Английский - русский
Перевод слова Greenville

Перевод greenville с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гринвилле (примеров 53)
There's no listing for an Earl Carmichael in Greenville. В Гринвилле на Эрла Кармайкла нет никакой информации.
A guard tower in Greenville has just been destroyed. Только что была разрушена сторожевая башня в Гринвилле.
At present, ECOMOG is deployed in Monrovia, Gbarnga, Buchanan, Greenville, Kakata, Suehn and Konola. В настоящее время военнослужащие ЭКОМОГ находятся в Монровии, Гбарнге, Бьюкенене, Гринвилле, Какате, Суене и Коноле.
To date, six projects have been completed in Kakata, Tubmanburg, Gbarnga, Greenville, Bensonville and Careysburg and another seven projects are ongoing in Buchanan, Zwedru, Harper, Ganta, Sanniquellie, Bopolu and Cestos City. На сегодняшний день завершено шесть проектов в Какате, Тубманбурге, Гбарнге, Гринвилле, Бенсонвилле и Карейсбурге и еще семь проектов осуществляется в Бьюканане, Зведру, Харпере, Ганте, Санниквелье, Бополу и Сестос Сити.
The world's largest inland cotton compress was located in Greenville until it was destroyed by fire in the mid-1900s. В Гринвилле находился крупнейший хлопковый компрессор, уничтоженный пожаром в середине 1900-х годов.
Больше примеров...
Гринвилл (примеров 36)
All KitchenAid stand mixers are assembled in its factory in Greenville, Ohio. Все стационарные миксеры KitchenAid собираются на фабрике Гринвилл, Огайо.
Having apparently consolidated its grip on main areas in Lofa County, LURD has reportedly captured other localities, including Tubmanburg, Zwedru and Greenville. Укрепив, как представляется, свой контроль над основными районами в графстве Лофа, ЛУРД, по сообщениям, захватило и другие населенные пункты, в том числе Тубманбург, Зведру и Гринвилл.
The Ceasefire Violations Committee (CFVC) has completed its investigation into an allegation by the Liberian Peace Council (LPC) that the NPFL had taken over the city of Greenville (see map attached). Комитет по нарушениям прекращения огня (КНПО) завершил свое расследование утверждения Либерийского совета мира (ЛСМ) о том, что НПФЛ захватил город Гринвилл (см. прилагаемую карту).
However, it is apparent that the port of Buchanan has been under the direct control of the Oriental Timber Company, the port of Harper under that of the Maryland Wood Processing Industries and the port of Greenville under the control of the Inland Logging Company. Однако ясно, что порт Бьюкенен находился под непосредственным контролем «Ориентал тимбер компани», порт Харпер - под контролем «Мэриленд вуд просессинг индастриз» и порт Гринвилл - под контролем «Инленд логгинг компани».
Operation and maintenance of a fleet of 1,317 United Nations-owned vehicles, including armoured vehicles, engineering vehicles, trailers and material-handling equipment, at 10 workshops in 8 locations (Monrovia, Buchanan, Zwedru, Harper, Tubmanburg, Voinjama, Gbarnga and Greenville) Эксплуатация и обслуживание 1317 единиц принадлежащих Организации Объединенных Наций автотранспортных средств, в том числе бронетранспортеров, строительной техники, прицепов и погрузо-разгрузочного оборудования в 10 авторемонтных мастерских в 8 местах дислокации (Монровия, Бьюкенен, Зведру, Харпер, Тубманбург, Воинджама, Гбарнга и Гринвилл)
Больше примеров...
Гринвилл (примеров 36)
After the war, production started up again in 1946 when the factory moved to Greenville, Ohio, to expand capacity. После войны производство началось снова, когда фабрика переместилась в Гринвилл, штат Огайо, чтобы увеличить вместительность.
As the largest city in the Upstate, Greenville offers many activities and attractions. Как крупнейший город в северной части штата, Гринвилл предлагает множество мест для отдыха и развлечений.
