He's not your grandad, Eddie! | Он тебе не дедушка, Эдди! |
Did what I could, Grandad. | Я делал всё, что мог, дедушка. |
You'll get your turn, Grandad! | Вы следующий, дедушка! |
Grandad, get out of there. | Дедушка, выходи из машины! |
All right, Grandad? | Все норм, дедушка? |
Your grandad retired as an admiral and joined the FBI. | Дед - адмирал запаса, сотрудник ФБР. |
Grandad, can I go with you? | Дед, можно мне с тобой? |
Your Grandad's sealing us in. | Твой дед нас запечатывает. |
Nice one, Grandad. | Хорошая машина, дед. |
Her grandad was at Selma. | Её дед боролся за права афроамериканцев в Сельме. |
Not tested yet, but the dogs were dancing round it like my grandad at a wedding, so I'm pretty sure it's not Canderel. | Еще не установлено, что это за вещество, но собаки просто с ума посходили. как мой дедуля на свадьбе, и это 100% не сахарозаменитель. |
Standby Grandad. Standby. | Не спи, дедуля, не спи! |
It's me, Grandad! | Дедуля, это я. |
There you go, Grandad. | Вот держи, дедуля. |
That grandad you were sucking at the time won't soon forget it. | Дедуля, которому ты в тот момент отсасывал, это нескоро забудет. |