| Okay. I like foreign movies, old movies, like Truffaut and Godard. | Я люблю иностранные фильмы, старое кино, вроде Трюффо и Годара. |
| This is a quote from Jean-Luc Godard. | Это одна из цитат Жана-Люка Годара. |
| Obviously I'm not built like Alexis Godard. | Очевидно, я не похож на Алекси Годара. |
| The Jean-Luc Godard film Éloge de l'amour features the recitation of Brasillach's "Testament", written before his execution. | В фильме Éloge de l'amour (Хвала любви) французского режиссёра Жана-Люка Годара цитируются строки из «Завещания» Бразийака, которое тот написал перед казнью. |
| In the following years, Dutronc devoted most of his energies toward his acting career, appearing in films directed by Jean-Luc Godard, Claude Lelouch and Maurice Pialat. | В последующие годы Дютрон посвятил большую часть своей энергии актерской карьере, появляясь в фильмах Жана-Люка Годара, Клода Лелуша и Мориса Пиала. |
| Channel 4 Film's critic wrote The Virgin Birth is presented as a reality - the mystery for Godard being womanhood and birth in general. | Кинокритик телеканала Channel 4 пишет: «Рождение девственницей представлено как реальность - для Годара загадкой было женственность и роды в целом. |
| Contemporary use of the jump cut stems from its appearance in the work of Jean-Luc Godard (at the suggestion of Jean-Pierre Melville) and other filmmakers of the French New Wave of the late 1950s and 1960s. | Использование джамп-ката в более современном кино связано с его появлением в кинематографе Жана-Люка Годара (по предложению Жан-Пьера Мельвиля), и благодаря другим режиссерам французской Новой волны конца 1950-х и 1960-х годов. |
| And he looks like Godard. | И он похож на Годара! |
| He never achieved the level of critical and international recognition of some of his contemporaries such as François Truffaut, Jean-Luc Godard and Claude Chabrol, possibly because of his more conventional filmmaking style. | Ему не удалось добиться того уровня признания, какое было у его современников Клода Шаброля, Франсуа Трюфо, Жан-Люка Годара, вероятно потому, что фильмы он ставил в традиционной манере. |
| No, don't you remember the last line of Godard's A bout de souffle? | Нет, ты что не помнишь последнюю фразу у Годара в "На последнем дыхании"? |
| You look like Godard now! | Вы теперь очень похожи на Годара! |
| Chabrol was also a technical advisor on Jean-Luc Godard's feature debut Breathless and acted in small parts in many of his friends' and his own early films. | Шаброль был также техническим ассистентом Жана-Люка Годара при съемках его дебютного полнометражного фильма «На последнем дыхании» и сыграл небольшие роли в фильмах многих своих друзей, а также в своих собственных ранних фильмах. |
| But one day she invited me to a Godard film, V vre sa V ie. | Но однажды она повела меня на "Жить своей жизнью" Жан-Люка Годара. |