During the reporting period, a battalion of ECOMOG troops was redeployed to Greenville in order to facilitate the cessation of hostilities there. В течение отчетного периода один батальон, входящий в состав ЭКОМОГ, был передислоцирован в Гринвилл для оказания содействия в прекращении боевых действий в этом районе.
Non-directional beacons installed and operated at 4 locations (Spriggs Payne Airfield, Greenville, Harper and Zwedru) Произведена установка и эксплуатация ненаправленных радиомаяков в четырех местах (аэродром Спригс-Пейн, Гринвилл, Харпер и Зведру)
However, it is apparent that the port of Buchanan has been under the direct control of the Oriental Timber Company, the port of Harper under that of the Maryland Wood Processing Industries and the port of Greenville under the control of the Inland Logging Company. Однако ясно, что порт Бьюкенен находился под непосредственным контролем «Ориентал тимбер компани», порт Харпер - под контролем «Мэриленд вуд просессинг индастриз» и порт Гринвилл - под контролем «Инленд логгинг компани».
Больше примеров...
Гринвиле (примеров 9)
Helicopters have been deployed to Greenville and to Gbarnga to reduce flying hours and provide a more efficient response to casualty and medical evacuations. Вертолеты были дислоцированы в Гринвиле и Гбаргне в целях сокращения количества летных часов и обеспечения более эффективной эвакуации больных и раненых.
You remember when you threw out that first pitch in Greenville? Ты помнишь свой первый бросок в Гринвиле?
But, like you said in Greenville, doctor... I don't want to sell him. Но, как вы сказали в Гринвиле, доктор, я не хочу его продавать.
Mr. Garteh and his colleague, Bouler Siggeor, were arrested in Greenville for robbery and assault of local police on 12 May. 12 мая г-н Гарте и его коллега Булер Сиджер были арестованы в Гринвиле за вооруженное ограбление и нападение на местную полицию.
The incumbents of those posts would be based at Roberts International Airport, Monrovia Port, and Spriggs Payne Airport, Monrovia, Kotoka Airport, Accra, the UNMIL Forward Logistics Base for the sectors at Gbarnga, and the Movement Control Office at Greenville. Сотрудники на этих должностях будут базироваться в международном аэропорту им. Робертса, монровийском порту, аэропорту Спригс-Пейн в Монровии, аэропорту Котока в Аккре, на передовой базе материально-технического снабжения МООНЛ в Гбарнге и в Отделении по управлению перевозками в Гринвиле.
Больше примеров...
Гринвилля (примеров 10)
From Greenville, South Carolina, the Harmony Busters. "Заряды гармонии" из Гринвилля, Южная Каролина.
A lot of good bluesmen from around Greenville. Много отличных блюзменов родом из окрестностей Гринвилля.
"Born into one of the wealthiest families of Greenville, Alabama, her daddy's in cotton and all that that implies." (читает): - Родилась в одной из самых состоятельных семей Гринвилля, Алабама.
And on the month that the last refrigerator rolled off the assembly line, the employees of Electrolux in Greenville, Michigan, had a gathering for themselves that they called the last supper. В месяц, когда последний холодильник сошёл с конвейера, жители Гринвилля, работавшие в Электролюкс, собрались вместе, назвав эту встречу тайной вечерей.
And on the month that the last refrigerator rolled off the assembly line, the employees of Electrolux in Greenville, Michigan, had a gathering for themselves that they called the last supper. В месяц, когда последний холодильник сошёл с конвейера, жители Гринвилля, работавшие в Электролюкс, собрались вместе, назвав эту встречу тайной вечерей.
Больше примеров...
Гринвилль (примеров 6)
Greenville, Mississippi, is where I've always wanted to be. Гринвилль, Миссисипи. Всю жизнь мечтал там побывать.
But I can't let you go to Greenville in a good conscious. Но я не могу отпустить тебя в Гринвилль, будучи в здравом уме.
