| The bride, the groom and the angel... | Вот такой! Невеста и жених. |
| The groom is a friend... | Жених - мой друг... |
| The groom is blocking the target. | Буйвол, жених заслоняет цель. |
| Traditionally the groom moves to the bride's family home (matrilocality), but newlyweds may decide to live with either family depending on which household is most in need of labour. | Традиционно жених переезжает в дом семьи невесты, однако новобрачные могут жить с любой из семей в зависимости от того, чьё хозяйство более нуждается в работниках. |
| It brings closer the families of a bride and a groom. | Прибывшие, в назначенное время жених и невеста, встают в притворе храма лицом к алтарю: жених справа, невеста слева. |
| Don Aquiles, my old groom, wants to retire. | Дон Акилес, мой старый конюх, хочет подать в отставку. |
| And we only have one groom and a stable boy. | На конюшне остался всего один конюх и один подручный. |
| Can a good thing come from a bad thing, Paolo the groom? | Может ли хорошее вытекать из плохого, конюх Паоло? |
| No, no, I'm a groom. | Нет, я же конюх. |
| There is a groom. Paolo. | Есть один конюх - Паоло. |
| It'll pass, Mr. Groom, it'll pass. | Это пройдет, мистер Грум, пройдет. |
| Mr. Groom, speaking as the youth representative of Australia, said that climate change was one of the greatest concerns of young people throughout the world. | Г-н Грум, выступая в качестве представителя молодежи Австралии, говорит, что изменение климата является одним из самых волнующих вопросов для молодых людей во всем мире. |
| Brian Groom of the Financial Times wrote that "it is ludicrous to think of any nation gladly waving goodbye to its capital", calling the idea of secession a "fantasy". | Брайан Грум из Financial Times писал, что «смешно думать о какой-либо нации, которая с радостью машет "до свидания" своей столице», назвав идею об отделении «фантазией». |
| Are you denying that Ms. Groom's abortion involved a breech? | Вы возражаете, что при аборте мисс Грум был поворот? |
| In 1955, at the request of the Central Intelligence Agency, Johnson initiated construction of the airbase at Groom Lake, Nevada, later known as Area 51. | В 1955 году, по заданию ЦРУ, Джонсон руководил строительством испытательного комплекса на озере Грум, известного как «Зона 51». |
| The custom involves transfers of considerable sums of money and cherished items from the groom's family to that of the bride. | Данный обычай связан с передачей семьей жениха значительных денежных сумм и дорогих для семьи предметов семье невесты. |
| When the baraat arrives at the wedding venue, a ceremony known as the milni (literally, meeting or merger) is carried out, in which equivalent relatives from the groom and bride's sides greet each other. | Когда процессия прибывает на место проведения свадьбы, проводится церемония, известная как мильни (буквально «встреча» или «слияние»), на которой соответствующие друг другу родственники со стороны жениха и невесты приветствуют друг друга. |
| Did you know the groom's ex-girlfriend, Becca, is a bridesmaid? | Ты знал, что бывшая девушка жениха, Бекка, подружка невесты? |
| Now, the way we normally do this - we have the bride's side, and then we have the groom's side. | Здесь у нас устроено так: есть сторона жениха и сторона невесты. |
| As a prelude to marriage the family of the groom sent the groom and several delegates to the family of the bride to propose. | Начиналось все с того, что семья жениха отправляла его и несколько делегатов к семье невесты с предложением. |
| If you know both the bride and the groom, which side do you sit on? | Если ты знаешь жениха и невесту, то с какой стороны церкви тебе нужно сидеть? |
| Dashing young son walks down the luminous bride, who faces the handsome groom. | Юный привлекательный сын подводит сияющую невесту, которую встречает красавец жених. |
| The groom and his friends come to take the bride away. | Жених с друзьями приезжает, чтобы забрать невесту. |
| Tell her that your groom's an old-fashioned guy and he doesn't want to see anybody on that altar but his bride. | Конечно. Скажи ей, что твой жених старомоден, и хочет видеть у алтаря только свою невесту. |
| Bride. Groom. Reverend. | Невесту, жениха, свидетеля, жену свидетеля. |
| You can't become a groom or get groomed without a bride. | Если ухаживать, то с прицелом на невесту. |
| Or you can just stay home and groom those sideburns. | Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками. |
| You guys are asking me to groom a backwater congressman. | Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена. |
| We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. | Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты. |
| Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. | При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену. |