Английский - русский
Перевод слова Groom

Перевод groom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жених (примеров 243)
Next, the groom will be giving a message to everyone. А дальше жених скажет несколько слов всем нам.
Well, the groom's wearing socks, so my work's complete. Ну жених надел носки, а значит моя работа выполнена.
Maybe the bride was the intended target, and the groom just got in the way. Может невеста, была запланированной целью, а жених просто стоял у нее на пути.
The groom didn't show up. Жених так и не появился.
So where's the groom? А где же жених?
Больше примеров...
Конюх (примеров 12)
And we only have one groom and a stable boy. На конюшне остался всего один конюх и один подручный.
You can hand me neatly folded squares of paper... like you're the groom of the stool and I'm Henry the Eighth. Давай, сможешь подавать мне аккуратно сложенную туалетную бумагу, будто ты конюх, а я Генри Восьмой.
There is a groom. Paolo. Есть один конюх - Паоло.
Groom: my beauty. Конюх: Прелесть моя.
Who's a groom named Claudelle. Он конюх по имени Клодель.
Больше примеров...
Грум (примеров 14)
Ms. Groom is a private citizen who believes she has been defrauded and is now reporting it. Мисс Грум является частным лицом и считает, что её обманули, и она сейчас сообщает об этом.
Brian Groom of the Financial Times wrote that "it is ludicrous to think of any nation gladly waving goodbye to its capital", calling the idea of secession a "fantasy". Брайан Грум из Financial Times писал, что «смешно думать о какой-либо нации, которая с радостью машет "до свидания" своей столице», назвав идею об отделении «фантазией».
Junior Technician Roman Groom. Младший техник Роман Грум.
Stacy Groom. 27 years old. Стейси Грум, 27 лет.
Ms. Groom, did the 8th Street Clinic - perform an abortion on you? - Objection. Мисс Грум, делали ли вы аборт в "Клинике на 8-й улице"?
Больше примеров...
Невесты (примеров 72)
It is reported that when inter-caste marriages do take place, families of the upper-caste bride or groom will often boycott the wedding ceremony. Сообщается, что, когда заключается брак между представителями различных каст, члены семей жениха или невесты, принадлежащих к более высоким кастам, как правило, бойкотируют свадьбы.
In order to marry, both the bride and the groom must be at least 18 years of age and capable of judgement. Для вступления в брак минимальный возраст как невесты, так и жениха должен составлять не менее 18 лет, и они должны быть способны принимать решение.
If the legal guardian refuses consent without good reason, the court may replace the consent of the guardian on application of the bride or groom. Если законный опекун не дает своего согласия без указания разумной причины, суд может по заявлению невесты или жениха заменить согласие опекуна своим решением.
The bride wore a gown that sparkled like the groom's eyes... as he saw her approaching through a shower of rose petals. Платье невесты сияло так же, как глаза жениха когда она шла к нему под дождем из розовых лепестков.
As a prelude to marriage the family of the groom sent the groom and several delegates to the family of the bride to propose. Начиналось все с того, что семья жениха отправляла его и несколько делегатов к семье невесты с предложением.
Больше примеров...
Невесту (примеров 35)
Dashing young son walks down the luminous bride, who faces the handsome groom. Юный привлекательный сын подводит сияющую невесту, которую встречает красавец жених.
To our groom and his beautiful... enchanting bride! За нашего жениха и его прелестную... очаровательную невесту!
'Bride-price' which is an exchange of wealth between the groom's lineage and the bride's, continues to be practiced widely in PNG, particularly in the Highlands and Papuan Coastal societies. "Выкуп за невесту", который представляет собой обмен ценностями между родственниками жениха и невесты, по-прежнему широко практикуется в ПНГ, особенно в горных районах и прибрежных папуасских сообществах.
The prospective groom and his male relatives or friends or both abduct the girl (in the old nomadic days, on horseback; now often by car) and take her to the family home. Будущий жених и его родственники-парни или друзья, или все вместе, похищают невесту (в старые кочевые времена на лошади, сейчас зачастую - на машине) и уводят её в родной дом жениха.
Lao society did not consider that the bride price represented the value or price of a bride; it was rather a gift to the parents for the bride's upbringing and to encourage them to accept the groom in the bride's family. В лаосском обществе не принято считать, что приданое за невесту представляет собой ценность или цену невесты; скорее, приданое представляет собой подарок родителям за воспитание невесты, который стимулирует их принять жениха в семью невесты.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
You can't become a groom or get groomed without a bride. Если ухаживать, то с прицелом на невесту.
You guys are asking me to groom a backwater congressman. Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена.
We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты.
Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену.
The committee's first guidelines recommended that animals require the freedoms to "stand up, lie down, turn around, groom themselves and stretch their limbs." Первоначально правила, переработанные позже в концепцию пяти свобод, представляли собой рекомендацию и звучали следующим образом: животным необходимы свобода поворачиваться, ухаживать за собой, вставать, ложиться, вытягивать свои конечности.
Больше примеров...