| Whatever you do, I would not call Goodman. | Что бы ты ни решил, не советую тебе звонить Гудману. |
| I'm assuming Saul Goodman doesn't need to know. | Думаю, Соулу Гудману знать не обязательно. |
| Yes, it's Skyler White calling for Saul Goodman, please. | Да, это Скайлер Уайт позвони Солу Гудману, пожалуйста. |
| Whatever you do, I would not call Goodman. | В любом случае, звонить Гудману я бы не стал. |
| Me and Kuby rented a van for the dude, loaded his cash up in a self-storage unit, handed over the keys to him at Goodman's. | Мы с Кьюби арендовали для чувака фургон, загрузили его деньги из камеры хранения и передали ему и Гудману ключи. |
| Then call me, Saul Goodman. | Тогда позвоните мне, Соулу Гудману! |
| I've got to get out of this house, or I'll be in worse shape than John Goodman! | Я должен выбраться из этого дома, или мне будет хуже, чем Джону Гудману! |
| Then you call Saul Goodman. | Потом позвонишь Соулу Гудману. |
| Call me, Saul Goodman! | Звони мне, Солу Гудману! |
| Lindemann agreed that the end of the game should be broadcast, and both men began trying to reach Goodman. | Коннал позвонил Линдеману и тот также согласился с тем, что игра должна быть показана до конца, после чего они начали звонить Гудману. |
| Connal agreed to call NBC Sports president Lindemann, and that he and Lindemann would then speak to Goodman. | Коннал согласился позвонить президенту NBC Sports Линдемну, чтобы заручиться его поддержкой, и уж затем звонить Гудману. |
| After being presented with over 200 episodes of The Donna Reed Show (a 1950s sitcom which Laybourne despised), Goodman and Seibert conceived the idea of the "first oldies TV network." | После презентации ситкома «The Donna Reed Show» (который Лэйборен презирала), Гудману и Сеиберту пришла в голову идея о «старых фильмах телевидения». |
| Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." | Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии». |
| I'm going to call Goodman today to read him the riot act. | Я позвоню сегодня Гудману и всё ему выскажу. |
| I'm telling you, if you're not willing to pull the trigger on this, I am more than happy to call Goodman myself. | Говорю тебе, если ты не собираешься этим заниматься, я более чем счастлива лично позвонить Гудману. |
| From what he said to Goodman, it may have something to do with him trying to tie up loose ends regarding his poisoning some kid named Brock. | Исходя из того, что он сказал Гудману - это может быть связано с его попытками замести следы после отравления им пацана по имени Брок. |
| Now, when the investigation started, the Kealohas gave Goodman power of attorney over all of their accounts, which of course gave him the ability to authorize withdrawals. | Когда расследование началось, Килоха дали Гудману право распоряжаться всеми их счетами, что, конечно, дало ему возможность снимать средства. |
| From what he said to Goodman, it may have something to do with him trying to tie up loose ends regarding his poisoning some kid named Brock. | Из того, что он говорил Гудману, ты, возможно, ты кое-что сделал для него, по мелочи, когда он отравил мальчика по имени Брок. |
| The Kealohas used to pay Goodman a big retainer. | Семья Килоха выплачивали Гудману хороший гонорар. |