| At the bar talking to Sasha grey. | У стойки, болтает с Сашей Грэй. |
| No, and please don't call me little grey. | Нет, и, пожалуйста, не зови меня Малышка Грэй. |
| I'm doing a surgery today, and I'm planning to use the new grey technique. | У меня сегодня операция, и я планирую использовать новую технику Грэй. |
| It's not going to be penguin, but I've got a friend at grey wolf I think would be into this idea. | Им не будет Пингвин, но у меня есть друг в Грэй Вулф, думаю ему понравится эта идея. |
| All right, here we go, little Grey. | Хорошо, давай, малышка Грэй. |
| She and Dr. Grey are working on Adele Webber in O.R one. | Она и доктор Грэй работают в операционной с Адель Вэббер. |
| The inaugural champions were the British Ambition (Adrian Neville and Oliver Grey). | Первыми чемпионами стали Британские амбиции (Эдриан Невилл и Оливер Грэй). |
| Actually, the real Jolene Grey is very much alive. | Вообще-то, настоящая Джолин Грэй живее живых. |
| Mr Grey, your organisation must be disappointed that the Government has refused to relax the law. | Мистер Грэй, ваша организация должно быть разочарована что Правительство отклонило послабление закона. |
| Tonight, Grey Goose martini, dirty. | Сегодня заказала "Грэй Гус" мартини. |
| I'm DC Grey, sir. | Я Детектив Констебль Грэй, Сэр. |
| DC Grey is your right-hand man in Hathaway's absence. | Детектив Констебль Грэй, теперь твоя правая рука в отсутствие Хатувэя. |
| Let Bailey and Grey take care of theirs. | И пусть Бэйли и Грэй заботятся о своем. |
| Not if it's Ellis Grey, I don't. | Нет, если это Элис Грэй, не должна. |
| The next best thing to operating is watching Ellis Grey do it. | Следующая лучшая вещь после оперирывания это смотреть, как это делает Эллис Грэй. |
| I believe you've already met Dr Jean Grey. | Полагаю, Вы ужё познакомились с доктором Джин Грэй. |
| Send in Grey or whoever's available. | Пришли Грэй, или кого-то другого доступного. |
| Lee LaBeque (played by Grey Damon) is a practitioner of voodoo magic. | Ли ЛаБек (Грэй Дэймон) - практикующий магию вуду. |
| I don't know any Jolene Grey. | Я не знаю никакую Джолин Грэй. |
| Grey has me babysitting the kidney until she needs it. | Грэй хочет, чтобы я пасла почку, пока та ей не понадобится. |
| Gandalf the Grey is still falling down it. | Гэндальф и Грэй все еще падают в эту яму. |
| Got some Grey Goose on ice for you. | Для вас я захватил водку "Грэй Гус" со льдом. |
| Mr Grey, your appointment has arrived. | Мистер Грэй, к Вам пришли. |
| Acts of unnatural vice are never victimless, Mr Grey. | Акты противоестественного порока никогда не бывают без жертв, Мистер Грэй. |
| No matter how important you are around here, Dr. Grey. | Неважно какую вы имеете здесь власть, доктор Грэй. |