I'm delivering groceries to one of our elderly neighbors. | Я привожу продукты одному из наших пожилых соседей. |
Or paper, depending on what you want your groceries in. | или на бумаге - это зависит, в каких мешках ты хочешь нести продукты домой. |
"groceries, etcetera, with your injured arm?" | "продукты, или ещё что-то, в больной руке?" |
I'm bagger man. I patrol store premises And help customers safely unload their groceries. | Дежурю на подходах к магазину и помогаю покупателям спокойно выгружать продукты. |
There are small groceries or canteens run by the detainees themselves where they can buy food to supplement their diet. | В колонии функционируют несколько магазинчиков или буфетов, где работают сами заключенные и где можно купить дополнительные продукты питания. |
All right, well, let's go get some groceries. | Хорошо, давай заедем за продуктами. |
Ring the buzzer and I'll help you with the groceries. | Позвони, и я помогу тебе с продуктами. |
Come help me with the groceries. | Питер, помоги мне с продуктами. |
It'll give me time to make the groceries and give you time to put a shirt on. | Так я успею сходить в магазин за продуктами, а ты успеешь надеть рубашку. |
With Brick's shows getting lamer and lamer, I didn't know how many more pretend grocery trips I could get away with, without at least coming back with some groceries. | Из-за шоу Брика которое становилось все хуже и хуже, я не знала как долго еще я могу прикрываться поездкой за продуктами, без того что, хотя бы возвращаться с некоторыми продуктами. |
She left the freezer door open and defrosted like $80 worth of groceries. | Она оставила дверцу холодильника открытой, и разморозила продуктов на восемьдесят долларов. |
I'm just holding 20 pounds of your groceries. | У меня тут твоих продуктов килограммов на 10. |
"no food or drinks in the Fiero, not even groceries" rule. | "никакой еды и напитков и даже продуктов в"Фиеро"". |
I was over at their house three times a week, helping out, just... buying groceries, making dinner. | Я приходила к ним домой три раза в неделю, чтобы помочь купить продуктов, приготовить ужин. |
I've got a car full of groceries, and well, it hasn't exactly been a banner day. | У меня автомобиль полон продуктов, ну и это был не совсем радужный день. |
Getting the groceries in from the car, up the stairs, into the kitchen. | Вытащить покупки из машины, поднять их по лестнице, отнести на кухню. |
We're dropping off your groceries. | Мы принесли вам покупки. |
I got your groceries. | Я принес твои покупки. |
YOU'RE ALWAYS PICKING UP THE CHEQUE, AND BUYING THE MOVIE TICKETS AND GETTING THE GROCERIES. SO? | Ты всегда рассчитываешься по счёту, покупаешь билеты в кино, платишь за покупки... |
Her groceries are another story. | Ее покупки говорят о многом. |
I sent her out for groceries, and that was two hours ago, Carol. | Я отправила ее за покупками два часа назад, Кэрол. |
One bag of groceries, no purse, no keys, no cell phone in her pocket. | Одна сумка с покупками, нет кошелька ни ключей, не мобильного телефона в карманах. |
Who just shows up with groceries? | Кто это только что показался с покупками? |
When I'm getting groceries for you with your car | Когда я еду на твоей машине за покупками. |
I was shopping at Gelson's for groceries, when this straight-up brother comes up to me. | Я как раз пошла за покупками в Гелсон, когда... этот высокий... парень подошел ко мне. |
That woman can barely afford groceries. | Та женщина едва может позволить себе бакалейные товары. |
Food and groceries, as they have always been, are tax-free. | Продовольственные и бакалейные товары традиционно не облагаются налогом. |
Throughout the trial he maintained his innocence, arguing that he had bought the groceries found in his possession the day before the alleged offence. | В ходе всего разбирательства автор настаивал на своей невиновности, утверждая, что он купил найденные у него бакалейные товары за день до предполагаемого преступления. |
Okay, here is your dry cleaning, your diet root beer float, your flowers, your groceries. | Ок, вот твои вещи из химчистки, твое диетическое корневое пиво, твои цветы, бакалейные товары |
I brought the groceries. | Я принес те самые бакалейные товары. |
She put away the groceries per his instructions. | Она разложила бакалею по его инструкции. |
The doctor's driver brought some groceries. | Шофер господина привез бакалею. |
When he's been mending roads and delivering groceries, and lucky to get even that? I'll say he'll do it. I hope you're right. | Если он чинит дороги и доставляет бакалею, и счастлив, что есть хотя бы такая возможность? |
