| Go out of earshot where you can't hear the gong. | Уйдите из зоны слышимости туда, где вы не сможете услышать гонг. |
| As part of that system, for example, each and every Government decision is up on the Internet within 40 seconds after the sounding of the Prime Minister's gong. | В рамках этой системы, например, любое решение правительства появляется в Интернете через 40 секунд после того, как прозвучал гонг премьер-министра. |
| You will escort three princesses to Qui Gong. | Вы будете сопровождать трёх принцесс в Ки Гонг. |
| I ring the gong. | Э... Бить в гонг. |
| Once you've got the gong from the old man, the problem's solved. | Как только вы заберёте гонг у старика, проблема решена. |
| Each dougong is formed by double bow-shaped arms (拱, gong) supported by a wooden block (斗, dou) on each side. | Каждый доугун создаётся из двойных дугообразных кронштейнов (拱, гун), поддерживаемых с каждой стороны деревянными блоками (斗 доу). |
| Sheng Zhen Wuji Yuan Gong: A Return to Oneness. | Шэн Чжэнь Уцзи Юань Гун: Возвращение к Единству. |
| Disagreements about the history of the Emperor Ping (Chow Yun-Fat) and Empress Phoenix (Gong Li) and other secrets of the palace. | Разногласия по поводу истории Император Пин (Чоу Юн-жир), а императрица Феникс (Гун Ли) и другие тайны дворца. |
| In 1999, Dr. Zhiyuan Gong and his colleagues at the National University of Singapore were working with a gene that encodes the green fluorescent protein (GFP), originally extracted from a jellyfish, that naturally produced bright green fluorescence. | В 1999 году доктор Чжиюань Гун и его коллеги из Национального университета Сингапура работали с геном зелёного флуоресцентного белка (GFP), которым природа наделила лишь некоторых тихоокеанских медуз. |
| At present days Bao Gong (Gong means prince) has become a hero of stories, films, TV serials and even a video game. | В наши дни Баогун (гун - князь) стал героем рассказов, фильмов, телевизионных сериалов и даже видеоигры. |
| I'm just curious why you can no longer trust Mrs. Gong. | Просто интересно, почему ты больше не доверяешь миссис Гон. |
| Gong Chan, you can't be absent. | Гон Чан, ты не можешь это пропустить. |
| Gong is nice to me. | Гон со мной приветлива. |
| If I'm by Seo Jeong Woo's side,... I'll have to face Seol Gong Chan everyday. | Если я останусь с тобой,... то каждый день буду видеть Соль Гон Чана. |
| She'll be with Gong Ju Daek so we'll hear from her soon. | Она будет с Гон Чжу Дэком, так что скоро услышим новости. |
| Yesterday, you were just a drunk Tae Gong Shil. | Вчера ты просто была нетрезвой Тхэ Кон Силь. |
| Gong Shil ruined a person. | Кон Силь его погубила. |
| That was Teacher Gong Dal's special fermented medicine. | Это было особое лекарство наставника Кон Даля. |
| You, Tae Gong Shil. | глядя на Кон Силь? |
| Teacher Gong Dal has a lot of very good medicine. | Наставник Кон Даль знатный врачеватель. |
| It must be hard for you to see her on TV doing so well, after she left Gong Chan with all that mental anguish. | Наверное тяжело видеть по телевизору, как у неё всё хорошо после того, как она бросила Ган Чана с душевными страданиями. |
| In April 2007, Wan Gang, Deputy Chair of the Zhi Gong Party Central Committee, was appointed Technology Minister of China. | В апреле 2007 года Вань Ган, заместитель председателя ЦК партии, был назначен министром технологии КНР. |
| But... there are the shrines of Confucious and Moon Sun Gong. | Но... там святыни Конфуция и Мун Сан Гона. |
| They seemed to sneak into Moon Sung Gong's shrine. | они скрываются в святыне Мун Сан Гона. |
| This trilogy forms a central part of the Gong mythology. | Трилогия составляет центральную часть мифологии Gong. |
| The album was recorded just prior to Hillage's departure from the band Gong, and many of the players on this album are from that band: Bassist Mike Howlett, drummer Pierre Moerlen, keyboardist Tim Blake and saxophonist Didier Malherbe. | Альбом был записан накануне выхода Хилледжа из состава группы Gong, и многие исполнители на этом альбоме представляют эту группу, среди них басист Майк Хоулетт, барабанщик Пьер Мерлен, клавишник Тим Блейк и саксофонист Дидье Малерб. |
| Hill began recording The Miseducation in late 1997 at Chung King Studios in New York City, and completed it in June 1998 at Tuff Gong Studios in Kingston, Jamaica. | Лорин приступила к записи альбома в конце 1997 года на студии Chung King в Нью-Йорке и завершила его в июне 1998 года на студии Tuff Gong в городе Кингстон на Ямайке. |
