I could use a little help unloading the groceries. | Вы могли бы помочь разобрать продукты. |
Like, say I'm a grocery boy who just helped you with your groceries. | Как, например, если бы я был продавцом в магазине, который помог тебе упаковать продукты. |
You were out of runway, so you figure you'd cash in on her life insurance policy, the one you're making payments on when you can barely afford groceries. | Вы были на мели, и ты понял, что можешь получить солидную сумму по ее страховке, которую вы проплачивали, когда вам едва хватало денег на продукты. |
And I'll buy the groceries. | Я буду покупать продукты. |
Where do you put the groceries? | Куда ты будешь класть продукты? |
Grandpa's just out buying some groceries. | Дедушка вышел за продуктами, так что... |
When you decide to go and get groceries, what do you do? | Когда вы решаете сходить за продуктами, что вы делаете? |
I needed to buy some groceries. | Мне нужно было сходить за продуктами. |
They can poison Disah's food, or get a messenger to bring a gun in with the weekly groceries, but I want him taken out fast, with nothing to trace it back to us. | Они могут отравить еду Дисаха, или отправить гонца, чтобы снять его на еженедельных походах за продуктами, но я хочу, чтобы его убрали как можно скорее, и ничего не должно вывести на нас. |
Drop you off, make snacks for Dylan's track-team-parent meeting, get the groceries, pick up Dylan, take her to orthodontist, get presents, track-team meeting. | Высадить вас, сделать закуски на собрание родителей беговой команды Дилан, съездить за продуктами, забрать Дилан, отвезти её к ортодонту, купить подарки и отправиться на собрание родителей. |
All right, there's a van full of groceries in the driveway that needs unloading. | Хорошо, девочки, на дороге грузовик, полный продуктов, который нужно разгрузить. |
I was just phoning about some groceries. | Я просто звонила по поводу продуктов. |
How long do you expect me to live on two bags of groceries? | Интересно, сколько я протяну на двух пакетах продуктов? |
In New York City, one can get help during the weekends to prepare meals for the coming week, with a culinary expert to advise you on the recipes, buy the groceries, and do part of the cooking. | В Нью-Йорке на выходных можно получить помощь в приготовлении обедов на всю неделю, включая совет в отношении рецептов, покупку продуктов и частично приготовление пищи со стороны квалифицированного кулинара. |
From the beginning of its activity, the company has been packaging groceries, mainly tea and coffee. | С самого начала своей деятельности фирма занимается конфекцией продуктов питания, в основном кофе и чая. |
I was buying groceries at the supermarket when I realized I forgot my wallet at school... | Делала покупки в супермаркете что забыла кошелек в школе. |
He was playing ball on the stoop while his mom brought the groceries inside. | Играл в мяч на крыльце, пока его мама заносила покупки в дом. |
You charged the groceries to me? | И ты записала покупки на мой счет? |
No 3:00 A.M. withdrawals, I mean, regular shopping habits for groceries... | Нет, снятие в З часа ночи, то есть, обычная привычка делать покупки в бакалее... |
Her groceries are another story. | Ее покупки говорят о многом. |
When I'm getting groceries for you with your car | Когда я еду на твоей машине за покупками. |
Well, I'm off to buy imaginary groceries. | Я пошёл за воображаемыми покупками. |
And when you're done that maybe you can do his ironing, walk his dog, do his groceries. | А когда закончишь с этим может погладишь его одежду, выгуляешь собаку, сходишь за покупками. |
She's getting groceries. | Она ушла за покупками. |
I was shopping at Gelson's for groceries, when this straight-up brother comes up to me. | Я как раз пошла за покупками в Гелсон, когда... этот высокий... парень подошел ко мне. |
That woman can barely afford groceries. | Та женщина едва может позволить себе бакалейные товары. |
Throughout the trial he maintained his innocence, arguing that he had bought the groceries found in his possession the day before the alleged offence. | В ходе всего разбирательства автор настаивал на своей невиновности, утверждая, что он купил найденные у него бакалейные товары за день до предполагаемого преступления. |
Consumer goods (groceries, books, music) | потребительские товары (бакалейные товары, книги, музыкальная продукция) |
Okay, here is your dry cleaning, your diet root beer float, your flowers, your groceries. | Ок, вот твои вещи из химчистки, твое диетическое корневое пиво, твои цветы, бакалейные товары |
I brought the groceries. | Я принес те самые бакалейные товары. |
I never understood why he carries a bag and groceries in to look at his mail. | Я никогда не понимал, зачем он вносит туда сумку и бакалею, чтобы взглянуть на свою почту. |
