Английский - русский
Перевод слова Glue

Перевод glue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клей (примеров 337)
Apparently the glue in the wedding invitations was toxic. Очевидно клей на свадебных приглашениях был токсичным.
Every time I use glue, I think of him. Каждый раз, когда я использую клей, я думаю о нём.
That stuff doesn't eat through glue, just trousers. То вещество, которое растворяет все, что угодно, не растворяет клей.
It was Gavin's glue you found. Вы нашли клей Гэлвина.
The kids round here'll melt him down for glue. Лучше возвращайся а то местные дети его на клей расплавят.
Больше примеров...
Клеить (примеров 3)
Maybe you should master glue before you move on to fire. Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём.
Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям.
Come on, is it so hard to glue things? Да ладно, неужели так трудно клеить эти штуки?
Больше примеров...
Приклеить (примеров 17)
He even tried to glue it to his head so it wouldn't come off! Даже пытался приклеить к голове, чтобы не спадала.
We could shave Dad, glue his hair to the table, and the theme could be "That's Nasty." Мы можем побрить папу, приклеить его волосы к столу, и темой будет "Это мерзко".
I'm trying to glue on some fake eyelashes. Я пытаюсь приклеить накладные ресницы.
Can't we glue them for good? Может быть их приклеить намертво?
Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins. Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам!
Больше примеров...
Склеить (примеров 13)
Maybe I can glue it together in the morning. Может Я смогу это склеить утром.
You don't get to break the piggy bank then ask us to glue it together and put in more pennies. Нельзя разбить копилку, а потом попросить нас склеить ее обратно и добавить еще больше монет.
Look, we can glue this back together, see? Смотри, мы можем склеить их между собой, видишь?
If you try and glue a teapot lid back together again... Если попытаться склеить крышку чайника...
I'm... busy holding myself together with tape and glue. Я... Пытаюсь склеить себя скотчем и клеем.
Больше примеров...
Соединения (примеров 22)
icon is active, the glue point moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders. активирован, при изменении размера объекта точка соединения тоже перемещается, сохраняя свое положение относительно границ объекта.
In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически.
Click a glue point on an object, drag to a glue point on another object, and then release. Рисование соединительной линии, которая начинается кружком и изгибается возле точки соединения.
When you draw a connector between shapes, the connector will be attached to a glue point on each shape. Каждая форма имеет по умолчанию несколько точек соединения, и расположение этих точек соединения по умолчанию зависит от конкретной формы.
To adjust the length of the line segment between a bend point and a glue point, click the connector and drag the bend point. Щелкните по точке соединения объекта, перетяните эту точку на другой объект и отпустите.
Больше примеров...
Клеевой (примеров 10)
The rat gets trapped to your glue trap and you win. Если крыса завязнет в вашей клеевой ловушке, вы выиграли.
I had to buy an industrial glue gun, you know? Мне пришлось купить промышленный клеевой пистолет, вы знаете? Извините?
Why didn't I close that door so you didn't get stuck like Manny's gerbil in the glue trap? Почему я не закрыла дверь, чтобы ты не прилип, как мышь Мэнни в той клеевой мышеловке?
The inventive security label comprises a carrier whose back surface is provided with a glue layer for applying the security label to a protected article and the face surface is provided with a visible graphical image embodied thereon. Защитная марка, содержащая носитель, на тыльной поверхности которого предусмотрен клеевой слой для наклеивания марки на защищаемое изделие и на лицевой поверхности выполнено видимое графическое изображение.
Glue size and pigment. Клеевой лак и краситель.
Больше примеров...
Клеевые (примеров 5)
In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически.
During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались.
I'm telling you, glue traps are barbaric and messy. Говорю вам, клеевые ловушки варварские и жестокие.
Annie banned glue guns after an incident so hilarious describing it would eclipse what's happening here. Энни объявила клеевые пистолеты вне закона в нашей квартире после случая настолько смешного, что даже его описание повествовательно затмит происходящее здесь.
They can be traditional stapled attachments, such as binders, or glue tipped attachments, such as cards and product samples. Это могут быть стандартные вставки (например, дополнительная обложка) или клеевые вставки (такие, как карточки, образцы продукции и т.д.).
Больше примеров...
Приклеивать (примеров 1)
Больше примеров...