| Maybe she eats glue, maybe paste. | Все, что она ест, - это клей или еще какая-то дрянь. |
| Do you have any glue? | У тебя есть клей? |
| Okay, give me the eye glue. | Дай мне глазной клей. |
| I've got some glue there. | У меня там есть клей... |
| But you used glue. | Но ты использовал клей. |
| Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
| Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. | Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям. |
| Come on, is it so hard to glue things? | Да ладно, неужели так трудно клеить эти штуки? |
| I could glue it on his truck. | Я могу приклеить его на его грузовик. |
| Just need to glue some wings on and the little fella will be fine. | Нужно приклеить крылья и дружочек будет в порядке. |
| I know you just can't glue the wings back on. | Я знаю, что вы не можете просто приклеить крылья обратно. |
| Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins. | Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам! |
| I have to put this eyelash on before the glue dries. | Мне надо приклеить ресницы, пока клей не высох. |
| My friend, he can make glue. | Мой друг, он может склеить и... |
| I could glue her ashes back together. | Я могу склеить ее из пепла, а? |
| That make Photoshop look like scissors and a glue stick. | В фотошопе могли вырезать, потом склеить. |
| So there are the two halves that come out of the machine, and you can glue them together to make an entire handle, and attach them to prototypes such as this so we can go out and feel the | Мы можем склеить их вместе, чтобы уже цельную ручку установить на пробный образец вроде этого, дабы в реальности почувствовать комфорт и работоспособность изделия, а также удостовериться, в том что компьютерная модель действительно отражает наш замысел. |
| I'm... busy holding myself together with tape and glue. | Я... Пытаюсь склеить себя скотчем и клеем. |
| icon is active, the glue point moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders. | активирован, при изменении размера объекта точка соединения тоже перемещается, сохраняя свое положение относительно границ объекта. |
| You can choose one or more directions for a particular glue point. | Для одной точки соединения можно выбрать одно или несколько направлений. |
| Uniclic - the first in the world complex system for joining of laminated floors without glue. | Uniclic - первая в мире комплексная система для соединения ламинированного пола без клея. |
| If the shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. | Если форма не залита, вы можете вставить точку соединения только на границе. |
| To adjust the length of the line segment between a bend point and a glue point, click the connector and drag the bend point. | Щелкните по точке соединения объекта, перетяните эту точку на другой объект и отпустите. |
| The glue gun I had to order special. | Клеевой пистолет Я должна была заказать специально. |
| I had to buy an industrial glue gun, you know? | Мне пришлось купить промышленный клеевой пистолет, вы знаете? Извините? |
| Why didn't I close that door so you didn't get stuck like Manny's gerbil in the glue trap? | Почему я не закрыла дверь, чтобы ты не прилип, как мышь Мэнни в той клеевой мышеловке? |
| My glue gun, like, melted through my whole dress. | Клеевой пистолет загваздал всё платье. |
| The glue size I smelled on the canvas. that was theatrical pigment. no? | Клеевой лак на холсте - это театральный краситель? |
| In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. | При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически. |
| During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. | При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались. |
| I'm telling you, glue traps are barbaric and messy. | Говорю вам, клеевые ловушки варварские и жестокие. |
| Annie banned glue guns after an incident so hilarious describing it would eclipse what's happening here. | Энни объявила клеевые пистолеты вне закона в нашей квартире после случая настолько смешного, что даже его описание повествовательно затмит происходящее здесь. |
| They can be traditional stapled attachments, such as binders, or glue tipped attachments, such as cards and product samples. | Это могут быть стандартные вставки (например, дополнительная обложка) или клеевые вставки (такие, как карточки, образцы продукции и т.д.). |