| No, not Goodman. | Нет, не Гудман. |
| My name is Andrew Goodman. | Меня зовут Эндрю Гудман. |
| His name was Andrew Goodman. | Его звали Эндрю Гудман. |
| Alan Arkin and John Goodman play their roles as the Hollywood assistants with great charm; their characters deserve more room, and are not by far the only ones in this film. | Алан Аркин и Джон Гудман в роли голливудских коллег действительно очень обаятельны, однако их персонажи заслуживали бы большего пространства, а они в фильме далеко не единственные. |
| Visiting the FBI's facility at Quantico, Virginia, Mountz, Goodman, Goodwin, and NIS employee Dawn Teague explained to FBI special agents Richard Ault and Roy Hazelwood that the Iowa explosion was not an accident, but an act of sabotage. | В ходе своего визита на базу ФБР в Куантико Мунц, Гудман, Гудвин и служащий NIS Даун Тиг объяснили специальным агентам ФБР Ричарду Аулту и Рою Хейзлвуду, что взрыв на борту «Айовы» не был несчастным случаем, а был актом саботажа. |
| Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman. | Синатра, Дюк Эллингтон, Эл Джолсон, Бенни Гудмен. |
| May 30 - Benny Goodman, musician, actor (d. | 30 мая - Бенни Гудмен, музыкант и актёр (ум. |
| We need your expertise Mr. Goodman | Нам нужно ваше экспертное мнение, Мистер Гудмен. |
| From 1952 to late 1956, Goodman distributed Atlas' comics to newsstands through his self-owned distributor, the Atlas News Company. | С 1952 до конца 1956 года Гудмен распространял свои комиксы через собственную дистрибьюторскую компанию «Atlas». |
| So what's the matter with this stain, Goodman? | Так какое же пятно имелось в виду, Гудмен? |
| Mr. and Mrs. Goodman, you mind if we come in and ask you a few questions? | Мистер и миссис Гудмэн, мы бы могли задать вам несколько вопросов? |
| I'm on my way to Mrs. Goodman's place to finish that job, and what do I see? | Я ехал к миссис Гудмэн, чтобы закончить работу, и что я вижу? |
| A word, Mr Goodman. | Минуту, мистер Гудмэн. |
| Little Emily Goodman finally put her face in the water. | Эмерли Гудмэн наконец-то залезла в воду. |
| I got lost researching Kelly Pak, who, of course, is not Kelly Pak, but in actuality is really Kelly Goodman. | Я с головой ушла в поиски Келли Пэк, которая, конечно же, вовсе не Келли Пэк, на самом деле ее зовут Келли Гудмэн. |
| Whatever you do, I would not call Goodman. | Что бы ты ни решил, не советую тебе звонить Гудману. |
| Then call me, Saul Goodman. | Тогда позвоните мне, Соулу Гудману! |
| Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." | Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии». |
| From what he said to Goodman, it may have something to do with him trying to tie up loose ends regarding his poisoning some kid named Brock. | Исходя из того, что он сказал Гудману - это может быть связано с его попытками замести следы после отравления им пацана по имени Брок. |
| From what he said to Goodman, it may have something to do with him trying to tie up loose ends regarding his poisoning some kid named Brock. | Из того, что он говорил Гудману, ты, возможно, ты кое-что сделал для него, по мелочи, когда он отравил мальчика по имени Брок. |
| We intercepted a call between him and a certain Saul Goodman, esquire. | Мы перехватили его разговор с неким Солом Гудманом, местным адвокатишкой. |
| The chosen site for this project in Riverside Park later bore other projects for memorials by Percival Goodman, and Erich Mendelsohn. | Выбранный участок для этого проекта в Парке Риверсайд был позднее использован авторами других проектов мемориала Персивалом Гудманом и Эрихом Мендельсоном. |
| The financier commits suicide with a shotgun while talking to Goodman. | Во время разговора с Гудманом финансист кончает жизнь самоубийством, застрелившись из ружья. |
| It is the subject of the bittersweet 1971 song "City of New Orleans", written by Steve Goodman. | Канкаки увековечен в народной песне «City of New Orleans», написанной Стивом Гудманом. |
| You wanted to be Benny Goodman in the worst way. | Ты хотел стать Бенни Гудманом. |
| I think I was on the Benny Goodman program. | Я участвовал в концерте Бенни Гудмена. |
| He joined the Benny Goodman orchestra in 1938. | В 1934 году присоединился к оркестру Бенни Гудмена. |
| Can you take down a message for Mr. Goodman? | Вы не могли бы записать сообщение для мистера Гудмена? |