Why does he carry the bag and groceries into the study? | Я никогда не понимал, зачем он вносит туда сумку и бакалею, чтобы взглянуть на свою почту. |
Maybe something happened to you when you were a very small child that made you frightened to let go of groceries. | Возможно, что-то произошло с тобой, когда ты был очень маленьким ребенком, что заставило тебя бояться выбросить бакалею из головы. |
You kids go back to school, Lois goes back to groceries, I go back to my job. | Вы, дети, вернётесь в школу, Лоис вернётся к магазинам, я вернусь на работу. |
If you want her to cook the meal, you've got to let her shop for the groceries. | "Если Вы хотите, чтобы она приготовила еду, разрешите ей самой ходить по магазинам." |
I MEAN, WORKING ALL DAY, DOING THE GROCERIES AT MIDNIGHT, | Ты весь день работаешь, потом идёшь по магазинам в полночь... |
Well, I was getting groceries... | Ну, я был в бакалее... |
And she used a credit card in that name To buy groceries in the same area. | И под этим именем она воспользовалась кредиткой в бакалее в той же области. |
Just because I own some supermarkets that doesn't mean I'm only capable of talking about groceries. | Если я владею супермаркетами, это не значит, ...что я разбираюсь лишь в бакалее. |
No 3:00 A.M. withdrawals, I mean, regular shopping habits for groceries... | Нет, снятие в З часа ночи, то есть, обычная привычка делать покупки в бакалее... |
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips. | Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые. |
Brought me groceries, kept the family off my back... | Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
Indeed, one Cairo supermarket has established a World Wide Web site where busy consumers can order their groceries online for home delivery. | Например, в одном из универсамов Каира был создан сайт ШШШ, через который не имеющие времени клиенты могут в интерактивном режиме заказывать продовольственные товары с доставкой на дом. |
Gold may be a store of value for wealth, but it is not a means of payment; you cannot pay for your groceries with it. | Золото может быть средством сохранения капитала для получения дохода, но оно не является средством платежа и золотом нельзя заплатить за продовольственные товары. |
It's like buying groceries when you're hungry. | Это походит на закупку бакалеи когда голодно. |
Less room for groceries, but it goes from 0 to 60 in eight seconds. | Помещение меньше, чем у бакалеи, но стоимость увеличилась в 60 раз за восемь секунд. |
It was not long until small cafes and groceries began offering pizzas to their Italian American communities. | Маленькие кафе и бакалеи начали предлагать пиццу для своих итальянских общин только в начале 20 века. |
There's no way you paid for what's under the hood of those cars by doing tune-ups and selling groceries. | Что ты не мог оплатить все, что под капотом всех этих машин... ремонтируя автомобили и торгуя бакалейными товарами. |
Several representatives of a sort were engaged in trade activity: A. M. and P.M. Mnatsakanova traded in groceries and wine; the trading house of successors of K. Mnatsakanov did business by groceries and braids. | Несколько представителей рода занимались торговой деятельностью: А. М. и П. М. Мнацакановы торговали бакалейными товарами и вином; торговый дом наследников К. Мнацаканова вел торговлю бакалейными товарами и косами. |
First met him, he didn't know the difference... between a plain brown envelope and a bag of groceries. | Когда я впервые его встретил, он не понимал разницы... между неподписанным коричневым конвертом и бумажным пакетом с бакалейными товарами. |
She's getting groceries. | Она отправилась в магазин. |
It's a Red Owl Groceries, what have you. | Продовольственный магазин, что-то вроде. |
We needed some groceries, so I went to the market. | У нас закончились продукты, я ходила в магазин. |
I'd go out to buy groceries two hours later and see him with another woman. | А через пару часов я выходила в магазин, и встречала его с другой женщиной! |
It'll give me time to make the groceries and give you time to put a shirt on. | Так я успею сходить в магазин за продуктами, а ты успеешь надеть рубашку. |
You hungry? I brought groceries. | Не грусти, я принес еду. |
Or groceries or, like, Xbox games? | Или еду, или игры для ХЬох? |
But from now on, you're going to give your share of the rent, and groceries, and we're going to divvy up these chores. | Но отныне ты будешь платить свою часть за жилье, за еду, мы поделим расходы на двоих. |
You bought him groceries? | Ты купила ему еду? |
If you want her to cook the meal, you've got to let her shop for the groceries. | "Если Вы хотите, чтобы она приготовила еду, разрешите ей самой ходить по магазинам." |