Your granddad says he just kissed your kitty-cat. | Дедушка говорит, что только поцеловал тебя и все. |
My granddad said, I dare not presume to assert... | Мой дедушка часто говорил, Я не смею признавать... |
KNOCKING What do you want, Granddad? | Чего вам, дедушка? |
What's wrong with you, Granddad? | Что такое, дедушка? |
Turns out Granddad was wrong. | Оказалось, дедушка ошибся. |
Huey: You got the Gangstalicious card, granddad? | Ты получили карту Гангстерлительного, дед? |
my granddad was in show business as well. | Да, мой дед также был в шоу-бизнесе. |
Shouldn't be too long, granddad, as long as your friends do as they're told. | Это не на долго дед, пока Ваши друзья не сделают, что обещали. |
Granddad said you were going to fight. | Дед сказал, что ты пошел воевать. |
Granddad, who's that man in the house? | Дед, а кто спит в нашем доме? |
Around the time his granddad shot up the truck. | Примерно когда его дедуля стрелял по машине. |
That's what I said, Granddad. | Я так и сказала, дедуля. |
Granddad's here, don't worry. | Дедуля с вами, ягнятки. |
Come on, Granddad. | Ну же, дедуля. |
And then we'll be sending that rotten old afterbirth down the allotment with your granddad, won't we? | А сгнившую плаценту твой дедуля закопает в огороде, правда? |