Английский - русский
Перевод слова Grandson

Перевод grandson с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внук (примеров 712)
His grandson Sir William Robinson also represented York in Parliament and served as High Sheriff of Yorkshire in 1638. Его внук сэр Уильям Робинсон также заседал в Палате общин и служил шерифом графства Йоркшир в 1638 году.
My grandson doesn't drink wine. Мой внук - и не пьет вино.
My grandson was holding a sickle over her. Мой внук занес над ней серп.
Now the Grandma and the Grandson will dance. А сейчас танцуют друзья и родственники, бабка и внук.
Your grandson would adore that. Твой внук был бы в восторге.
Больше примеров...
Внучек (примеров 30)
Well, until everything's packed and loaded up and then unpacked and unloaded, grandson. Пока всё не упакуем, не погрузим, а потом не распакуем и не разгрузим, внучек.
Grandson, you got to take me home, okay? Внучек, ты должен отвезти меня домой, хорошо?
Zare, my grandson. Он прав. Заре, внучек!
And how's the little grandson? Как поживает твой внучек?
Two or more granddaughters by a son also receive two thirds of the estate if there are no two girls who are bodily heirs and no grandson by a son who is of the same degree as them. Две или более внучек от сына также получают две трети наследства, если нет двух девочек, которые являются прямыми наследницами по нисходящей линии, и если нет внука от сына такой же степени родства, как и они.
Больше примеров...
Внучок (примеров 6)
Let's go, grandson, got no time to waste. Давай, внучок, нам нельзя терять время.
You're too little for that, grandson. Мал ты еще внучок для этого.
Pull the sauce, Big Al, or Monday morning, the city's here with a bulldozer, and your grandson goes to a school with a metal detector. Верни соус, Большая Эл, или в понедельник утром власти придут сюда с бульдозером, и твой внучок будет ходить в школу с металлодетекторами.
That's my grandson! Вот он, мой внучок!
This mind is like a steel trap, grandson. У меня цепкая память, внучок.
Больше примеров...
Сын (примеров 100)
In 2007 his first grandson was born. В 2007 году родился первый сын.
You are Rajkestra's son, Tarkalankar's grandson. Ты сын Раджкестры и внук Таркаланкара...
Even his son or grandson will not achieve happiness. Даже его сын или внук не достигнут счастья.
Part of the Keswick family business dynasty, he is the son of Sir William Keswick (1903-1990) and Mary Lindley, and the grandson of Henry Keswick. Сэр Чипс Кезик - сын Сэра Уильяма Кезика (1903-1990) и Мэри Линдли, внук Генри Кесвика.
Thompson was succeeded by his son, who was killed by the Tangent Comics version of the Fatal Five, and a grandson named Adam, who, in Tangent: Superman's Reign, is being held captive by Superman. Первый герой во временной линии Tangent, его дело после него продолжил сын, убитый версией Tangent Comics Фатальной пятёрки, а его внук Адам, кто в Tangent Comics: Superman's Reign был захвачен Суперменом.
Больше примеров...
Правнук (примеров 11)
Well - (Applause) - I am the grandson of immigrants from Japan who went to America, boldly going to a strange new world, seeking new opportunities. Что ж. (Аплодисменты) Я правнук иммигрантов из Японии, которые приехали в Америку, отважно входя в далёкий новый мир в поисках новых возможностей.
His father, grandson of banker Anthony Joseph Drexel and great-grandson of banker Nicholas Biddle, was an eccentric boxing fan. Его отец, внук банкира Энтони Джозефа Дрекселя и правнук банкира Николаса Биддла был эксцентричным поклонником бокса.
Great-grandson Ruric became Prince Vladimir, the son of grandson Svyatoslava, co-powered the Byzantium Empire. Prince Vladimir also has received a title of emperor with a name Constantine IX. Правнук Рюрика, князь Владимир, сын внука Святослава, соправителя Византийской империи, тоже получил титул императора плюс к этому имя Константин IX.
Trained by his father, Robert Walser, at the age of fourteen, Philippe Walser, great-grandson, grandson and nephew of cabinetmaker, educated and completed his technical and theoretical knowledge in the Fine art of Nancy. Филипп Вальзер, внук, правнук и племянник краснодеревщика получил начальное образование в возрасте 14 лет у своего отца Робера Вальзера и продолжил его совершенствование в Школе Изящных искусств Нанси.
Warburg's partner in this firm was a man named Jacob Schiff, the grandson of the man who shared the Green Shield house with the Rothschild family in Frankfurt. Партнером Уорберга в этом бизнесе был человек по имени Джейкоб Шифф, правнук Шиффа, некогда жившего с семьей Ротшильдов во Франкфурте под одной крышей.
Больше примеров...