| The new age/space ideology on the album has been said to be not far removed from Gong's "original alternate reality" which has been said to be "spelled out best during the album's true point of transmigration," "Saucer Surfing." | Идеология нью-эйджа/космоса, не далеко ушедшая от альтернативной реальности Gong, раскрыта наилучшим образом в ключевой композиции альбома - "Saucer Surfing". |
| Besides his solo recordings he has been a member of Gong, Khan and System 7. | Помимо сольной деятельности, являлся также членом известных групп Gong и System 7. |
| For several months China Central Television's evening news contained little but anti-Falun Gong rhetoric. | В течение нескольких месяцев вечерние новости Центрального телевидения Китая не содержали ничего, кроме репортажей против Фалуньгун. |
| A direct translation of that term is "heretical teaching", but during the anti-Falun Gong propaganda campaign was rendered as "evil cult" in English. | Прямой перевод этого термина - «еретическое учение», но, по данным Amnesty International, во время пропагандистской кампании против Фалуньгун он был переведен на английский язык как «злой культ». |
| The central 610 Office has traditionally been headed by a high-ranking member of the Communist Party's Politburo Standing Committee, and it frequently directs other state and party organs in the anti-Falun Gong campaign. | Центральный «Офис 610» традиционно возглавлялся высокопоставленным членом комиссии Политбюро Коммунистической партии и руководил другими государственными органами в кампании против Фалуньгун. |
| This, coupled with the 610 Office's organizational position above the main news and propaganda organs, gives it sufficient influence to direct the anti-Falun Gong propaganda efforts at the central level. | Последний совместно с «Офисом 610», занимающим главенствующую позицию над всеми органами пропаганды и вещания, оказывают существенное давление на Центральный Комитет для усиления пропаганды против Фалуньгун. |
| The 610 Office plays the role of coordinating the anti-Falun Gong media coverage in the state-run press, as well influencing other party and state entities, including security agencies, in the anti-Falun Gong campaign. | «Офис 610» координирует работу государственных СМИ, направленную против Фалуньгун, а также влияет на другие партийные и государственные структуры, в том числе на силовые структуры в кампании по борьбе с Фалуньгун. |
| Lastly, the Government expressed the view that the criminal judgement handed down by the People's Court against Gong and the other defendants has already become enforceable and, in accordance with the law, they have already been delivered to their custodial facilities to serve their sentences. | Наконец, правительство выразило мнение, что решение по уголовному делу, вынесенное Народным судом в отношении Гуна и других обвиняемых, уже принято к исполнению, и в соответствии с законом они уже доставлены в места своего заключения для отбывания наказания. |
| For the offence of causing intentional bodily harm, Gong's co-defendants received fixed-term prison sentences ranging from 2 to 15 years. | За совершение преступлений в виде умышленного причинения телесных повреждений соподсудимые Гуна получили фиксированные сроки тюремного заключения от 2 до 15 лет. |
| After the massacre, he pardoned the survivors, posthumously rehabilitated Lun Zhi (倫直) and Jia Fan (賈範) - two of Gongsun Yuan's subordinates who opposed going to war with Wei - and freed the overthrown Gongsun Gong from jail. | После этого он простил выживших, посмертно реабилитировал Лунь Чжи и Цзя Фаня - ляодунских министров, выступавших против войны с Вэй - и освободил из заключения свергнутого Гунсунь Гуна. |
| Initially, Chen claimed that Liang would still agree to be a vassal, and Emperor Wenxuan sent the official Sima Gong (司馬恭) to swear an oath with Liang officials. | Первоначально, Чэнь Лян заявил, что будет вассалом, и император Вэнь Сюань направил чиновника Сим Гуна (司马恭) чтобы привести к присяги должностных лиц Лян. |
| After Jin defeated Chu at the Battle of Chengpu in 632 BC, Jin crushed the State of Cao, rescued the State of Song and took Duke Gong of Cao prisoner. | После того, как Цзинь победило Чу в битве при Чэнпу в 632 г. до н. э., Цзинь разгромили государство Цао, спасли государство Сун и освободили князя Гуна, заключённого в Цао. |