And we are a team, Gordon. | Мы же команда, Гордон. |
Gordon, thanks for coming. | Гордон, спасибо, что пришел. |
Discussant: Mr. Gordon Barclay | Ведущий обсуждения: г-н Гордон Барклей |
Gordon McClintock, a bona fide hero astronaut, would have access to the highest level of Human leadership. | Гордон МакКлинток, истинный герой-астронавт, имел бы доступ к верхушке руководства всего человечества. |
Commissioner Gordon I've always wondered where does that big, old Batlight come from? | Комиссар Гордон я хотела узнать откуда вы подаете сигнал для летучей мыши? |
She became former Prime Minister Gordon Brown's parliamentary private secretary in July 2010. | Стала личным парламентским секретарем бывшего премьер-министра Гордона Брауна в июле 2010 года. |
Mr. Smith, we're with Gordon Salt. | Мистер Смит, мы представляем "Соль Гордона". |
However, the evening is cut short as Bruce is alerted to Commissioner Gordon's sudden departure due to police business and leaves to investigate as Batman. | Однако вечер обрывается, Брюс встревожен внезапным отъездом комиссара Гордона из-за полиции и решается также заняться делом в роли Бэтмена. |
Do you have any ideas about what I might do, or are the taxpayers just shelling out for another one of Gordon's expensive walks? | У тебя есть идеи, что мне делать дальше, или налогоплательщики просто выкинули кучу денег на дорогостоящую прогулку Гордона? |
Will Gordon Brown do it? | Получится ли у Гордона Брауна? |
I'm trying to get hold of Neil or Gordon. | Я пытаюсь связаться с Нейлом или Гордоном. |
The Invited Paper by Statistics Canada was presented by the author, Mr. Gordon Brackstone. | Специальный документ Статистического управления Канады был представлен его автором, г-ном Гордоном Бракстоуном. |
1996 was the year you and Gordon were married. | 1996 год - год вашей свадьбы с Гордоном. |
Rouse then studied at the North Carolina School of the Arts, where he first met fellow students, Danny McBride and filmmaker David Gordon Green, whom he would work with later in his career. | Позже Роуз поступил в Школу искусств Северной Каролины, где познакомился со своими однокурсниками Дэнни Макбрайдом и режиссёром Дэвидом Гордоном Грином, с которыми впоследствии работал. |
On 8 March 2010, to mark the fifth anniversary of Billy Elliot the Musical, four current Billy Elliots, including Holland, were invited to 10 Downing Street to meet the Prime Minister, Gordon Brown. | 8 марта 2010 года, в пятую годовщину мюзикла «Билли Эллиот», четыре актёра, исполнявшие роль Билли, включая самого Холланда, были приглашены на Даунинг-стрит, 10 на встречу с премьер-министром Гордоном Брауном. |
Best course of action is call Detective Gordon in the morning. | Лучшее решение - обратиться к детективу Гордону. |
I would like to express my appreciation to Major General Robert Gordon, who had served with distinction as the UNMEE Force Commander since October 2002. | Я хотел бы выразить свою признательность генерал-майору Роберту Гордону, который с отличием выполнял обязанности командующего Силами МООНЭЭ с октября 2002 года. |
So you went to Gordon Foster and told him it was you in the hope of getting paid. | И вы отправились к Гордону Фостеру и сказали ему, что всё сделано и вы ждёте оплату. |
Before leaving Gotham, Falcone gives Gordon a knife Gordon's father gave him, stating: The knife is a good friend when you have no others . | Прежде, чем покинуть Готэм, Фальконе дает Гордону нож своего отца, который тот вручил ему, заявив: «нож - хороший друг, когда у вас нет никаких других». |
From 1884 to 1885 Beato was the official photographer of the expeditionary forces led by Baron (later Viscount) G.J. Wolseley to Khartoum, Sudan, in relief of General Charles Gordon. | С 1884 по 1885 годы Беато был официальным фотографом экспедиционных сил барона Г. Волселей, направленных в Хартум в Судан для помощи генералу Чарльзу Гордону. |