Okay, well you figure out how we can pay for the groceries since you're not working this summer. | Хорошо, хорошо ты выясни как мы можем заплатить за бакалею если ты не будешь работать этим летом. |
The doctor's driver brought some groceries. | Шофер господина привез бакалею. |
When he's been mending roads and delivering groceries, and lucky to get even that? I'll say he'll do it. I hope you're right. | Если он чинит дороги и доставляет бакалею, и счастлив, что есть хотя бы такая возможность? |
Why does he carry the bag and groceries into the study? | Я никогда не понимал, зачем он вносит туда сумку и бакалею, чтобы взглянуть на свою почту. |
You kids go back to school, Lois goes back to groceries, I go back to my job. | Вы, дети, вернётесь в школу, Лоис вернётся к магазинам, я вернусь на работу. |
If you want her to cook the meal, you've got to let her shop for the groceries. | "Если Вы хотите, чтобы она приготовила еду, разрешите ей самой ходить по магазинам." |
I MEAN, WORKING ALL DAY, DOING THE GROCERIES AT MIDNIGHT, | Ты весь день работаешь, потом идёшь по магазинам в полночь... |
Well, I was getting groceries... | Ну, я был в бакалее... |
And she used a credit card in that name To buy groceries in the same area. | И под этим именем она воспользовалась кредиткой в бакалее в той же области. |
Just because I own some supermarkets that doesn't mean I'm only capable of talking about groceries. | Если я владею супермаркетами, это не значит, ...что я разбираюсь лишь в бакалее. |
No 3:00 A.M. withdrawals, I mean, regular shopping habits for groceries... | Нет, снятие в З часа ночи, то есть, обычная привычка делать покупки в бакалее... |
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips. | Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые. |
Brought me groceries, kept the family off my back... | Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
Indeed, one Cairo supermarket has established a World Wide Web site where busy consumers can order their groceries online for home delivery. | Например, в одном из универсамов Каира был создан сайт ШШШ, через который не имеющие времени клиенты могут в интерактивном режиме заказывать продовольственные товары с доставкой на дом. |
Gold may be a store of value for wealth, but it is not a means of payment; you cannot pay for your groceries with it. | Золото может быть средством сохранения капитала для получения дохода, но оно не является средством платежа и золотом нельзя заплатить за продовольственные товары. |
It's like buying groceries when you're hungry. | Это походит на закупку бакалеи когда голодно. |
Less room for groceries, but it goes from 0 to 60 in eight seconds. | Помещение меньше, чем у бакалеи, но стоимость увеличилась в 60 раз за восемь секунд. |
It was not long until small cafes and groceries began offering pizzas to their Italian American communities. | Маленькие кафе и бакалеи начали предлагать пиццу для своих итальянских общин только в начале 20 века. |
There's no way you paid for what's under the hood of those cars by doing tune-ups and selling groceries. | Что ты не мог оплатить все, что под капотом всех этих машин... ремонтируя автомобили и торгуя бакалейными товарами. |
Several representatives of a sort were engaged in trade activity: A. M. and P.M. Mnatsakanova traded in groceries and wine; the trading house of successors of K. Mnatsakanov did business by groceries and braids. | Несколько представителей рода занимались торговой деятельностью: А. М. и П. М. Мнацакановы торговали бакалейными товарами и вином; торговый дом наследников К. Мнацаканова вел торговлю бакалейными товарами и косами. |
First met him, he didn't know the difference... between a plain brown envelope and a bag of groceries. | Когда я впервые его встретил, он не понимал разницы... между неподписанным коричневым конвертом и бумажным пакетом с бакалейными товарами. |
I'll pick up some groceries tomorrow, and you can make all of us your famous Chicken Kiev. | Я забегу завтра в магазин, И всем нам ты сможешь приготовить твои знаменитые котлеты по-киевски. |
It's a Red Owl Groceries, what have you. | Продовольственный магазин, что-то вроде. |
We're going to groceries. | Мы в магазин сбегаем. |
We started Sooper Foods to give people a place to buy groceries that was fun and safe. | Магазин "Суперфудс" это место, где можно весело и безопасно делать покупки. |
I just took a break to get some groceries, so I'm almost... | Я вышла в магазин, чтобы передохнуть, так что... |
Tell me how it's fair that we have to pay for groceries. | Скажи мне, разве это справедливо, что нам приходится платить за еду. |
Joshua, that $500 was for groceries. | Джошуа, те $500 были на еду. |
Or groceries or, like, Xbox games? | Или еду, или игры для ХЬох? |
You bought him groceries? | Ты купила ему еду? |
If you want her to cook the meal, you've got to let her shop for the groceries. | "Если Вы хотите, чтобы она приготовила еду, разрешите ей самой ходить по магазинам." |