| This is Max and he isn't the groom. | Это Макс, а этот вовсе не жених. |
| The groom is the son of one of the biggest gangsters in the north. | Жених - сын одного из самых больших гангстеров севера. |
| The groom, Hongtak Jung and bride, Minjung Kim's wedding will now commence. | Жених, Хонтаг Юнг и невеста, Мин-Юнг Ким, начинаем свадебную церемонию. |
| This marriage is doubly special for me... because not only is the groom my best friend... but the bride is my little sister. | Этот брак вдвойне важен для меня потому что не только жених - мой лучший друг но также невеста - моя младшая сестра. |
| Groom, may I have a wedding present? | Жених, сделай мне свадебный подарок. |
| Don Aquiles, my old groom, wants to retire. | Дон Акилес, мой старый конюх, хочет подать в отставку. |
| And we only have one groom and a stable boy. | На конюшне остался всего один конюх и один подручный. |
| Who's a groom named Claudelle. | ќн конюх по имени лодель. |
| There is a groom. Paolo. | Есть один конюх - Паоло. |
| Who's a groom named Claudelle. | Он конюх по имени Клодель. |
| Brian Groom of the Financial Times wrote that "it is ludicrous to think of any nation gladly waving goodbye to its capital", calling the idea of secession a "fantasy". | Брайан Грум из Financial Times писал, что «смешно думать о какой-либо нации, которая с радостью машет "до свидания" своей столице», назвав идею об отделении «фантазией». |
| Are you denying that Ms. Groom's abortion involved a breech? | Вы возражаете, что при аборте мисс Грум был поворот? |
| Stacy Groom. 27 years old. | Стейси Грум, 27 лет. |
| In 1955, at the request of the Central Intelligence Agency, Johnson initiated construction of the airbase at Groom Lake, Nevada, later known as Area 51. | В 1955 году, по заданию ЦРУ, Джонсон руководил строительством испытательного комплекса на озере Грум, известного как «Зона 51». |
| Lead and silver were discovered in the southern part of the Groom Range in 1864, and the English Groome Lead Mines Limited company financed the Conception Mines in the 1870s, giving the district its name (nearby mines included Maria, Willow and White Lake). | В 1864 году на юге района Грум были обнаружены месторождения свинца и серебра, и английская компания «Groome Lead Mines Limited», финансировавшая рудники в 1870-х годах, дала собственное название району. |
| The Mizinke, a dance for the parents of the bride or groom when their last child is wed. | «Мицинке», танец для родителей жениха или невесты, когда сочетается браком их последний ребёнок. |
| 'Bride-price' which is an exchange of wealth between the groom's lineage and the bride's, continues to be practiced widely in PNG, particularly in the Highlands and Papuan Coastal societies. | "Выкуп за невесту", который представляет собой обмен ценностями между родственниками жениха и невесты, по-прежнему широко практикуется в ПНГ, особенно в горных районах и прибрежных папуасских сообществах. |
| They'll walk down to the hall and then the youngest male relative of the groom and the youngest female relative of the bride, they carry those brooms and they are sweeping away the evil spirits. | Они пройдут через зал, а потом младшие родственники жениха и самые младшие родственницы невесты принесут веники и выметут всех злых духов. |
| Rather than the traditional dowry system in which the groom's family pays a dowry to the bride's, there is currently a growing trend whereby, both families defray the costs of the couple's setting up home. | В настоящее время усиливается тенденция к отмене традиционной системы приданного, при которой семья жениха дает выкуп семье невесты; вместо этого обе стороны (семьи) предоставляют необходимые средства для того, чтобы помочь молодоженам обустроиться на первых порах. |
| Then the groom's father, then the groom, then the family, then the friends - arrayed around the bride like planets around the Sun. | Потом отец жениха, потом сам жених, потом семья, друзья - все вращаются вокруг невесты, как планеты вокруг солнца. |
| Revolutions erupt and monarchies crash to the ground and the groom still cannot see the bride before the wedding. | Гремят революции, рушатся монархии, А жениху все еще нельзя видеть невесту перед свадьбой. |
| The song "Alus Jua Dindang" is also an important part of Bruneian wedding music; in it, the groom (who, in a traditional wedding does not know the bride beforehand), flatters and declares his devotion to his new wife. | Песня «Alus Jua Dindang» - важная часть брунейской свадебной музыки; в ней жених, одетый в традиционную одежду, (не зная свою невесту заранее) восхваляет свою будущую жену и воспевает преданность к ней. |
| To the bride and the groom! | За невесту и жениха! |
| Tell her that your groom's an old-fashioned guy and he doesn't want to see anybody on that altar but his bride. | Конечно. Скажи ей, что твой жених старомоден, и хочет видеть у алтаря только свою невесту. |
| Nobody will stare at the bride when the groom's father's wearing a backless dress. | Никто тогда не взглянет на невесту раз отец жениха объявится в платье с голой спиной. |
| Or you can just stay home and groom those sideburns. | Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками. |
| You guys are asking me to groom a backwater congressman. | Вы, ребята, просите меня ухаживать за заводью конгрессмена. |
| We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. | Мы не просим тебя ухаживать за Расселом для выборов в президенты. |
| Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. | При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену. |
| The committee's first guidelines recommended that animals require the freedoms to "stand up, lie down, turn around, groom themselves and stretch their limbs." | Первоначально правила, переработанные позже в концепцию пяти свобод, представляли собой рекомендацию и звучали следующим образом: животным необходимы свобода поворачиваться, ухаживать за собой, вставать, ложиться, вытягивать свои конечности. |