласится остаться.
And the groom to kiss her. Жених может поцеловать невесту.
The groom would purchase the ceremonial wedding dress for his bride-to-be. This gown consisted of ten feet of sheeting that he would wrap around his intended wife. Во-первых, даже современный брак полностью зависит от решения родителей жениха: они подыскивают подходящую невесту для своего сына и договариваются с ее родителями о будущем брачном союзе.
Bride. Groom. Reverend. Невесту, жениха, свидетеля, жену свидетеля.
The bride's clothes on the wedding day are also provided by the groom's family. On the wedding day, a procession of friends and relatives follow the groom who rides on a horse or a car. Как и в Шотландии, где право первой брачной ночи принадлежало английскому суверену, у нас право на первую брачную ночь принадлежало барину (дворянину, пану), иногда (довольно часто) женихи противились этому обычаю и барские холопы просто воровали невесту прямо в разгар гуляния.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
You can't become a groom or get groomed without a bride. Если ухаживать, то с прицелом на невесту.
Or you can just stay home and groom those sideburns. Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками.
You guys are asking me to groom a backwater congressman. Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена.
We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты.
Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену.
Больше примеров...