Примеры в контексте "Go-ahead - Добро"

Примеры: Go-ahead - Добро
Supreme Court death clerk gave the go-ahead. Секретарь из Верховного суда дал добро.
Right, David, we got the go-ahead. Класс, Дэвид, мы получили добро.
I just got the go-ahead to announce our newest client, Я только что получил добро и объявить, что у нас новый клиент -
I gave the go-ahead. It's me Woodall wants. Это я дал тебе добро, это за мной охотится Вудол.
So Mr. B finally gave you the go-ahead? Так значит мистер Би всё-таки дал вам добро?
Once the go-ahead had been given, a small team was put together to implement Wilson's model in hardware. После того как он дал добро, собралась небольшая команда для реализации модели Уилсон на аппаратном уровне.
You're cleared for phase one as soon as you get the go-ahead order from Mr. Garibaldi. Вам разрешается приступить к первой фазе сразу же, как только вы получите добро от Гарибальди.
And I want to produce a story and Mac's given me the go-ahead Я хочу сделать эту новость И Мак дала добро
Bill, you give me the go-ahead on this, when those brothers get in the van, it'll be the last thing they ever do. Билл, если дашь добро, то когда братья заберутся в фургон это будет последнее, что они когда либо сделают.
And once the publishers gave the go-ahead, isn't that when you set out to land a job with Ellie? И как только издатели дали свое добро, именно тогда вы и пошли устраиваться на работу к Элли?
First, with regard to management reform, the summit document gives the go-ahead for extensive management reforms to make the Secretariat more efficient, more effective and more accountable. Во-первых, что касается реформы системы управления, в документе встречи на высшем уровне дается добро на проведение широкомасштабных управленческих реформ с целью повышения эффективности, действенности и подотчетности работы Секретариата.
We got the go-ahead from Snyder. Мы получили добро от Снайдера.
After receiving the go-ahead to work on the project, Moore and Gibbons spent a day at the latter's house creating characters, crafting details for the story's milieu and discussing influences. Получив добро на работу над проектом, Мур и Гиббонс провели целый день за обсуждением деталей персонажей, среды и оформления.
We have pretty much been given the go-ahead to explore how we can get such a dialogue going, and in the next few days or weeks we will be thinking, within the Secretariat, about the necessary steps. Нам дали добро на изыскание возможных путей продолжения такого диалога, и в течение нескольких следующих дней или недель мы в Секретариате будем заниматься изучением вопроса о принятии необходимых мер.
On receiving the go-ahead for military action and a mandate for the capture of all occupied territories for the Indian government, Lieutenant-General Chaudhari of India's Southern Army fielded the 17th Infantry Division and the 50th Parachute Brigade commanded by Major-General K. P. Candeth. Получив от индийского правительства добро на военные действия и мандат на захват всех оккупированных территорий, генерал-лейтенант Чодрахи из индийской южной армии выделил 17-ю пехотную дивизию и 50-ю парашютную бригаду под командой генерал-майора К. П. Кандетха.
Test footage shot with these lenses was screened for Skouras, who gave the go-ahead for development of a widescreen process based on Chrétien's invention, which was to be known as "CinemaScope". Отснятые с использованием этих объективов пробные планы были показаны Скурасу, который дал добро на разработку широкоэкранной технологии на основе изобретения Кретьена, которая стала известна под названием «Синемаскоп» (англ. CinemaScope).
So I called n.O.S., And they gave me the go-Ahead for a directed donation. Я позвонила в Банк органов и они дали добро на трансплантацию.
I got a go-ahead from Neri and Connie. Мне дали "добро" Нери и Конни.
I've been given the go-ahead to set up this undercover operation. Мне дали добро на проведение секретной операции.
So, this is the official go-ahead. Так что, это официальное "Добро".
You tell us who we need to touch at North Avenue to get the go-ahead. Скажите, с кем мы должны поговорить на Норт Авеню, чтобы получить "добро".
The go-ahead to tap into Sophie Mazerat's phone Добро на то, чтобы подключиться к телефону Софи Мазера.
They've not only given us the go-ahead for our plans, they have promised us money for future expansion. Они не только дали нам добро на выполнение наших планов, они еще обещали нам деньги для будущего расширения.
I've been given the go-ahead to run Intelligence Мне было дано "добро" управлять развед. отделом
So you guys are giving me the go-ahead? Значит, вы даете мне "добро"?