| I could glue the screws in. | Я бы посадил болты на клей. |
| It's just glue, paper, and fingernails... And toenails. | Клей, бумага, ногти с рук... и с ног. |
| Gardner had also huffed gas and glue with his siblings, and played with mercury stolen from gas meters by his stepfather to sell. | Также Гарднер предавался токсикомании вместе со своими братьями (нюхали газ и клей) и играл со ртутью, которую украл его отчим из счётчиков газа с целью последующей продажи. |
| I think the only British sportiness in that is the glue they use to fix on the badge is made from a dead British racehorse. | Я думаю, все, что в ней имеет отношение к британскому спорту - это клей, которым они приклеивают свою табличку, сделанный из дохлой британской скаковой лошади. |
| The pygmy slow loris is primarily valued for the medicinal use of its hair, but it is also used to make bone glue of monkey, a medicine used mostly by local people, but sometimes sold to visitors. | Малый лори ценится, в основном, за его шерсть, которая также используются в народной медицине; из малых лори также получают «костный клей обезьяны» - ещё одно народное средство, используемое, большей частью, местными жителями, но иногда продаваемое туристам. |
| Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
| Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. | Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям. |
| Come on, is it so hard to glue things? | Да ладно, неужели так трудно клеить эти штуки? |
| It is recommended to glue the bolts on the plate with an appropriate adhesive. | Болты рекомендуется приклеить к пластине с помощью соответствующего клея. |
| Well, we can glue 'em to the dance floor. | Ну, тогда мы можем приклеить их к танцполу. |
| He even tried to glue it to his head so it wouldn't come off! | Даже пытался приклеить к голове, чтобы не спадала. |
| I don't know why I bother eating food any more, I should just glue it to my hips! | Я не знаю, почему я утруждать пищи больше, я просто приклеить его к моим бедрам! |
| I bet that you used framer's glue to attach those crystals. | Ставлю, что ты использовал рамочный клей, чтобы приклеить эти стекляшки. |
| My friend, he can make glue. | Мой друг, он может склеить и... |
| That make Photoshop look like scissors and a glue stick. | В фотошопе могли вырезать, потом склеить. |
| So there are the two halves that come out of the machine, and you can glue them together to make an entire handle, and attach them to prototypes such as this so we can go out and feel the | Мы можем склеить их вместе, чтобы уже цельную ручку установить на пробный образец вроде этого, дабы в реальности почувствовать комфорт и работоспособность изделия, а также удостовериться, в том что компьютерная модель действительно отражает наш замысел. |
| You can cut the figure, you can rearrange the parts, you can glue them and then proceed to tile just like we did before. | Мы можем разрезать фигуру, переориентировать части, склеить их, и теперь процесс будет выглядеть знакомо. |
| I'm... busy holding myself together with tape and glue. | Я... Пытаюсь склеить себя скотчем и клеем. |
| Click inside the shape where you want to add the new glue point. | Щелкните внутри формы в том месте, где вы хотите добавить новую точку соединения. |
| Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape. | После того как вы вставили точку соединения, вы можете перетянуть ее в другое место внутри формы. |
| Enables you to edit glue points on your drawing. | Позволяет править точки соединения на рисунке. |
| Draws a connector that bends near a glue point and has arrows at both ends. | Рисование соединительной линии, которая изгибается возле точки соединения и имеет стрелки на обоих концах. |
| During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. | При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались. |
| The rat gets trapped to your glue trap and you win. | Если крыса завязнет в вашей клеевой ловушке, вы выиграли. |
| So what we're dealing with here is a little person in a glue trap. | А перед нами карлик, застрявший в клеевой ловушке. |
| Bring in some color, maybe send a few of these horses to the old glue factory? | Добавим немного цвета, отправим этих лошадок на клеевой завод? |
| Why didn't I close that door so you didn't get stuck like Manny's gerbil in the glue trap? | Почему я не закрыла дверь, чтобы ты не прилип, как мышь Мэнни в той клеевой мышеловке? |
| The inventive security label comprises a carrier whose back surface is provided with a glue layer for applying the security label to a protected article and the face surface is provided with a visible graphical image embodied thereon. | Защитная марка, содержащая носитель, на тыльной поверхности которого предусмотрен клеевой слой для наклеивания марки на защищаемое изделие и на лицевой поверхности выполнено видимое графическое изображение. |
| In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. | При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически. |
| During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. | При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались. |
| I'm telling you, glue traps are barbaric and messy. | Говорю вам, клеевые ловушки варварские и жестокие. |
| Annie banned glue guns after an incident so hilarious describing it would eclipse what's happening here. | Энни объявила клеевые пистолеты вне закона в нашей квартире после случая настолько смешного, что даже его описание повествовательно затмит происходящее здесь. |
| They can be traditional stapled attachments, such as binders, or glue tipped attachments, such as cards and product samples. | Это могут быть стандартные вставки (например, дополнительная обложка) или клеевые вставки (такие, как карточки, образцы продукции и т.д.). |