| Your granddad depresses me, your siblings depress me. | Твой дедушка вводит меня в депрессию, твои брат и сестра тоже. |
| I did you a birthday card, Granddad. | Я сделала для тебя поздравительную открытку, дедушка. |
| Granddad said the tide's coming in, so if we leave the car at the edge of the sea... | Дедушка сказал, что приближается прилив, так что, если мы оставим машину у самого моря... |
| We're right here, granddad. | Мы вообще-то здесь, дедушка. |
| Granddad, you'll have to wait! | Дедушка, вам придётся подождать. |
| It's granddad calling i think. | Это дед, наверноё, звонит. |
| Shouldn't be too long, granddad, as long as your friends do as they're told. | Это не на долго дед, пока Ваши друзья не сделают, что обещали. |
| Actually my Granddad was killed in the war. | Вообще у меня дед на войне погиб. |
| My granddad started that company. | Мой дед основал эту компанию. |
| Do you remember Granddad telling us about how it once rained frogs? | Дед рассказывал, как с неба падали лягушки. |
| Well, that's a call only you can make, Granddad. | Что ж, это только тебе решать, дедуля. |
| In our world, Granddad, there's no such thing as the Welfare State. | В нашем мире, дедуля, нет понятия "Государство всеобщего благосостояния". |
| (beep) just like my granddad taught me when I was a boy. | Как в детстве говорил мне мой дедуля: |
| Granddad's here, don't worry. | Дедуля с вами, ягнятки. |
| You hit me, Granddad. | Ты врезался в меня, дедуля. |