Heller's financials show that he bought groceries at a store outside Kingston yesterday. | Из финансовых отчетов Хеллера видно, что он вчера покупал продукты в магазине за Кингстоном. |
I'll worry about groceries, so you go back first. | Я куплю продукты, а тебе лучше вернуться. |
Girls, help Daddy unload the groceries in the kitchen. | Девочки, помогите папе разложить продукты на кухне. |
My ice cream is like my groceries. | Мое мороженое - это как бы мои продукты. |
I mean, you got groceries, electric bill, mortgage. | Ну, то есть, есть продукты, электричество, ипотека. |
All right, well, let's go get some groceries. | Хорошо, давай заедем за продуктами. |
I went to the market to buy groceries, and now I'm done talking about it. | Я пошла в магазин за продуктами и мне надоело говорить об этом. |
I want to thank you for helping me with the groceries this month, Daddy. | Да, пап, спасибо, что помогаешь с продуктами. |
You're taking the bus to Killingmo and shop groceries. | Ты едешь на автобусе в Киллингмо за продуктами. |
I needed to buy some groceries. | Мне нужно было сходить за продуктами. |
An exception is made for minor work like carrying a baby or groceries in a community's courtyard. | Исключение сделано для легкой работы, такой, как ношение детей или продуктов, во внутреннем дворе общины. |
"no food or drinks in the Fiero, not even groceries" rule. | "никакой еды и напитков и даже продуктов в"Фиеро"". |
I bought some groceries for the house. | Я купил домой немного продуктов. |
Forget buying groceries, naomi. | Забудь о покупке продуктов, Наоми. |
From the beginning of its activity, the company has been packaging groceries, mainly tea and coffee. | С самого начала своей деятельности фирма занимается конфекцией продуктов питания, в основном кофе и чая. |
There's Roger who bags my groceries. | Роджер - он носит мои покупки. |
Do you remember the man who was here when you brought the groceries? | Ты запомнила человека, который был у меня, когда ты принесла мне покупки? |
We're dropping off your groceries. | Мы принесли вам покупки. |
Lately I dream about more ordinary things like doing my laundry or shopping for groceries or riding on elevators. | В последнее время мне снятся сны о более обычных вещах как будто я стираю свою одежду или делаю покупки в магазине или еду в лифте. |
Her groceries are another story. | Ее покупки говорят о многом. |
One bag of groceries, no purse, no keys, no cell phone in her pocket. | Одна сумка с покупками, нет кошелька ни ключей, не мобильного телефона в карманах. |
Mom said I can help you with the groceries. | Мама сказала, что я могу помочь тебе с покупками. |
When I'm getting groceries for you with your car | Когда я еду на твоей машине за покупками. |
Buying groceries, bad sign. | Ты ходила за покупками? |
I was shopping at Gelson's for groceries, when this straight-up brother comes up to me. | Я как раз пошла за покупками в Гелсон, когда... этот высокий... парень подошел ко мне. |
Food and groceries, as they have always been, are tax-free. | Продовольственные и бакалейные товары традиционно не облагаются налогом. |
Throughout the trial he maintained his innocence, arguing that he had bought the groceries found in his possession the day before the alleged offence. | В ходе всего разбирательства автор настаивал на своей невиновности, утверждая, что он купил найденные у него бакалейные товары за день до предполагаемого преступления. |
Consumer goods (groceries, books, music) | потребительские товары (бакалейные товары, книги, музыкальная продукция) |
The guy delivered groceries for a year and rented a limo for you, and all he got was second base? | Этот парень доставлял бакалейные товары в течение года арендовал для тебя лимузин, и всё что получил - это вторую базу? |
I brought the groceries. | Я принес те самые бакалейные товары. |
I never understood why he carries a bag and groceries in to look at his mail. | Я никогда не понимал, зачем он вносит туда сумку и бакалею, чтобы взглянуть на свою почту. |
Okay, well you figure out how we can pay for the groceries since you're not working this summer. | Хорошо, хорошо ты выясни как мы можем заплатить за бакалею если ты не будешь работать этим летом. |
I didn't have time to buy groceries and there's a shocking lack | У меня не было времени, чтобы зайти в бакалею, а в городе ужасно |
When he's been mending roads and delivering groceries, and lucky to get even that? I'll say he'll do it. I hope you're right. | Если он чинит дороги и доставляет бакалею, и счастлив, что есть хотя бы такая возможность? |
