| A granddad's just walked by that child, right underneath your lorry. |
Какой-то дед вместе с ребенком, вылезли прямо из-под твоего грузовика. |
| Your granddad talked about fishing the Williamson river and the Umpqua. |
Твой дед рассказывал о рыбалке на реке Уилльямсон и о Ампква. |
| "We love you, and we'll miss your face,"husband, father' granddad. |
Мы любим тебя и нам будет не хватать твоего лица, муж, отец, дед. |
| He promised not to focus on his underworld dealings, just on the... the good stuff, like how my granddad was a pillar of the community. |
Пообещал, что не станет фокусироваться на его грязных делишках только на хорошем, например, что мой дед был столпом общества. |
| My dear granddad, mother-in-law, kids aunt Dunya, nannyVera, godfather, uncle Vasya... I wanted to tell you about everything in good order, but it's impossible. |
Милые мои дед, теща, детки, тетя Дуня, няня Вера, крестный, дядя Вася... Хотел рассказать вам всё по прядку, но это невозможно. |