Basically, this is Sodom and Gomorrah with a steering wheel. | Собственно, это Содом и Гоморра с рулевым колесом. |
That's how Sodom and Gomorrah perished. | Вот так и погибли Содом и Гоморра. |
I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah. | Я ожидал увидеть небольшую факторию, а вместо этого... Содом и Гоморра. |
I don't know, Sodom and Gomorrah? | Например, ну, я не знаю, Содом и Гоморра? |
This is like Sodom and Gomorrah. | Это как Содом и Гоморра |
Men like you artistic perverts are turning Florence into Gomorrah. | Такие, как ты, художники-извращенцы, превращают Флоренцию в Гоморру. |
Do you know the story of Sodom and Gomorrah? | Помнишь историю про Содом и Гоморру? |
How sinners have turned the Internet into a modern day Sodom and Gomorrah. | Как негодяи превратили Интернет. в современные Содом и Гоморру |
Has burnt completely and fell asleep sulfur Sodom and Gomorrah. | Затем спалил дотла и засыпал серой Содом и Гоморру. |
It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis. | Это - тот самый Небесный Огонь, который уничтожил Содом и Гоморру в Ветхом Завете... и небесные стрелы, доставшиеся Рамаяне, Индре и Атлантиде. |
Through the personality of Johnny Gomorrah (the name given to Personality #186), he can transmute his enemies and objects into salt. | Через личность Джонни Гоморры (имя, данное Личности Nº 186), он может превращать своих врагов и другие объекты в соль. |
Tonight, he has the audacity to ask us... patriots, Americans... to join him in his jubilation, to skip with him down the road to Sodom and Gomorrah. | Сегодня он имеет наглость приглашать нас... патриотов, американцев... присоединиться к нему в его ликовании, пройтись с ним по дорожке Содома и Гоморры. |
With less Sodom and more Gomorrah. | Поменьше Содома и побольше Гоморры. |
One of these pillars is known as "Lot's wife", in reference to the Biblical account of the destruction of Sodom and Gomorrah. | Одна из таких отдельно стоящих колонн издавна именуется «Жена Лота», напоминая об описанном в Библии разрушении Содома и Гоморры. |
Like the satyrs do it... in the streets of Gomorrah or the sacred alleys of Sodom. | Перепутье Сатира... Правильная дорога Гоморры или задний переулок Содома? |
Sodom and gomorrah's got nothing on it. | Хуже, чем в Содоме и Гоморре. |
You can't get respect in Gomorrah without a quality blade... | В Гоморре тебя не будут уважать, если у тебя нет... |
Tell me, are you familiar with Abraham's prayer for Sodom and Gomorrah? | Скажи мне, знаешь ли ты молитвы Авраама о Содоме и Гоморре? |
You can't get respect in Gomorrah without a quality blade... | Вы не сможете завоевать уважение в Гоморре без них. |
Well let's just say that what happened in Gomorrah, stayed in Gomorrah. | Ну, давайте просто скажем, что происходило в Гомморе, оставалось в Гоморре. |
It was modern day Sodom and Gomorrah, with the three things Carlos liked most: | Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами: |
It's not going to be sodom and gomorrah. | Это не будет Содомом и Гоморрой |
I don't mourn them any more... than I do the thousands that died at Sodom and Gomorrah. | Я не стану их оплакивать... также как и тысячи тех, кто погиб в Содоме и Гомморе. |
Well let's just say that what happened in Gomorrah, stayed in Gomorrah. | Ну, давайте просто скажем, что происходило в Гомморе, оставалось в Гоморре. |