Английский - русский
Перевод слова Gomorrah

Перевод gomorrah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гоморра (примеров 33)
The plagues, the flood, Sodom and Gomorrah. Болезни, потопы, Содом и Гоморра.
But what about Sodom and Gomorrah? Но как же Содом и Гоморра?
Followed up Sodom with a blockbuster Gomorrah? А затем Содом и блокбастер "Гоморра"?
Like Sodom and Gomorrah. Как Содом и Гоморра.
After a hard day of looting and pillaging, there is no greater city than Gomorrah. Нет лучше города, чем Гоморра, для усталого грабителя.
Больше примеров...
Гоморру (примеров 10)
Do you know the story of Sodom and Gomorrah? Помнишь историю про Содом и Гоморру?
Has burnt completely and fell asleep sulfur Sodom and Gomorrah. Затем спалил дотла и засыпал серой Содом и Гоморру.
The whole world may see our fair city of Bismuth as a place of Sodom and Gomorrah, but rules do apply here. Может, для всего мира наш городок Бисмут и олицетворяет Содом и Гоморру, но и у нас тут есть какие-то правила.
It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis. Это и есть небесный огонь, который сжег Содом и Гоморру. А в Рамаяне он назван стрелой Индры.
It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis. Это - тот самый Небесный Огонь, который уничтожил Содом и Гоморру в Ветхом Завете... и небесные стрелы, доставшиеся Рамаяне, Индре и Атлантиде.
Больше примеров...
Гоморры (примеров 10)
Racist son of a - sodom and gomorrah. Расистское исчадие... содома и гоморры.
Coming to you from Gomorrah, California. Обращаюсь к тебе из Гоморры, штат Калифорния.
If you ask me, we are staring into the chaos of Gomorrah, but we have to give them more wine and you are going to help. Если тебе интересно мое мнение, то это просто хаос Гоморры, но мы должны принести им ещё вина, и ты мне в этом поможешь.
Tonight, he has the audacity to ask us... patriots, Americans... to join him in his jubilation, to skip with him down the road to Sodom and Gomorrah. Сегодня он имеет наглость приглашать нас... патриотов, американцев... присоединиться к нему в его ликовании, пройтись с ним по дорожке Содома и Гоморры.
Your land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and unproductive, and no grass grows on it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah. Сера и соль, пожарище - вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры.
Больше примеров...
Гоморре (примеров 7)
Sodom and gomorrah's got nothing on it. Хуже, чем в Содоме и Гоморре.
Tell me, are you familiar with Abraham's prayer for Sodom and Gomorrah? Скажи мне, знаешь ли ты молитвы Авраама о Содоме и Гоморре?
You need a guide to find your way in Gomorrah. В Гоморре нельзя без проводника.
In Sodom and Gomorrah? В Содоме и Гоморре?
Well let's just say that what happened in Gomorrah, stayed in Gomorrah. Ну, давайте просто скажем, что происходило в Гомморе, оставалось в Гоморре.
Больше примеров...
Гоморрой (примеров 2)
It was modern day Sodom and Gomorrah, with the three things Carlos liked most: Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами:
It's not going to be sodom and gomorrah. Это не будет Содомом и Гоморрой
Больше примеров...
Гомморе (примеров 2)
I don't mourn them any more... than I do the thousands that died at Sodom and Gomorrah. Я не стану их оплакивать... также как и тысячи тех, кто погиб в Содоме и Гомморе.
Well let's just say that what happened in Gomorrah, stayed in Gomorrah. Ну, давайте просто скажем, что происходило в Гомморе, оставалось в Гоморре.
Больше примеров...