Well, my great-grandfather came here from Wales. | Мой прадед приехал сюда из Уэльса. |
Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck. | Твой прадед дал эти часы твоему деду для удачи. |
No, that's my great-grandfather Manfred. | Нет, это мой прадед, Манфред. |
Your great-grandfather and his brother Frank they built this place. | Твой прадед и его брат Фрэнк построили это. |
When my great-grandfather first came to this country, he put all his hopes and dreams into this little butcher shop he ran on the Lower East Side of New York. | Когда мой прадед впервые приехал в эту страну, он возлагал все свои надежды и мечты на эту маленькую мясную лавку, которую он открыл в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка. |
Your little friend Cheryl's great-grandfather murdered yours, Betty. | Прадедушка твоей Шерил убил твоего, Бетти. |
In 1583, the town was rebuilt by Alonso Esteban Rangel (great-grandfather of the founder of Cúcuta), on a site more appropriate for its defense in the event of new attacks by the natives. | В 1583 году, город был перестроен Алонсо Эстебаном Рангелем (прадедушка основателя Кукута), на сайте, более подходящем для его защиты в случае новых нападений туземцев. |
My great-grandfather was a tallis maker, | Мой прадедушка делал ковры. |
My great-grandfather loved cats. | Говорят, прадедушка очень любил кошек. |
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. | Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
Same well my great-grandfather drank from. | Так же как пил из этого колодца мой прапрадед. |
We thought that our great-grandfather was some kind of a coward, a turncoat, but we were wrong. | Мы думали, что наш прапрадед был каким-то трусом, ренегатом, но мы ошибались. |
I thought great-grandfather came and took it back from me. | Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня. |
Great-grandfather George wrote the first textbook on Russian shorthand. | Прапрадед Георгия написал первый российский учебник по стенографии. |
My great-grandfather, Emmanuel, must have been the last Sonnenschein to feel like this. | Мой прапрадед, Эммануил Зоннешайн, наверное, был последним из Зонненшайнов, кто чувствовал то же самое. |
Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. | Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. | А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна. |
My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. | Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад. |
Well, as my great-grandfather used to say, "cool." | Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто! |
My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. | Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле. |
My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. | Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. |
Great-grandfather Blossom used to play with it. | Пра-прадедушка Блоссом играл с ней. |