| Except in my case, the sweetheart was the groom. | Но в моем случае возлюбленным был жених. |
| They said the groom has to go first. | Сказали, что жених должен ехать вперёд! |
| If you groom an old looks as good as new! | Если жених старый кот... он выглядит как новенький! |
| The groom is the son of a noble samurai. | Жених - сын благородного самурая. |
| We don't want the groom to see you. | Жених не должен вас видеть. |
| You can hand me neatly folded squares of paper... like you're the groom of the stool and I'm Henry the Eighth. | Давай, сможешь подавать мне аккуратно сложенную туалетную бумагу, будто ты конюх, а я Генри Восьмой. |
| Can a good thing come from a bad thing, Paolo the groom? | Может ли хорошее вытекать из плохого, конюх Паоло? |
| Who's a groom named Claudelle. | ќн конюх по имени лодель. |
| There is a groom. Paolo. | Есть один конюх - Паоло. |
| The groom, Dieudonné, says in his statement that he saw you, and these are his exact words: | В своих показаниях конюх Дьедонэ заявил, ...что видел, как вы - цитирую:... |
| Mr. John Groom, Vice-President, Anglo American | Г-н Джон Грум, вице-президент, "Англо-Америкен" |
| Classified studies were done at military installations S4, Groom Lake, | Засекреченные исследования ведутся на армейский базах, С4, Грум Лэйк, |
| Are you denying that Ms. Groom's abortion involved a breech? | Вы возражаете, что при аборте мисс Грум был поворот? |
| Junior Technician Roman Groom. | Младший техник Роман Грум. |
| Lead and silver were discovered in the southern part of the Groom Range in 1864, and the English Groome Lead Mines Limited company financed the Conception Mines in the 1870s, giving the district its name (nearby mines included Maria, Willow and White Lake). | В 1864 году на юге района Грум были обнаружены месторождения свинца и серебра, и английская компания «Groome Lead Mines Limited», финансировавшая рудники в 1870-х годах, дала собственное название району. |
| I am the ex-boyfriend of the bride, and a weirdly close friend of the groom. | Бывший парень невесты и, как ни странно, близкий друг жениха. |
| Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. | Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы. |
| If everyone could please once again direct their attention to the dance floor, it's time for the groom and his mother and the bride and her father to lead us in a dance. | Еще раз прошу вас обратить внимание на танцпол, самое время для жениха и его матери и для невесты и ее отца поприветствовать нас танцем. |
| Friend of the bride or groom? | Друг невесты или жениха? |
| Now the groom walks around the bride! | Теперь жених ходит вокруг невесты! |
| You can't become a groom or get groomed without a bride. | Если ухаживать, то с прицелом на невесту. |
| During this period, the groom typically does not see the bride until she has agreed to marry or at least has agreed to stay. | В течение всего времени жених в основном не видит невесту до тех пор, пока она не согласится выйти замуж или, по крайней мере, не согласится остаться. |
| The groom cannot see the bride. | А жених не должен видеть невесту |
| Bride. Groom. Reverend. | Невесту, жениха, свидетеля, жену свидетеля. |
| "The groom really wanted me to kidnap the bride as a prank" | Он хотел, чтобы я выкрал невесту в условленный час. |
| You can't become a groom or get groomed without a bride. | Если ухаживать, то с прицелом на невесту. |
| Or you can just stay home and groom those sideburns. | Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками. |
| You guys are asking me to groom a backwater congressman. | Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена. |
| We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. | Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты. |
| Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. | При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену. |