Griffin was born in 1748 in Farnham, Colony of Virginia, the son of Leroy Griffin and his wife Mary Ann Bertrand. | Гриффин родился в Фарнхеме, штат Вирджиния, в 1748 году, в семье Лероя Гриффина и его жены Мэри Энн Бертран. |
Griffin, get in here, And make sure you have on your new uniform. | Гриффин, зайди ко мне, и чтобы на тебе была новая униформа. |
The fact that your last name is Griffin is a pleasantry extended from our family, not by any legality. | Тот факт, что у тебя фамилия Гриффин, лишь шутка нашей семьи, а не что-то законное. |
Michelle Griffin of The Age noted that although Henry "is custom-designed for the fantasy lives of bookish ladies", his flaws, particularly his "violent, argumentative, depressive" nature, make him a strong, well-rounded character. | Мишель Гриффин из The Age отметила, что несмотря на то, что Генри «является специально разработанным для фантазий книжных дам», его недостатки, в частности его «грубый, упёртый, депрессивный» характер сделал его сильным и хорошо продуманным героем. |
Griffin, there's nothing to be afraid of. | Гриффин, здесь нечего бояться. |
See if you can find Thomas Griffin on his run. | Посмотри, может тебе удастся найти Томаса Гриффина на его пробежке. |
It'll be a few more days before the police release the final report, but the minute they do, they'll run a DNA test on Griffin to see if he was the father. | Через несколько дней полиция представит отчет, и потом они сразу проведут тест ДНК Гриффина, определить, он ли отец. |
Look like Blake Griffin. | Он похож на Блэйка Гриффина. |
Griffin's proposal, rendered by his architect wife Marion Mahony Griffin, had an abundance of geometric patterns, incorporated concentric hexagonal and octagonal streets emanating from several centres. | Предложение Гриффина, представленное его женой, архитектором Мэрион Махони Гриффин, изобиловало геометрическими узорами, которые включали в себя гексагональные и восьмиугольные улицы, выходящие из нескольких центров. |
Up in the loft with Laman Griffin! | Ты ложишься под Ламана Гриффина! Трах, трах, трах! |
Shortly after the end of the tour, they parted ways with their drummer Brad Griffin, and continued as a trio. | Вскоре после окончания тура они расстались со своим барабанщиком Брэдом Гриффином и продолжили выступать как трио. |
When his roommate gained super-powers and became the Griffin, Bart is forced to accept his destiny. | Когда его сосед внезапно обрел суперсилы и стал Гриффином, Барт вынужден был принять своё наследие. |
And you should have Griffin thoroughly evaluated. | И вы должны тщательнее следить за Гриффином. |
Strong has also authored The Great Metal Discography (2 editions), The Great Psychedelic, The Great Alternative & Indie (2 volumes) and Lights, Camera, Soundtracks (with Brendon Griffin). | Также, Стронг является автором книг: The Great Metal Discography (2 издания), The Great Psychedelic, The Great Alternative & Indie (2 издания) и Lights, Camera, Soundtracks (в соавторстве с Брендоном Гриффином). |
In 2010 Royer released a Jimmy Griffin tribute album consisting of songs written by both himself and Griffin. | В 2010 году Роб Ройер выпустил альбом «Jimmy Griffin», состоящий из песен, написанных им и Джеймсом Гриффином. |
Not long after defeating the Griffin, the latest Flash moved to Los Angeles to start a new chapter in his life. | Вскоре после нанесения поражения Гриффину последний Флэш переехал в Лос-Анджелес, чтобы начать новую главу в своей жизни. |
But Griffin is haunted by a dark vision as the villagers come closer to fulfilling their quest. | Но Гриффину не даёт покоя мрачное предвидение, тогда как сельчане приближаются к цели своих поисков. |
The possible theft of a $50,000 necklace supersedes any concerns about your personal feelings toward Ted Griffin. | Возможная кража колье за $50,000 должна перевесить твою личную неприязнь к Теду Гриффину. |
Of course, Griffin had to go through the complex, extensive divorce procedure required by 18th century society. | Конечно, Гриффину пришлось пройти через сложную, изматывающую процедуру развода, которого требовало общество 18го века. |
It appears Detective Griffin is... | Кажется, детективу Гриффину... |
I believe it to be a griffin. | Я думаю, это был грифон. |
Is it true... that the griffin can only be killed by magic? | Это правда... что грифон может быть убит только магией? |
There are those that believe this creature, this griffin, Is a creature of magic, that only magic can destroy it. | Некоторые верят, что это создание, этот грифон, магическое существо, и только магия может его уничтожить. |
At the top of the obelisk sits the coat of arms of the Romanov boyars - a Griffin with sword and shield. | Вверху обелиска располагался герб бояр Романовых - грифон с мечом и щитом. |
