Английский - русский
Перевод слова Groom

Перевод groom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жених (примеров 243)
There's some weird loophole in the law where you don't need the groom. Там какая-то странная лазейка в законе где тебе не нужен жених.
And the bride is blushing now as the groom is gazing into her eyes. Наша невеста покраснела, когда жених заглянул ей в глаза.
You've got the groom... the best man... Среди них есть жених... шафер...
Now the groom will enter. Теперь, пусть войдет жених.
You're about as depressing as a yankee groom at a Southern wedding. Ты настолько же депресивна, как жених янки на южной свадьбе
Больше примеров...
Конюх (примеров 12)
Don Aquiles, my old groom, wants to retire. Дон Акилес, мой старый конюх, хочет подать в отставку.
And we only have one groom and a stable boy. На конюшне остался всего один конюх и один подручный.
Who's a groom named Claudelle. ќн конюх по имени лодель.
The King's groom, Brereton... Конюх короля, Бреретон...
My groom only got here an hour or two ago, my mount's as jumpy as a deb at her first ball. Мой конюх доплелся сюда только полтора часа назад, моя лошадь дергается, как дебютантка на первом бале.
Больше примеров...
Грум (примеров 14)
Ms. Groom is a private citizen who believes she has been defrauded and is now reporting it. Мисс Грум является частным лицом и считает, что её обманули, и она сейчас сообщает об этом.
Mr. John Groom, Vice-President, Anglo American Г-н Джон Грум, вице-президент, "Англо-Америкен"
Classified studies were done at military installations S4, Groom Lake, Засекреченные исследования ведутся на армейский базах, С4, Грум Лэйк,
Stacy Groom. 27 years old. Стейси Грум, 27 лет.
Ms. Groom, did the 8th Street Clinic - perform an abortion on you? - Objection. Мисс Грум, делали ли вы аборт в "Клинике на 8-й улице"?
Больше примеров...
Невесты (примеров 72)
The wedding tradition of Brazil portrays that a bride must be late by 10 minutes and should not reach before the groom. Та девушка, которая поймала венок, считалась претенденткой на роль следу-ющей невесты.
It is customary on these occasions for the groom to marry the bridesmaid. Здесь принято, чтобы жених брал в жены подружку невесты.
'Bride-price' which is an exchange of wealth between the groom's lineage and the bride's, continues to be practiced widely in PNG, particularly in the Highlands and Papuan Coastal societies. "Выкуп за невесту", который представляет собой обмен ценностями между родственниками жениха и невесты, по-прежнему широко практикуется в ПНГ, особенно в горных районах и прибрежных папуасских сообществах.
Now, the way we normally do this - we have the bride's side, and then we have the groom's side. Здесь у нас устроено так: есть сторона жениха и сторона невесты.
Early in the morning the groom's father was sending tasty food to the bride's house including sweets, alcohol, BBQ, and was inviting his own relatives to his house. Ранним утром отец жениха отправлял в дом невесты всякие яства: сладости, выпивку, шашлык, и т.д. Тем временем, к себе домой он приглашал родных.
Больше примеров...
Невесту (примеров 35)
You can't become a groom or get groomed without a bride. Если ухаживать, то с прицелом на невесту.
To our groom and his beautiful... enchanting bride! За нашего жениха и его прелестную... очаровательную невесту!
The groom helps the bride to get off the car. Вот, шофер открывает дверцу и выводит невесту из машины.
Revolutions erupt and monarchies crash to the ground and the groom still cannot see the bride before the wedding. Гремят революции, рушатся монархии, А жениху все еще нельзя видеть невесту перед свадьбой.
During this period, the groom typically does not see the bride until she has agreed to marry or at least has agreed to stay. В течение всего времени жених в основном не видит невесту до тех пор, пока она не согласится выйти замуж или, по крайней мере, не согласится остаться.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
Or you can just stay home and groom those sideburns. Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками.
You guys are asking me to groom a backwater congressman. Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена.
We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты.
Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену.
The committee's first guidelines recommended that animals require the freedoms to "stand up, lie down, turn around, groom themselves and stretch their limbs." Первоначально правила, переработанные позже в концепцию пяти свобод, представляли собой рекомендацию и звучали следующим образом: животным необходимы свобода поворачиваться, ухаживать за собой, вставать, ложиться, вытягивать свои конечности.
Больше примеров...