I don't trust anything about you Griffin. | Я не доверяю тебе, Гриффин. |
In 1998 Mr. Griffin had been found guilty of breaching the Criminal Justice and Public Order Act, 1986, relating to incitement to racial hatred, through his editorship of a publication. | В 1998 году г-н Гриффин был признан виновным в нарушении Закона об уголовном правосудии и публичном порядке от 1986 года, касающегося разжигания расовой ненависти, что выразилось в издании им определенной публикации. |
(Lisbon) Chaplain Griffin, do you know anybody who may have wanted to do her harm or had a grudge against her? | (Лисбон) Отец Гриффин, вы знаете кого-либо кто хотел причинить ей вред или имел что-то против неё? |
You listen to me, Stewart Griffin. | Слушай меня, Стьюи Гриффин! |
When disgraced Harvard philosophy professor Jack Griffin (Glenn Howerton) loses out on his dream job to his rival Miles Leonard (Tom Bennett), he is forced to return to Toledo, Ohio and work as a high-school Advanced Placement Biology teacher. | Когда опальный преподаватель философии в Гарварде Джек Гриффин (Гленн Хоуэртон) теряет работу мечты, он вынужден вернуться в Толедо, штат Огайо, и работать учителем биологии в средней школе. |
Then you do the same to Ray Griffin in the witness box. | Тогда сделайте то же со свидетелями Рэя Гриффина. |
I've never met this Brian Griffin. | Я и не знала такого Брайана Гриффина. |
Ray Griffin's DNA was all over proves state of mind. | ДНК Рея Гриффина было на этой листовке, это показывает мотив. |
I mean, why don't we check the facts in Griffin's statement, | Я имею ввиду, почему бы нам не проверить все факты в заявлении Гриффина? |
He's Griffin's cousin. | Он - кузен Гриффина. |
Nobody would take a fight with Griffin without training. | Никто не будет драться с Гриффином без тренировки. |
Dan, you will make contact with Griffin. | Дэн, ты установишь контакт с Гриффином. |
I've been speaking to Cardinal Griffin. | Я говорил с кардиналом Гриффином. |
Nobody's talking to Griffin. | Нельзя разговаривать с Гриффином. |
Just as Burgoon predicted, the narrow gap between Belinda and Griffin determined him to focus his attention on their rocky relationship, and her request was declined. | Как и предсказала Бергун, небольшая дистанция между Белиндой и Гриффином заставила его сосредоточить свое внимание на их непростых отношениях, нежели на просьбе, и ее просьба была отклонена. |
But you just said someday Griffin will like me. | Но ты сказала, что однажды я понравлюсь Гриффину. |
I can't take it. I miss Griffin. | [Говорит слон] Я не могу этого вынести, скучаю по Гриффину. |
Joe, anything else for Griffin? | Джо? Скажешь что-нибудь, Гриффину? |
I'm getting back together with Griffin. | Я возвращаюсь к Гриффину. |
Piper, get Phil Griffin on the phone. | Пайпер, позвони Филу Гриффину. |
In its original form the griffin was holding a hammer and sickle in its paws. | В оригинале грифон держал в лапах серп и молот. |
It shows a griffin with a crown and underneath a rose between lilies. | На нём изображён грифон с короной и розой между лилиями. |
I believe it to be a griffin. | Я думаю, это был грифон. |
There are those that believe this creature, this griffin, Is a creature of magic, that only magic can destroy it. | Некоторые верят, что это создание, этот грифон, магическое существо, и только магия может его уничтожить. |
At the top of the obelisk sits the coat of arms of the Romanov boyars - a Griffin with sword and shield. | Вверху обелиска располагался герб бояр Романовых - грифон с мечом и щитом. |
There's that one blind school down up in Griffin... | Есть одна школа для слепых где-то в Гриффине... |
He's got a gig tonight at the Griffin. | У него сегодня выступление в "Гриффине". |
Can you take care of Griffin and Ben? | Сможешь позаботиться о Гриффине и Бене? |
Let's talk about Kenny Griffin. | Давай поговорим о Кенни Гриффине. |
Shanssey told me you had quite a bankroll back there in Griffin. | Шэнси сказал, что у тебя было целое состояние в Гриффине. |
Judge Griffin would never have authorized this! | Судья Грифин не позволил бы этого. |
You're under arrest, Griffin. | Ты арестован, Грифин. |
Detectives Griffin and Burkhardt. | Дэтективы Грифин и Бёрхард. |