Security code: griffin. | Код безопасности: "грифон". |
Unless we leak to the press Something so deplorable about griffin That it would make it politically impossible | Если мы не скажем прессе что-то такое отвратительное о Гриффине, что продолжение сделки станет невозможным для нее. |
There's that one blind school down up in Griffin... | Есть одна школа для слепых где-то в Гриффине... |
Have you seen the news about Lauren Conrad and Brian Griffin? | Вы слышали новости о Лорен Конрад и Брайане Гриффине? |
Remember, in the fire in The Griffin? | Помнишь, при пожаре в Гриффине? |
So why did you rent a hotel room at the Griffin the night before the explosion? | А зачем вы сняли номер в отеле в Гриффине за ночь до взрыва? |
I'm pretty sure that's what Griffin was trying to say. | Уверенна, Грифин хотел сказать час а не наш. |
You know, Griffin got to be my keeper by putting me behind bars. | Грифин хотел сохранить надо мной контроль, упрятав в тюрьму. |
That's a death sentence, Judge Griffin. | Это смертный приговор, судья Грифин. Мне. |
No, Griffin, restore the security blocks. | Грифин, пожалуйста, восстанови секретность файлов. |
Do you have your card on you, Griffin? | Грифин, карта у тебя при себе? |
Looks like Griffin was baited with a phone call. | Похоже Грифина заманили телефонным звонком. |
He must've owned Griffin's too. | Грифина вероятно, тоже. |
"Brian Griffin's House of Payne" is the 15th episode of the eighth season of the animated comedy series Family Guy. | Brian Griffin's House of Payne («Дом Пейна Брайана Гриффина») - пятнадцатая серия восьмого сезона мультсериала «Гриффины». |
I'm standing here at the home of the Griffin family, chatting with their neighbors. | Я стою прямо перед домом Гриффинов беседуя с их соседями итак, Гриффины, возможно, уже мертвы |
Don't sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez Griffin. | Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина. |
I also liked that everyone gathers at the Griffin house for Thanksgiving! | Также мне понравилось, что в День Благодарения Гриффины собирают у себя полный дом гостей!» |
Harvia Griffin allows you to control practically anything that can be electronically controlled: operating time, temperature, lighting and fan. | Harvia Griffin позволяет управлять практически всем, что только допускает управление электроникой: временем работы, температурой, освещением и вентиляцией. |
The heater is controlled by a new digital Griffin Combi control unit, which allows you to control the temperature, humidity, and lighting of your sauna. | Каменка управляется с помощью современного цифрового пульта управления Griffin Combi, позволяющего управлять температурой, влажностью и освещением сауны. |
David Griffin of IGN gave the series a rating of 9.5 out of 10, "Amazing", calling it "a superb and terrifying family drama." | Дэвид Гриффин (англ. David Griffin) с веб-сайта IGN оценил сериал на 9,5 из 10, назвав его «превосходной и пугающей семейной драмой». |
Cyrus Griffin (July 16, 1748 - December 14, 1810) was a lawyer and judge who served as the last President of the Confederation Congress, holding office from January 22, 1788, to November 2, 1788. | Сайрус Гриффин (англ. Cyrus Griffin, 16 июля 1748 (1748-07-16) - 14 декабря 1810) - американский адвокат, судья и политический деятель, последний Президент Конгресса Конфедерации с 22 января 1788 года по 2 ноября 1788 года. |
On September 8, 2009, Ballantine Books published Griffin's memoir, titled Official Book Club Selection: A Memoir According to Kathy Griffin. | 8 сентября 2009 года издательство Ballantine Books опубликовало автобиографию Гриффин под названием Official Book Club Selection: A Memoir According to Kathy Griffin. |
Still no sign of Chris and Stewie Griffin. | Все еще нет никаких следов Криса и Стюи Гриффинов. |
On May 23, 1912, Griffin's design was selected as the winner from among 137 entries. | 23 мая 1912 года проект Гриффинов был выбран из 137 заявок. |
And here are the stars of tonight's film, the Griffin Family. | А вот и основной актёрский состав сегодняшнего фильма - семейство Гриффинов. |
The Griffin family plans to visit Lois' wealthy parents, much to Peter's chagrin, as his father-in-law Carter Pewterschmidt intensely dislikes him. | Семья Гриффинов планирует отправиться в отпуск к богатым родителям Лоис, что очень не нравится Питеру, чей тесть Картер Пьютершмидт ненавидит его. |
The Griffin household turns to chaos in Lois' absence, and the family realizes they need to break Lois out of jail. | В отсутствие Лоис дом Гриффинов приходит в разруху, и семья понимает, что им необходимо вытащить её из тюрьмы. |