Maybe something happened to you when you were a very small child that made you frightened to let go of groceries. | Возможно, что-то произошло с тобой, когда ты был очень маленьким ребенком, что заставило тебя бояться выбросить бакалею из головы. |
You kids go back to school, Lois goes back to groceries, I go back to my job. | Вы, дети, вернётесь в школу, Лоис вернётся к магазинам, я вернусь на работу. |
If you want her to cook the meal, you've got to let her shop for the groceries. | "Если Вы хотите, чтобы она приготовила еду, разрешите ей самой ходить по магазинам." |
I MEAN, WORKING ALL DAY, DOING THE GROCERIES AT MIDNIGHT, | Ты весь день работаешь, потом идёшь по магазинам в полночь... |
Well, I was getting groceries... | Ну, я был в бакалее... |
And she used a credit card in that name To buy groceries in the same area. | И под этим именем она воспользовалась кредиткой в бакалее в той же области. |
Just because I own some supermarkets that doesn't mean I'm only capable of talking about groceries. | Если я владею супермаркетами, это не значит, ...что я разбираюсь лишь в бакалее. |
No 3:00 A.M. withdrawals, I mean, regular shopping habits for groceries... | Нет, снятие в З часа ночи, то есть, обычная привычка делать покупки в бакалее... |
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips. | Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые. |
Brought me groceries, kept the family off my back... | Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
Indeed, one Cairo supermarket has established a World Wide Web site where busy consumers can order their groceries online for home delivery. | Например, в одном из универсамов Каира был создан сайт ШШШ, через который не имеющие времени клиенты могут в интерактивном режиме заказывать продовольственные товары с доставкой на дом. |
Gold may be a store of value for wealth, but it is not a means of payment; you cannot pay for your groceries with it. | Золото может быть средством сохранения капитала для получения дохода, но оно не является средством платежа и золотом нельзя заплатить за продовольственные товары. |
It's like buying groceries when you're hungry. | Это походит на закупку бакалеи когда голодно. |
Less room for groceries, but it goes from 0 to 60 in eight seconds. | Помещение меньше, чем у бакалеи, но стоимость увеличилась в 60 раз за восемь секунд. |
It was not long until small cafes and groceries began offering pizzas to their Italian American communities. | Маленькие кафе и бакалеи начали предлагать пиццу для своих итальянских общин только в начале 20 века. |
There's no way you paid for what's under the hood of those cars by doing tune-ups and selling groceries. | Что ты не мог оплатить все, что под капотом всех этих машин... ремонтируя автомобили и торгуя бакалейными товарами. |
Several representatives of a sort were engaged in trade activity: A. M. and P.M. Mnatsakanova traded in groceries and wine; the trading house of successors of K. Mnatsakanov did business by groceries and braids. | Несколько представителей рода занимались торговой деятельностью: А. М. и П. М. Мнацакановы торговали бакалейными товарами и вином; торговый дом наследников К. Мнацаканова вел торговлю бакалейными товарами и косами. |
First met him, he didn't know the difference... between a plain brown envelope and a bag of groceries. | Когда я впервые его встретил, он не понимал разницы... между неподписанным коричневым конвертом и бумажным пакетом с бакалейными товарами. |
Simple trip to buy groceries or have a meal at a restaurant. | Сходить в магазин или пообедать в ресторане. |
She's getting groceries. | Она отправилась в магазин. |
Actually, I didn't get a chance to pick up the groceries yet. | Вообще-то, я не успел ещё в магазин сходить. |
I'd go out to buy groceries two hours later and see him with another woman. | А через пару часов я выходила в магазин, и встречала его с другой женщиной! |
You ever wonder how we got to the store to get groceries when dad was on a tear? | Ты никогда на задумывался, как мы добирались в магазин, когда отца не было. |
Tell me how it's fair that we have to pay for groceries. | Скажи мне, разве это справедливо, что нам приходится платить за еду. |
You hungry? I brought groceries. | Не грусти, я принес еду. |
Because you like to order food in plastic boxes and put your groceries in plastic bags. | Потому что привык заказывать еду в пластиковых коробках и носить продукты в пластиковых пакетах. |
When were you planning on telling the guy who buys the groceries? | А когда ты собирался сказать это человеку, который приносит тебе еду? |
Where can you buy Russian groceries in South Carolina? | Где купить русскуе еду в Южной Каролине? |