| He really doesn't like the groom. | На самом деле жених ему не нравится. |
| Many so-called dowry deaths occur when dowries are considered insufficient by the groom or his family. | Нередки случаи "гибели из-за приданого", когда жених или его семья считают приданое недостаточным. |
| Well, a groom is supposed to get his best man a gift. | Ну, жених должен подарить шаферу подарок. |
| In Russian tradition, before a groom can marry his bride, the wedding party gathers and demands that he answer a series of questions about his beloved. | По русской традиции, перед свадьбой гости со стороны жениха собираются и требуют, чтобы жених ответил на серию вопросов о своей возлюбленной. |
| First the groom signs the ketubah. | Сначала жених подписывает ктубу. |
| You can hand me neatly folded squares of paper... like you're the groom of the stool and I'm Henry the Eighth. | Давай, сможешь подавать мне аккуратно сложенную туалетную бумагу, будто ты конюх, а я Генри Восьмой. |
| Can a good thing come from a bad thing, Paolo the groom? | Может ли хорошее вытекать из плохого, конюх Паоло? |
| Who's a groom named Claudelle. | ќн конюх по имени лодель. |
| The groom, Dieudonné, says in his statement that he saw you, and these are his exact words: | В своих показаниях конюх Дьедонэ заявил, ...что видел, как вы - цитирую:... |
| My groom only got here an hour or two ago, my mount's as jumpy as a deb at her first ball. | Мой конюх доплелся сюда только полтора часа назад, моя лошадь дергается, как дебютантка на первом бале. |
| Mr. Groom, are you all right? | Мистер Грум, вы в порядке? |
| Ms. Groom, these symptoms you discuss, have you reported them to a doctor? | Мисс Грум, сообщали ли вы о симптомах, которые вы обсуждали, врачу? |
| Junior Technician Roman Groom. | Младший техник Роман Грум. |
| Stacy Groom. 27 years old. | Стейси Грум, 27 лет. |
| Lead and silver were discovered in the southern part of the Groom Range in 1864, and the English Groome Lead Mines Limited company financed the Conception Mines in the 1870s, giving the district its name (nearby mines included Maria, Willow and White Lake). | В 1864 году на юге района Грум были обнаружены месторождения свинца и серебра, и английская компания «Groome Lead Mines Limited», финансировавшая рудники в 1870-х годах, дала собственное название району. |
| A symbolic kidnapping ritual generally required the mutual consent of both the bride and the groom and was followed by registration of the marriage, thereby ensuring the protection of the bride's rights. | Для проведения символического ритуала похищения обычно требуется взаимное согласие жениха и невесты, а за похищением следует регистрация брака, тем самым обеспечивается защита прав невесты. |
| The wedding tradition of Brazil portrays that a bride must be late by 10 minutes and should not reach before the groom. | Та девушка, которая поймала венок, считалась претенденткой на роль следу-ющей невесты. |
| Well, I don't see no problem with... the groom's side sharing the bride's side. | Я не возражаю, если места невесты займут близкие жениха. |
| The bride and the groom are offered a traditional drink called café con leche using coconut cups. | Утром, в день венчания, или за несколько дней до него, из дома невесты отправлялась процессия с приданым. |
| Early in the morning the groom's father was sending tasty food to the bride's house including sweets, alcohol, BBQ, and was inviting his own relatives to his house. | Ранним утром отец жениха отправлял в дом невесты всякие яства: сладости, выпивку, шашлык, и т.д. Тем временем, к себе домой он приглашал родных. |
| Now he has the bride and the groom, one on each hand. | Теперь он схватил жениха и невесту, по одному в каждую руку. |
| Don't congratulate the bride, congratulate the groom. | Лучше поздравляй жениха, а не невесту. |
| All right, I think it's time to get the bride and the groom to sleep in separate beds like boy cousins. | Спасибо этому дому... пора укладывать спать жениха и невесту как двоюродных братьев. |
| To the bride and the groom! | За невесту и жениха! |
| At the end of the wedding a caravan is sent to the bride's house (nowadays-a car) to bring the bride to the groom's house ("gelin getirme"). | К концу свадьбы в дом невесты отправляется караван (в наши дни - караван машин), чтобы привести невесту в дом жениха («гялин гятирмэ»). |
| You can't become a groom or get groomed without a bride. | Если ухаживать, то с прицелом на невесту. |
| Or you can just stay home and groom those sideburns. | Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками. |
| You guys are asking me to groom a backwater congressman. | Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена. |
| We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. | Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты. |
| The committee's first guidelines recommended that animals require the freedoms to "stand up, lie down, turn around, groom themselves and stretch their limbs." | Первоначально правила, переработанные позже в концепцию пяти свобод, представляли собой рекомендацию и звучали следующим образом: животным необходимы свобода поворачиваться, ухаживать за собой, вставать, ложиться, вытягивать свои конечности. |