An immediate and considerable positive impact will be noted at the Buchanan, Greenville and Harper seaports, which have been under the control of OTC, ILC and MWPI respectively. Непосредственные и существенные положительные последствия будут наблюдаться в морских портах Бьюкенен, Гринвилль и Харпер, которые соответственно находились под контролем ОТК, ИЛК и МВПИ.
So we make some money this winter, and when the snow melts, I'll take you to Greenville myself, and we'll find where they sent your wife. Так что зимой мы подзаработаем, а когда сойдёт снег, я сам отвезу тебя в Гринвилль и мы выясним, куда отправили твою жену.
Because my character is that of a big money buyer from Dusseldorf, here in Greenville to buy my way into the mandingo fight game, and your character is the mandingo expert I hired to help me do it. Затем, что мой персонаж - богатый покупатель из Дюссельдорфа, Приехавший сюда в Гринвилль чтобы поучаствовать в ставках на борьбу Мандинго, А ваш персонаж - эксперт по Мандинго, которого я нанял, чтобы помочь мне.
Больше примеров...
Гринвиль (примеров 5)
There are two aircraft refuelling points (Gbarnga and Greenville) in the region. В этом регионе имеются две авиационные дозаправочные станции (Гбарнга и Гринвиль).
Now, look, Django... I don't doubt that one day you'll save your lady love... but I can't let you go to Greenville in a good conscience. Послушай, Джанго... не сомневаюсь, что однажды ты спасёшь свою любовь... но мне совесть не позволяет отпустить тебя в Гринвиль.
[Schultz] Because my character is that of a big money buyer from Dusseldorf, here in Greenville to buy my way into the Mandingo fight game. Затем, что мой персонаж - толстосум из Дюссельдорфа, прибывший в Гринвиль, чтобы купить себе пропуск в бои мандинго.
The south-eastern corridors from Zwedru to Harper and Greenville deteriorated drastically during the latest rainy season, almost completely cutting off Maryland and Grand Kru counties. Сезон дождей резко ухудшил состояние юго-восточных коридоров, ведущих из Зведру в Харпер и Гринвиль, а графства Мэриленд и Гран-Крю оказались практически отрезанными от дорог.
In 1955, he moved from Chicago to Florida, where he graduated from the University of Miami in 1957 and in 1964 from East Carolina College in Greenville, North Carolina, earning a Master's degree in education. В 1955 он переехал из Чикаго во Флориду, где в 1957 окончил университет Майами и в 1962 Восточно-Каролинский университет в г. Гринвиль, штат Северная Каролина, получив степень мастера по образованию.
Больше примеров...
Гринвильский (примеров 1)
Больше примеров...
Гринвилла (примеров 10)
I have to get my interview with Russell before Greenville. Я должен взять у Расселла интервью еще до Гринвилла.
The Greenville facility where the letter was found was also declared ricin-free in the ensuing weeks. В учреждениях Гринвилла, где письмо было найдено, заявили, что нигде более не находили рицин в последующие недели.
Persistent reports circulate within the logging industry that MODEL has arranged for the transport of sawn timber still stored at the port of Greenville by DABA Corporation. Ходят упорные слухи о том, что в лесозаготовительной промышленности ДДЛ наладило механизм транспортировки пиломатериалов, которые корпорация ДАБА хранит в порту Гринвилла.
Several logging companies have closed down their operations in Sinoe County as a result of the fighting, while ships were diverted from Greenville port to the port of Monrovia. В результате боевых действий в графстве Сину несколько деревообрабатывающих компаний свернули там свою деятельность, а суда, швартовавшиеся в порту Гринвилла, взяли курс на Монровию.
At the time of submission of this report, fighting is said to be ongoing around Greenville as government troops attempt to recapture the strategic town. На момент подготовки настоящего доклада бои, по сообщениям, продолжались в районе Гринвилла, где правительственные войска пытались вновь установить свой контроль над этим стратегическим городом.
Больше примеров...