Английский - русский
Перевод слова Groom

Перевод groom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жених (примеров 243)
Then, you tell the bride how great a lover her groom was. И потом ты сказала невесте, что ее жених классный любовник.
We just need an in-person proxy groom to read the vows. Нужен кто-то, чтобы наш дистанционный жених зачитал свою клятву.
Wait a minute, what about the groom? Минутку, а как же жених?
Okay, okay, the groom. Так, так, жених.
Presenting the pride and groom. Встречайте! Жених и невеста!
Больше примеров...
Конюх (примеров 12)
Don Aquiles, my old groom, wants to retire. Дон Акилес, мой старый конюх, хочет подать в отставку.
And we only have one groom and a stable boy. На конюшне остался всего один конюх и один подручный.
You can hand me neatly folded squares of paper... like you're the groom of the stool and I'm Henry the Eighth. Давай, сможешь подавать мне аккуратно сложенную туалетную бумагу, будто ты конюх, а я Генри Восьмой.
Who's a groom named Claudelle. ќн конюх по имени лодель.
My groom only got here an hour or two ago, my mount's as jumpy as a deb at her first ball. Мой конюх доплелся сюда только полтора часа назад, моя лошадь дергается, как дебютантка на первом бале.
Больше примеров...
Грум (примеров 14)
Ms. Groom is a private citizen who believes she has been defrauded and is now reporting it. Мисс Грум является частным лицом и считает, что её обманули, и она сейчас сообщает об этом.
It'll pass, Mr. Groom, it'll pass. Это пройдет, мистер Грум, пройдет.
Mr. Groom, speaking as the youth representative of Australia, said that climate change was one of the greatest concerns of young people throughout the world. Г-н Грум, выступая в качестве представителя молодежи Австралии, говорит, что изменение климата является одним из самых волнующих вопросов для молодых людей во всем мире.
Brian Groom of the Financial Times wrote that "it is ludicrous to think of any nation gladly waving goodbye to its capital", calling the idea of secession a "fantasy". Брайан Грум из Financial Times писал, что «смешно думать о какой-либо нации, которая с радостью машет "до свидания" своей столице», назвав идею об отделении «фантазией».
Ms. Groom, did the 8th Street Clinic - perform an abortion on you? - Objection. Мисс Грум, делали ли вы аборт в "Клинике на 8-й улице"?
Больше примеров...
Невесты (примеров 72)
So are you a friend of the bride or groom? Так ты чья подруга: невесты или жениха?
In order to marry, both the bride and the groom must be at least 18 years of age and capable of judgement. Для вступления в брак минимальный возраст как невесты, так и жениха должен составлять не менее 18 лет, и они должны быть способны принимать решение.
When the baraat arrives at the wedding venue, a ceremony known as the milni (literally, meeting or merger) is carried out, in which equivalent relatives from the groom and bride's sides greet each other. Когда процессия прибывает на место проведения свадьбы, проводится церемония, известная как мильни (буквально «встреча» или «слияние»), на которой соответствующие друг другу родственники со стороны жениха и невесты приветствуют друг друга.
Friend of the bride or groom? Друг невесты или жениха?
The bride and the groom are offered a traditional drink called café con leche using coconut cups. Утром, в день венчания, или за несколько дней до него, из дома невесты отправлялась процессия с приданым.
Больше примеров...
Невесту (примеров 35)
Don't congratulate the bride, congratulate the groom. Лучше поздравляй жениха, а не невесту.
The groom and his friends come to take the bride away. Жених с друзьями приезжает, чтобы забрать невесту.
Another thing: the groom mustn't look at the bride until both are at the altar. Да, и жених не должен смотреть на невесту у алтаря!
Tell her that your groom's an old-fashioned guy and he doesn't want to see anybody on that altar but his bride. Конечно. Скажи ей, что твой жених старомоден, и хочет видеть у алтаря только свою невесту.
At the end of the wedding a caravan is sent to the bride's house (nowadays-a car) to bring the bride to the groom's house ("gelin getirme"). К концу свадьбы в дом невесты отправляется караван (в наши дни - караван машин), чтобы привести невесту в дом жениха («гялин гятирмэ»).
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
You can't become a groom or get groomed without a bride. Если ухаживать, то с прицелом на невесту.
Or you can just stay home and groom those sideburns. Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками.
We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты.
Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену.
The committee's first guidelines recommended that animals require the freedoms to "stand up, lie down, turn around, groom themselves and stretch their limbs." Первоначально правила, переработанные позже в концепцию пяти свобод, представляли собой рекомендацию и звучали следующим образом: животным необходимы свобода поворачиваться, ухаживать за собой, вставать, ложиться, вытягивать свои конечности.
Больше примеров...