| Uzhevych's grammar exhibits a distinctly comparative approach. | Грамматика Ужевича ясно отражает сравнительный подход. |
| The grammar does not have any root or top-level active rules to activate. | Грамматика не содержит корневых правил или правил верхнего уровня, которые можно активировать. |
| Symposium on "The referential grammar of Tamazight", Zeralda, 17 - 19 October 2011; | симпозиум "Референциальная грамматика тамазига", Зеральда, 17-19 октября 2011 года; |
| The first book in Lithuanian, prepared by Martynas Mažvydas, was printed in Königsberg in 1547, while the first Lithuanian grammar, Daniel Klein's Grammatica Litvanica, was printed there in 1653. | Первая книга на литовском, подготовленная Мартинасом Мажвидасом, была напечатана в Кёнигсберге в 1547, так же как и первая литовская грамматика, Grammatica Litvanica Даниила Клейна, напечатанная здесь в 1653. |
| I cannot have no feelings because my grammar is all in the wrong. | У меня не может быть никаких чувств, потому что моя грамматика сплошь неправильная. |
| Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. | Ошибки правописания подчеркиваются красным, а грамматические ошибки - синим. |
| I have a blog in English, and WhiteSmoke catches all my grammar and spelling errors before I publish. | Я веду блог на английском языке, и WhiteSmoke находит все орфографические и грамматические ошибки до того, как материал будет выложен в Интернете. |
| Other languages have been added recently so there might be grammar mistakes and probably also some wrong functionality of the site. | Другие языки добавлены к страничке недавно, поэтому могут содержать грамматические ошибки или неправильные указания функций. |
| Members will have to forgive the poor grammar. | Присутствующие здесь, да простят грамматические ошибки. |
| Girls don't like grammar chat. | Девушки не любят грамматические выебоны. |
| By carefully choosing the order in which the grammar alternatives are specified, a programmer has a great deal of control over which parse tree is selected. | Аккуратно выбирая порядок указания грамматических альтернатив, программист может получить значительный контроль над выбором нужного дерева разбора. |
| A token is not valid. Refer to RFC 2616 for correct grammar of content types. | Недопустимый маркер. Описание допустимых грамматических правил для типов содержимого см. в RFC 2616. |
| Among other things, it asserts that enabling environment should be created for the preparation of dictionaries, encyclopedia and grammar texts in the languages of the various nations and nationalities. | В рамках данной политики предусматривается, среди прочего, необходимость создания благоприятных условий для разработки словарей, энциклопедий и грамматических текстов на языках различных наций и национальностей. |
| Although there is no national educational curriculum in the United States, instruction in fundamental constitutional, civil and political rights occurs throughout the educational system, from grammar and secondary school through the college and university levels. | Хотя в Соединенных Штатах не существует какой-либо национальной учебной программы в области основных конституционных, гражданских и политических прав, такое обучение осуществляется в рамках системы образования, начиная с грамматических и средних школ и кончая колледжами и университетами. |
| Moroder later expressed that the duo could have been more precise when they had interviewed him, as he felt his recording had faltering grammar as a result. | Мородер позже высказывал мнение, что дуэт мог быть более точным, когда они его интервьюировали, поскольку ему казалось, что он допустил несколько грамматических ошибок. |
| The fitness operator for the grammar is based upon some measure of how well it performed in parsing some group of sentences from the target language. | Оператор годности для грамматики основывается на некоторой мере, как хорошо она разбирает некоторую группу предложений из целевого языка. |
| Government funding had allowed the Roma language to be codified in order to aid learning, but the position of the Roma community on the draft grammar and dictionary produced was inconsistent. | Государственное финансирование позволило систематизировать цыганский язык в целях содействия обучению, однако позиция цыганской общины по выпущенному проекту грамматической системы языка и словаря является противоречивой. |
| Macdonell edited various Sanskrit texts, wrote a grammar, compiled a dictionary, and published a Vedic grammar, a Vedic Reader, and a work on Vedic mythology; he also wrote a history of Sanskrit. | Он издавал различные санскритские тексты, опубликовал грамматику ведийского языка, составил словарь санскрита и хрестоматию ведийских текстов, написал работы по ведийской мифологии и истории санскритской литературы. |
| Having a native speaker allow you to deconstruct their grammar, by translating these sentences into past, present, future, will show you subject, object, verb, placement of indirect, direct objects, gender and so forth. | С помощью носителя языка вы сможете разобрать их грамматику, формулируя эти предложения в прошлом, настоящем и будущем, позволит понять, где подлежащее, дополнение, глагол, как составляются прямые и косвенные обороты, где какой пол и так далее. |
| 2000 - 2004 Postdoctoral Research Project «Grammar of Sadz Abkhaz», Lecturer of Caucasian Languages at the Institute for Descriptive and Comparative Linguistics, Leiden University, Netherlands. | С 2000 по 2004 год - исполнитель постдокторального научного проекта «Грамматика садзского диалекта абхазского языка», преподаватель кавказских языков в Институте Сравнительной и Описательной Лингвистики Лейденского университета. |
| From 1934-1940 he wrote a grammar textbook for middle school students. | Позже, в 1934-1940 годах, он написал учебник грамматики для средних школ. |
| Although there is no national educational curriculum in the United States, instruction in fundamental constitutional, civil and political rights occurs throughout the educational system, from grammar and secondary school through the college and university levels. | Хотя в Соединенных Штатах не существует какой-либо национальной учебной программы в области основных конституционных, гражданских и политических прав, такое обучение осуществляется в рамках системы образования, начиная с грамматических и средних школ и кончая колледжами и университетами. |
| Other tasks of the commission included the publication of a Roma grammar; the launching of a pilot project for the teaching of Roma in primary and secondary schools; and the establishment of a department of Roma language and culture at the university in Nitra. | Среди других задач Комиссии - издание учебника по грамматике рома; инициирование экспериментального проекта по преподаванию рома в начальных и средних школах; и учреждение отделения языка и культуры рома в Университете Нитры. |