Английский - русский
Перевод слова Groom

Перевод groom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жених (примеров 243)
For the groom to be sure before he walks down the aisle? Что жених должен быть уверен, прежде чем пойдёт к алтарю?
The groom, sign here. Жених, распишитесь тут.
Now, the groom, Bongsoo Kim... Теперь жених, Бонгсу Ким...
The groom was dressed as the bride... Жених был одет как невеста...
Presenting the pride and groom. Встречайте! Жених и невеста!
Больше примеров...
Конюх (примеров 12)
Don Aquiles, my old groom, wants to retire. Дон Акилес, мой старый конюх, хочет подать в отставку.
You can hand me neatly folded squares of paper... like you're the groom of the stool and I'm Henry the Eighth. Давай, сможешь подавать мне аккуратно сложенную туалетную бумагу, будто ты конюх, а я Генри Восьмой.
Can a good thing come from a bad thing, Paolo the groom? Может ли хорошее вытекать из плохого, конюх Паоло?
There is a groom. Paolo. Есть один конюх - Паоло.
My groom only got here an hour or two ago, my mount's as jumpy as a deb at her first ball. Мой конюх доплелся сюда только полтора часа назад, моя лошадь дергается, как дебютантка на первом бале.
Больше примеров...
Грум (примеров 14)
Mr. Groom, are you all right? Мистер Грум, вы в порядке?
Ms. Groom is a private citizen who believes she has been defrauded and is now reporting it. Мисс Грум является частным лицом и считает, что её обманули, и она сейчас сообщает об этом.
It'll pass, Mr. Groom, it'll pass. Это пройдет, мистер Грум, пройдет.
Are you denying that Ms. Groom's abortion involved a breech? Вы возражаете, что при аборте мисс Грум был поворот?
Junior Technician Roman Groom. Младший техник Роман Грум.
Больше примеров...
Невесты (примеров 72)
The Mizinke, a dance for the parents of the bride or groom when their last child is wed. «Мицинке», танец для родителей жениха или невесты, когда сочетается браком их последний ребёнок.
Violence related to demands for dowry - which is the payment of cash or goods by the bride's family to the groom's family - may lead to women being killed in dowry-related femicide. Насилие, связанное с требованием приданого, которое представляет собой плату наличными деньгами или имуществом семьи невесты семье жениха, может привести к убийству женщины.
Anybody threatening the bride or the groom anybody threatening anyone, anything causing him any trouble? имя невесты или жениха и угрожал, кто-нибудь, что-нибудь, что его беспокоило?
But the groom can't see... Но жениху нельзя видеть платье невесты
The bride wore a gown that sparkled like the groom's eyes... as he saw her approaching through a shower of rose petals. Платье невесты сияло так же, как глаза жениха когда она шла к нему под дождем из розовых лепестков.
Больше примеров...
Невесту (примеров 35)
I mean, the groom stabbed the bride like 17 times with a cake knife. Жених ударил невесту около 17 раз ножом для торта.
To our groom and his beautiful... enchanting bride! За нашего жениха и его прелестную... очаровательную невесту!
The song "Alus Jua Dindang" is also an important part of Bruneian wedding music; in it, the groom (who, in a traditional wedding does not know the bride beforehand), flatters and declares his devotion to his new wife. Песня «Alus Jua Dindang» - важная часть брунейской свадебной музыки; в ней жених, одетый в традиционную одежду, (не зная свою невесту заранее) восхваляет свою будущую жену и воспевает преданность к ней.
gladdens the groom and bride. радующий жениха и невесту.
"The groom really wanted me to kidnap the bride as a prank" Он хотел, чтобы я выкрал невесту в условленный час.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
You can't become a groom or get groomed without a bride. Если ухаживать, то с прицелом на невесту.
Or you can just stay home and groom those sideburns. Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками.
You guys are asking me to groom a backwater congressman. Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена.
We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты.
The committee's first guidelines recommended that animals require the freedoms to "stand up, lie down, turn around, groom themselves and stretch their limbs." Первоначально правила, переработанные позже в концепцию пяти свобод, представляли собой рекомендацию и звучали следующим образом: животным необходимы свобода поворачиваться, ухаживать за собой, вставать, ложиться, вытягивать свои конечности.
Больше примеров...