Whatever you do, I would not call Goodman. |
Что бы ты ни решил, не советую тебе звонить Гудману. |
I'm assuming Saul Goodman doesn't need to know. |
Думаю, Соулу Гудману знать не обязательно. |
Yes, it's Skyler White calling for Saul Goodman, please. |
Да, это Скайлер Уайт позвони Солу Гудману, пожалуйста. |
Whatever you do, I would not call Goodman. |
В любом случае, звонить Гудману я бы не стал. |
Me and Kuby rented a van for the dude, loaded his cash up in a self-storage unit, handed over the keys to him at Goodman's. |
Мы с Кьюби арендовали для чувака фургон, загрузили его деньги из камеры хранения и передали ему и Гудману ключи. |
Then call me, Saul Goodman. |
Тогда позвоните мне, Соулу Гудману! |
I've got to get out of this house, or I'll be in worse shape than John Goodman! |
Я должен выбраться из этого дома, или мне будет хуже, чем Джону Гудману! |
Then you call Saul Goodman. |
Потом позвонишь Соулу Гудману. |
Call me, Saul Goodman! |
Звони мне, Солу Гудману! |
Lindemann agreed that the end of the game should be broadcast, and both men began trying to reach Goodman. |
Коннал позвонил Линдеману и тот также согласился с тем, что игра должна быть показана до конца, после чего они начали звонить Гудману. |
Connal agreed to call NBC Sports president Lindemann, and that he and Lindemann would then speak to Goodman. |
Коннал согласился позвонить президенту NBC Sports Линдемну, чтобы заручиться его поддержкой, и уж затем звонить Гудману. |
After being presented with over 200 episodes of The Donna Reed Show (a 1950s sitcom which Laybourne despised), Goodman and Seibert conceived the idea of the "first oldies TV network." |
После презентации ситкома «The Donna Reed Show» (который Лэйборен презирала), Гудману и Сеиберту пришла в голову идея о «старых фильмах телевидения». |
Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." |
Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии». |
I'm going to call Goodman today to read him the riot act. |
Я позвоню сегодня Гудману и всё ему выскажу. |
I'm telling you, if you're not willing to pull the trigger on this, I am more than happy to call Goodman myself. |
Говорю тебе, если ты не собираешься этим заниматься, я более чем счастлива лично позвонить Гудману. |
From what he said to Goodman, it may have something to do with him trying to tie up loose ends regarding his poisoning some kid named Brock. |
Исходя из того, что он сказал Гудману - это может быть связано с его попытками замести следы после отравления им пацана по имени Брок. |
Now, when the investigation started, the Kealohas gave Goodman power of attorney over all of their accounts, which of course gave him the ability to authorize withdrawals. |
Когда расследование началось, Килоха дали Гудману право распоряжаться всеми их счетами, что, конечно, дало ему возможность снимать средства. |
From what he said to Goodman, it may have something to do with him trying to tie up loose ends regarding his poisoning some kid named Brock. |
Из того, что он говорил Гудману, ты, возможно, ты кое-что сделал для него, по мелочи, когда он отравил мальчика по имени Брок. |
The Kealohas used to pay Goodman a big retainer. |
Семья Килоха выплачивали Гудману хороший гонорар. |