That's a death sentence, Judge Griffin. | Это смертный приговор, судья Грифин. Мне. |
Do you have your card on you, Griffin? | Грифин, карта у тебя при себе? |
Looks like Griffin was baited with a phone call. | Похоже Грифина заманили телефонным звонком. |
He must've owned Griffin's too. | Грифина вероятно, тоже. |
"Brian Griffin's House of Payne" is the 15th episode of the eighth season of the animated comedy series Family Guy. | Brian Griffin's House of Payne («Дом Пейна Брайана Гриффина») - пятнадцатая серия восьмого сезона мультсериала «Гриффины». |
I'm standing here at the home of the Griffin family, chatting with their neighbors. | Я стою прямо перед домом Гриффинов беседуя с их соседями итак, Гриффины, возможно, уже мертвы |
Don't sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez Griffin. | Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина. |
I also liked that everyone gathers at the Griffin house for Thanksgiving! | Также мне понравилось, что в День Благодарения Гриффины собирают у себя полный дом гостей!» |
Harvia Griffin is an elegant new-generation digital control unit. | Harvia Griffin - это элегантный цифровой пульт управления нового поколения. |
Wheel of Fortune is owned by Sony Pictures Television (previously known as Columbia TriStar Television, the successor company to original producer Merv Griffin Enterprises). | Игра Колесо Фортуны принадлежит американскому телепроизводителю Sony Pictures Television (ранее известное как Columbia TriStar Television и являющееся преемником компании оригинального телепроизводителя "Merv Griffin Enterprises"). |
However, all the Hawaiian ducks in the reestablished populations have bred with feral mallard ducks and have produced hybrid offspring that are fully fertile (Griffin et al. 1989); consequently, "pure" Hawaiian ducks are still only found on Kaua'i. | Однако все гавайские кряквы в восстановленных популяциях скрестились с дикой кряквой и произвели гибридное потомство (Griffin et al. 1989); следовательно, «чистая» гавайская кряква осталась только на Кауаи. |
The Harvia Griffin product family consists of three control units for controlling different devices: Harvia Griffin CG170 for controlling electric heater, Harvia Griffin Combi CG170C for controlling Combi heater and combined heater and steamer and Harvia Griffin Infra CG170I for controlling infrared cabin. | Семейство пультов управления Harvia Griffin состоит из трех моделей для управления различными устройствами: Harvia Griffin CG170 для управления традиционной электрокаменкой, Harvia Griffin Combi CG170C для управления электрокаменкой Combi или комплектом из традиционной электрокаменки и испарителя и Harvia Griffin Infra CG170I для управления инфракрасной кабиной. |
Cyrus Griffin (July 16, 1748 - December 14, 1810) was a lawyer and judge who served as the last President of the Confederation Congress, holding office from January 22, 1788, to November 2, 1788. | Сайрус Гриффин (англ. Cyrus Griffin, 16 июля 1748 (1748-07-16) - 14 декабря 1810) - американский адвокат, судья и политический деятель, последний Президент Конгресса Конфедерации с 22 января 1788 года по 2 ноября 1788 года. |
It's on the "Griffin Family" account. | Они на аккаунте "Семья Гриффинов". |
On May 23, 1912, Griffin's design was selected as the winner from among 137 entries. | 23 мая 1912 года проект Гриффинов был выбран из 137 заявок. |
The Griffin family plans to visit Lois' wealthy parents, much to Peter's chagrin, as his father-in-law Carter Pewterschmidt intensely dislikes him. | Семья Гриффинов планирует отправиться в отпуск к богатым родителям Лоис, что очень не нравится Питеру, чей тесть Картер Пьютершмидт ненавидит его. |
When Stewie obtains his plutonium to power the return pad, Bertram learns of the time machine and sneaks into the Griffin house to kill Stewie's ancestor in order to prevent him from ever being born. | При покупке плутония для питания нового блока возврата полу-брат Стьюи, Бертрам, узнает о существовании машины времени и пробирается в дом Гриффинов, чтобы убить предка Стьюи в целях предотвращения его рождения. |
The episode opens with the Griffin family watching television. | История прерывается, снова показывается семья Гриффинов вместе за просмотром телевизора. |