I didn't tell him about gordon or anything | Я не говорил ему о Гордоне или ещё о чем-то. |
Under Gordon this small navy dwindled to two steamers, subsequently increased to six. | При Гордоне эта флотилия сократилась до двух пароходов, но затем их число постепенно возросло до шести. |
Send the information to Gordon. | Проверь информацию о Гордоне. |
You simply saw an opportunity for a pay day from disgruntled investor Gordon Foster when he stumbled into your bar by chance. | Вы просто увидели возможность подзаработать на недовольном инвесторе Гордоне Фостере, когда он случайно вошел в тот бар. |
Ply me with fog cutters and tell me stories about Tiny Nando Gordon? | Напоить коктейлями и травить байки о недомерке Нандо Гордоне? |
Don't worry, Gordon. I will take care of this. | Ќе волнуйтесь, ордон. я позабочусь об этом. |
This is Mike Gordon from our legal department. | Ёто ћайк ордон из нашего юридического отдела. |
But I had a friend, Garry Gordon in Garrick Street. | Ќо у мен€ был друг, арри ордон на аррик -трит. |
A client like Gordon Leith doesn't pay $400 an hour for concessions. | акой клиент как ордон Ћейт не будет платить $400 в час за уступки. |
Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. | эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз". |
Walter and Duncan Gordon Foundation | Фонд Уолтера и Дункана Гордонов |
Why did you drive by the Gordon's just now? | Почему мы сейчас проехали мимо Гордонов? |
Gordon's eldest sister, Lady Charlotte Gordon, inherited the Gordon estates. | Старшая сестра Гордона, леди Шарлотта Гордон, унаследовала поместья Гордонов. |
Hiss served for a year as clerk to Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes, Jr., before joining Choate, Hall & Stewart, a Boston law firm, and later the New York law firm then known as Cotton, Franklin, Wright & Gordon. | Хисс проработал год в качестве секретаря судьи Верховного суда Оливера Уэнделла Холмса-младшего, после чего устроился в бостонскую юридическую фирму Choate, Hall & Stewart; затем он перешел в нью-йоркскую юридическую фирму Cotton, Franklin, Wright & Gordon. |
John M. Dirkx, Robert D. Boyd, J. Gordon Myers, and Rosemary R. Ruether link Mezirow's rational, cognitive and analytical approach to a more intuitive, creative and holistic view of transformative learning. | Гордон Майерс (англ. J. Gordon Myers) и Розмари Р. Рутер (англ. Rosemary R. Ruether) связывают рациональный, когнитивный и аналитический подход Мезирова с более интуитивным, креативным и целостным взглядом на преобразующее обучение. |
Through Wilder, Findley became a close friend of actress Ruth Gordon, whose work as a screenwriter and playwright inspired Findley to consider writing as well. | Невзирая на все это, Финдли становится близким другом актрисы Рут Гордон (Ruth Gordon), чья работа в качестве автора сценария и автора текстов вдохновила Финдли на такое же творчество. |
Gordon Rugg (born 1955) is a British academic, head of the Knowledge Modelling Group at Keele University and a visiting Senior Research Fellow at the Open University, known for his work on the Voynich Manuscript. | Гордон Рагг (англ. Gordon Rugg; род. 1955) - британский академик, руководитель Группы Моделирования Знаний Килского университета, приглашённый старший научный сотрудник Открытого университета, также известный попытками расшифровки манускрипта Войнича. |
In 1898 Gordon & Co. amalgamated with Charles Tanqueray & Co. to form Tanqueray Gordon & Co. All production moved to the Gordon's Goswell Road site. | В 1898 году Gordon & Co. слились с компанией по производству джина Charles Tanqueray & Co. (той же компании Diageo) и производство переместилось в район Госуэлл-Роуд (Goswell Road). |