| Lee, with Goodman's approval, published the story regardless in The Amazing Spider-Man #96-98 (May-July 1971), without the Comics Code seal. | Ли, заручившись поддержкой Гудмена, всё-таки издал свою историю в «Поразительном Человеке-пауке» #96-98 (май-июль 1971 года) без разрешения цензурного комитета. |
| He directed the first "I Want My MTV!" advertising campaign in 1981 for producer Buzz Potamkin, and singer/songwriter Amy Grant's 1985 music video "Find a Way" for producers Fred Seibert and Alan Goodman. | Он снял первую рекламную кампанию «I Want My MTV!» в 1981 году для продюсера Базза Потамкина, и музыкальный видеоклип певицы Эми Грант «Find a Way» в 1985 году для продюсеров Фреда Сайберта и Алан Гудмена. |
| Heisley visited Las Vegas, Nevada, where he negotiated with Mayor Oscar Goodman. | Хейсли также посетил Лас-Вегас, где провёл переговоры с мэром города Оскаром Гудменом. |
| Pulp-magazine publisher Martin Goodman founded the company later known as Marvel Comics under the name Timely Publications in 1939. | Компания Marvel Comics была создана авторитетным издателем Pulp-журналов Мартином Гудменом в 1939 году как группа дочерних компаний под общим названием «Timely Comics». |
| The mummy ended up in Meeteetse, Wyoming, at a local drug store where it was shown as an attraction for several years before it was bought by Ivan T. Goodman, a Casper, Wyoming businessman. | Далее мумия оказалась в Мититсе, штат Вайоминг, в местной аптеке, где в течение нескольких лет демонстрировалась как диковинка, прежде чем была куплена Иэном Гудменом, бизнесменом из Каспера, Вайоминг. |
| In 1935, he joined the Benny Goodman Trio (which consisted of Goodman, Wilson and drummer Gene Krupa, later expanded to the Benny Goodman Quartet with the addition of Lionel Hampton). | В 1935 вступил в трио Бенни Гудмена (в состав которого, наряду с ним и Гудменом, входил барабанщик Джин Крупа), которое позднее стало квартетом после того, как к коллективу присоединился Лайонел Хэмптон. |
| While Hampton worked for Goodman in New York, he recorded with several different small groups known as the Lionel Hampton Orchestra, as well as assorted small groups within the Goodman band. | Когда Хэмптон работал с Гудменом в Нью-Йорке, он также записывался с различными небольшими группами, известными как The Lionel Hampton Orchestra. |
| A request from Denis Kitchen in 1983 to include the story in his Goodman Beaver reprint collection was turned down. | Предложение Дениса Китчена включить историю в переиздание 1983 года сборника Goodman Beaver было отвергнуто. |
| The theme song "Young Goodman" was written by Robert Holmes and performed by his band "The Scarlet Furies". | Заглавная песня "Young Goodman" была написана Робертом Хоумсом (англ. Robert Holmes) и исполнена его группой "The Scarlet Furies". |
| He also orchestrated the music for Father Goose (1964) and The Benny Goodman Story (1956). | Песня также использовалась в фильмах-биографиях The Jolson Story (1946) и The Benny Goodman Story (1956). |
| Her acting career began at the Goodman Theatre in Chicago. | Актёрскую карьеру начинала в театральной компании Goodman Theatre в Чикаго (Иллинойс). |
| In 1954, Krupa returned to Hollywood to appear in the films The Glenn Miller Story and The Benny Goodman Story. | В 1954 году Джин Крупа вернулся в Голливуд, чтобы сниматься в таких фильмах, как «История Гленна Миллера» (The Glenn Miller Story) и «История Бенни Гудмена» (The Benny Goodman Story). |
| After obtaining permission from publisher Martin Goodman, Lee told Kirby to pencil-up an origin story. | После получения разрешения у Мартина Гудмана Ли предложил Кёрби нарисовать начало истории. |
| I was so angry at you, but then she made me realize that what happened yesterday was Goodman's fault, not yours. | Я так разозлился на тебя, но она убедила меня, что вчерашнее происшествие вина Гудмана, а не твоя. |
| "It's amazing how much he looks like John Goodman." | "Удивительно, как он похож на Джона Гудмана". |
| Both supported running the end of the game, but given Goodman's instructions, his permission was required. | Они также склонялись к тому, чтобы показать его до конца, но из-за инструкций Гудмана они обязаны были получить его одобрения. |
| Guys like Sy Goodman give a ton of money to the NYPD. | Люди типа Сая Гудмана жертвуют кучи денег полиции Нью-Йорка. |