| And, by golly, turns out he was right. | И, ей-богу, он был прав. |
| And you know, by golly, I shot out Nadine's eye on that honeymoon. | А ведь знаете, ей-богу, это я выбил глаз Надин в тот медовый месяц. |
| Golly, my sister can be so high-strung. | Ей-богу, моя сестра может быть такой нервной. |
| By golly, he's nutty. | Ей-богу, он чокнутый. |
| To the colonial regiment. by golly! | За колониальный полк, ей-богу! |
| I try to understand, but, golly, it's so hard. | Я пытаюсь понять, но, черт возьми, это так трудно. |
| My golly, they're killing me. | Черт возьми, они доканают меня. |
| By golly, you know, these are good! | Черт возьми, знаешь, действительно здорово! |
| Golly, Warden, I saw something shiny in the yard and I had to have it for my rock collection... | Черт возьми, надзиратель, я увидела, что-то блестящее во дворе и я должна была взять это для моей коллекции камней. |
| Golly, it's cold. | Холодно, черт возьми. |
| Good golly, Penny, your whimsy is boundless. | Ей богу, Пенни, твои причуды безграничны. |
| By golly, it is, too. | Ей богу, так и есть. |
| Everything... and then by golly, I'd turn around and do it again. | Всё... и затем ей богу, я бы вернул все назад и сделал бы это снова. |
| Golly, because I must have misunderstood. | Ей богу, я, наверное, неправильно вас понял. |
| [Laughing] Golly bob howdy! | Ей богу, это было здорово! |
| That's Mr Golly overtaking Noddy. | Это г. Голли, настигающий Нодди. |
| Golly says, people who love work love life. | Голли говорит - кто любит работать, тот любит жить. |
| If Golly said choose between being a spy | Если бы Голли сказала выбрать - быть шпионкой |
| Golly, what's that? | Голли, ну что? |
| Only Golly understands this. | Только Голли сможет понять. |
| Golly, I sure hope there's enough wardrobe space. | Ё-моё, я очень надеюсь, что в гардеробе достаточно места. |
| Golly, thanks, boss. | Ё-моё, спасибо, начальник. |