Английский - русский
Перевод слова Glue

Перевод glue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клей (примеров 337)
But he could if he used this keratin glue to stick a wig on his little bald head. Но он мог, использовать этот кератиновый клей чтобы прикреплять парик к своей маленькой лысой голове.
The "salad bowl" of so-called multiculturalism is no real alternative, because it does not provide the necessary glue that binds communities together. "Салатница" так называемой многокультурности не является реальной альтернативой, потому что она не предоставляет необходимый клей, который связывает сообщества.
Model glue, sir? Клей для моделек, сер?
Hammermill Premium paper... 20 pound, one ream... and a glue stick. Одна пачка бумаги высокого качества и клей.
My outside is shiny and pretty, but my inside is filled with cardboard and horse glue. Снаружи я сверкаю красотой, а внутри меня картон и клей ПВА.
Больше примеров...
Клеить (примеров 3)
Maybe you should master glue before you move on to fire. Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём.
Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям.
Come on, is it so hard to glue things? Да ладно, неужели так трудно клеить эти штуки?
Больше примеров...
Приклеить (примеров 17)
Well, we can glue 'em to the dance floor. Ну, тогда мы можем приклеить их к танцполу.
He even tried to glue it to his head so it wouldn't come off! Даже пытался приклеить к голове, чтобы не спадала.
What I want is to glue your hands to the briefing room podium and hear you say that the president and his administration are cooperating fully with the committee and the investigation over and over, a thousand million times. А я бы хотела приклеить тебе руки к тому подиуму в пресс-зале, и чтобы ты сказала, что президент и его администрация с готовностью сотрудничают с комитетом и в расследовании раз за разом, тысячу миллионов раз.
I don't know why I bother eating food any more, I should just glue it to my hips! Я не знаю, почему я утруждать пищи больше, я просто приклеить его к моим бедрам!
Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins. Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам!
Больше примеров...
Склеить (примеров 13)
I wish we could glue our lips together forever. Я хотела бы склеить наши губы вместе навсегда.
Maybe I can glue it together in the morning. Может Я смогу это склеить утром.
If you try and glue a teapot lid back together again... Если попытаться склеить крышку чайника...
That make Photoshop look like scissors and a glue stick. В фотошопе могли вырезать, потом склеить.
So there are the two halves that come out of the machine, and you can glue them together to make an entire handle, and attach them to prototypes such as this so we can go out and feel the Мы можем склеить их вместе, чтобы уже цельную ручку установить на пробный образец вроде этого, дабы в реальности почувствовать комфорт и работоспособность изделия, а также удостовериться, в том что компьютерная модель действительно отражает наш замысел.
Больше примеров...
Соединения (примеров 22)
Click inside the shape where you want to add the new glue point. Щелкните внутри формы в том месте, где вы хотите добавить новую точку соединения.
Enables you to edit glue points on your drawing. Позволяет править точки соединения на рисунке.
Draws a connector that ends with an arrow and bends near a glue point. Рисование соединительной линии, которая заканчивается стрелкой и изгибается возле точки соединения.
During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались.
Click a glue point on an object, drag to a glue point on another object, and then release. Рисование соединительной линии, которая начинается кружком и изгибается возле точки соединения.
Больше примеров...
Клеевой (примеров 10)
So what we're dealing with here is a little person in a glue trap. А перед нами карлик, застрявший в клеевой ловушке.
I had to buy an industrial glue gun, you know? Мне пришлось купить промышленный клеевой пистолет, вы знаете? Извините?
Bring in some color, maybe send a few of these horses to the old glue factory? Добавим немного цвета, отправим этих лошадок на клеевой завод?
The glue size I smelled on the canvas. that was theatrical pigment. no? Клеевой лак на холсте - это театральный краситель?
Glue size and pigment. Клеевой лак и краситель.
Больше примеров...
Клеевые (примеров 5)
In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически.
During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались.
I'm telling you, glue traps are barbaric and messy. Говорю вам, клеевые ловушки варварские и жестокие.
Annie banned glue guns after an incident so hilarious describing it would eclipse what's happening here. Энни объявила клеевые пистолеты вне закона в нашей квартире после случая настолько смешного, что даже его описание повествовательно затмит происходящее здесь.
They can be traditional stapled attachments, such as binders, or glue tipped attachments, such as cards and product samples. Это могут быть стандартные вставки (например, дополнительная обложка) или клеевые вставки (такие, как карточки, образцы продукции и т.д.).
Больше примеров...
Приклеивать (примеров 1)
Больше примеров...