| Supreme Court death clerk gave the go-ahead. | Секретарь из Верховного суда дал добро. |
| Right, David, we got the go-ahead. | Класс, Дэвид, мы получили добро. |
| I just got the go-ahead to announce our newest client, | Я только что получил добро и объявить, что у нас новый клиент - |
| I gave the go-ahead. It's me Woodall wants. | Это я дал тебе добро, это за мной охотится Вудол. |
| So Mr. B finally gave you the go-ahead? | Так значит мистер Би всё-таки дал вам добро? |
| Once the go-ahead had been given, a small team was put together to implement Wilson's model in hardware. | После того как он дал добро, собралась небольшая команда для реализации модели Уилсон на аппаратном уровне. |
| You're cleared for phase one as soon as you get the go-ahead order from Mr. Garibaldi. | Вам разрешается приступить к первой фазе сразу же, как только вы получите добро от Гарибальди. |
| And I want to produce a story and Mac's given me the go-ahead | Я хочу сделать эту новость И Мак дала добро |
| Bill, you give me the go-ahead on this, when those brothers get in the van, it'll be the last thing they ever do. | Билл, если дашь добро, то когда братья заберутся в фургон это будет последнее, что они когда либо сделают. |
| And once the publishers gave the go-ahead, isn't that when you set out to land a job with Ellie? | И как только издатели дали свое добро, именно тогда вы и пошли устраиваться на работу к Элли? |
| First, with regard to management reform, the summit document gives the go-ahead for extensive management reforms to make the Secretariat more efficient, more effective and more accountable. | Во-первых, что касается реформы системы управления, в документе встречи на высшем уровне дается добро на проведение широкомасштабных управленческих реформ с целью повышения эффективности, действенности и подотчетности работы Секретариата. |
| We got the go-ahead from Snyder. | Мы получили добро от Снайдера. |
| After receiving the go-ahead to work on the project, Moore and Gibbons spent a day at the latter's house creating characters, crafting details for the story's milieu and discussing influences. | Получив добро на работу над проектом, Мур и Гиббонс провели целый день за обсуждением деталей персонажей, среды и оформления. |
| We have pretty much been given the go-ahead to explore how we can get such a dialogue going, and in the next few days or weeks we will be thinking, within the Secretariat, about the necessary steps. | Нам дали добро на изыскание возможных путей продолжения такого диалога, и в течение нескольких следующих дней или недель мы в Секретариате будем заниматься изучением вопроса о принятии необходимых мер. |
| On receiving the go-ahead for military action and a mandate for the capture of all occupied territories for the Indian government, Lieutenant-General Chaudhari of India's Southern Army fielded the 17th Infantry Division and the 50th Parachute Brigade commanded by Major-General K. P. Candeth. | Получив от индийского правительства добро на военные действия и мандат на захват всех оккупированных территорий, генерал-лейтенант Чодрахи из индийской южной армии выделил 17-ю пехотную дивизию и 50-ю парашютную бригаду под командой генерал-майора К. П. Кандетха. |
| Test footage shot with these lenses was screened for Skouras, who gave the go-ahead for development of a widescreen process based on Chrétien's invention, which was to be known as "CinemaScope". | Отснятые с использованием этих объективов пробные планы были показаны Скурасу, который дал добро на разработку широкоэкранной технологии на основе изобретения Кретьена, которая стала известна под названием «Синемаскоп» (англ. CinemaScope). |
| So I called n.O.S., And they gave me the go-Ahead for a directed donation. | Я позвонила в Банк органов и они дали добро на трансплантацию. |
| I got a go-ahead from Neri and Connie. | Мне дали "добро" Нери и Конни. |
| I've been given the go-ahead to set up this undercover operation. | Мне дали добро на проведение секретной операции. |
| So, this is the official go-ahead. | Так что, это официальное "Добро". |
| You tell us who we need to touch at North Avenue to get the go-ahead. | Скажите, с кем мы должны поговорить на Норт Авеню, чтобы получить "добро". |
| The go-ahead to tap into Sophie Mazerat's phone | Добро на то, чтобы подключиться к телефону Софи Мазера. |
| They've not only given us the go-ahead for our plans, they have promised us money for future expansion. | Они не только дали нам добро на выполнение наших планов, они еще обещали нам деньги для будущего расширения. |
| I've been given the go-ahead to run Intelligence | Мне было дано "добро" управлять развед. отделом |
| So you guys are giving me the go-ahead? | Значит, вы даете мне "добро"? |