Because your great-grandfather Harry Chadwick took the photograph. | Потому что ваш прадед Гарри Чадвик сделал этот снимок. |
If I may, Mr. Doyle should remember that his own great-grandfather... | Если позволите, мистер Дойл должен помнить, что его собственный прадед... |
His great-grandfather, John Breathitt, had served as the governor of Kentucky from 1832 to 1834, dying in office. | Его прадед, Джон Бретхитт, был губернатором Кентукки (1832-1834). |
The Wright family had a long tradition in Northern Ireland politics; Billy's great-grandfather Robert Wright had once served as a Royal Commissioner. | Семья имела отношение к долгим североирландским политическим традициям: прадед Роберт Райт был в своё время главой одной из королевских комиссий. |
That's my great-grandfather, the grandfather of my father | Мой прадед был расклейщиком афиш в этой же компании. |
And one day great-grandfather Blossom decided that he didn't want to share the profits. | И однажды прадедушка Блоссом решил, что хватит делить прибыль. |
His maternal great-grandfather, Edward Francis Blewitt, was a member of the Pennsylvania State Senate. | Его прадедушка, Эдвард Ф. Блюитт (Edward F. Blewitt), был членом Сената Пенсильвании. |
His great-grandfather came with some of them in 1859. See? | Его прадедушка приехал сюда в 1859. |
Your great-grandfather and a few others created this industry. | Твой прадедушка в числе немногих породил эту индустрию. |
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. | Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
Same well my great-grandfather drank from. | Так же как пил из этого колодца мой прапрадед. |
Unfortunately, it is not your great-grandfather Harry Chadwick. | К сожалению, это вовсе не ваш прапрадед Гарри Чадвик. |
I thought great-grandfather came and took it back from me. | Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня. |
Do you know what my great-grandfather voted in 1851? | Знаете, за кого голосовал мой прапрадед в 1851 году? |
From 1812 William Suffield ran a book and stationery shop there; Tolkien's great-grandfather, also John Suffield, was there from 1826 with a drapery and hosiery business. | С 1812 года прапрадед Толкина Уильям Саффилд держал там книжный и канцелярский магазин, а с 1826 прадед Толкина, тоже Джон Саффилд, торговал там декоративными тканями и чулками. |
Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. | Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. | А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна. |
My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. | Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад. |
Well, as my great-grandfather used to say, "cool." | Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто! |
My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. | Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле. |
My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. | Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. |
Great-grandfather Blossom used to play with it. | Пра-прадедушка Блоссом играл с ней. |