Английский - русский
Перевод слова Glitch

Перевод glitch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сбой (примеров 83)
I told you when we first met, we have a glitch in our programming. Когда мы познакомились, я сказал, что у нас в программе сбой.
There was a glitch, a time jump. Был сбой, прыжок во времени.
A minor glitch with you seems to turn into a major catastrophe. незначительный сбой с вами может превращатиться в главную катастрофу.
Obviously, there's a glitch in the system. Очевидно, в системе сбой.
Must've been the glitch in the timing's what threw me. Наверно, какой-нибудь сбой в ритме, и всё.
Больше примеров...
Глюк (примеров 65)
Sometimes the glitch, as you call it, is just an error in the data transfer. Иногда глюк, как вы его назвали, лишь ошибка при переносе данных.
Unis found the cemetery where Glitch got the heads. Патрульные нашли кладбище, где Глюк добыл головы.
What glitch, captain? Какой глюк, капитан?
Well, he said it was some kind of computer glitch. Сказал, что это был какой-то глюк в системе.
There must be a glitch or something. Наверное, произошел какой-то глюк.
Больше примеров...
Глитч (примеров 8)
Bell introduced a minimalist, digital sound to much of the album, influenced by IDM and glitch. Белл представил минималистический, цифровой звук под влиянием таких жанров, как IDM и глитч.
Literally, a glitch is a spike or change in voltage in an electrical circuit which takes place when the circuit suddenly has a new load put on it. Буквально, глитч - это скачок или изменение напряжения в электрической цепи, которое происходит, когда в цепи внезапно возникает новая нагрузка.
In public declarations, glitch is used to suggest a minor fault which will soon be rectified and is therefore used as a euphemism for a bug, which is a factual statement that a programming fault is to blame for a system failure. В публичных заявлениях глитч служит для того, чтобы указать на незначительную оплошность, которая вскоре будет исправлена и, в результате, использована как эвфемизм для обозначения бага, подтверждающего тот факт, что программная ошибка виновата в сбое системы.
It was first widely defined for the American people by Bennett Cerf on the June 20, 1965 episode of What's My Line as "a kink... when anything goes wrong down there, they say there's been a slight glitch." Широкое распространение среди американцев получил благодаря Беннету Серфу, в выпуске телевикторины «What's My Line?» от 20 июня 1965 года выразившегося таким образом: «заскок... когда что-то пошло не так, говорят, что был небольшой глитч».
This Ozzy Osbourne glitch... Glitch hop thing. Этот концерт в стиле глитч Оззи Осборна... глитч-хоп концерт.
Больше примеров...
Затруднение (примеров 3)
One glitch and out the door. Одно затруднение - и он сбегает.
There seems to be a little glitch in how things are proceeding. Кажется, есть небольшое затруднение в том как развиваются события.
It was a minor glitch. Это было незначительное затруднение.
Больше примеров...
Неполадка (примеров 4)
Could have just been a glitch in the com system. Возможно, это просто неполадка в системе коммуникаций.
Obviously, there's a glitch in the system. Очевидно, какая-то неполадка в системе.
Right away Sir, just a small glitch. У меня небольшая неполадка.
It's probably just a sensor glitch. Возможно, это всего лишь неполадка сенсоров.
Больше примеров...
Глюка (примеров 19)
Because we have definitive proof that Vales didn't kill Glitch. Затем, что у нас есть твердые доказательства того, что Вэйлс не убивал Глюка.
So you think that Vales' plan was to use Glitch and the jamaican heads to start up a gang war? Так ты думаешь, что Валес планировал использовать Глюка и ямайские головы, чтобы развязать войну между бандами?
Glitch was killed after midnight. Глюка убили после полуночи.
Glitch was shot somewhere around here. Глюка подстрелили где-то здесь.
The head of the Westies made you freeze Glitch out? Главарь Вестис сделал Глюка изгоем?
Больше примеров...