Английский - русский
Перевод слова Glee

Перевод glee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сериала (примеров 24)
Morrison has assessed that the crux of Glee is "about passion for music and influencing his kids". Моррисон отметил, что идея сериала - «о страсти к музыке и её влиянии на детей».
The show was hosted by Emma Bunton, who told The Belfast Telegraph that she is a "huge fan" of Glee. Ведущей шоу стала Эмма Бантон, которая сказала изданию The Belfast Telegraph, что она «большая фанатка» сериала.
This episode marked the 300th musical number Glee has filmed, which was a mash-up of two Adele songs: "Rumour Has It" and "Someone Like You", with lead vocals by Amber Riley and Naya Rivera. В серии прозвучит юбилейный, трёхсотый музыкальный номер сериала, которым стал мэшап двух песен певицы Адель - «Rumour Has It» и «Someone Like You» в исполнении Сантаны (Ная Ривера) при поддержке Мерседес (Эмбер Райли) и Бриттани (Хизер Моррис).
The album was preceded by Glee: The Music, The Christmas Album on November 16, 2010, which accompanies a later Christmas episode. Альбому предшествовал Glee: The Music, The Christmas Album, релиз которого состоялся 16 ноября и сопровождал рождественский эпизод сериала.
I watched the Madonna episode of Glee. Я посмотрел эпизод сериала "Ликующие" а в нём играла Мадонна.
Больше примеров...
Ликование (примеров 4)
Magadan shows glee at the death of one of Hydra's leaders. Магадан показывает ликование в связи с гибелью одного из лидеров Гидры.
I cannot show her my baby glee. Я не могу показывать ей мое ликование.
I can scarcely contain my glee, Я едва сдерживаю ликование.
So try to control the glee. Так что постарайся умерить свое ликование.
Больше примеров...
Веселье (примеров 3)
He's missing his usual... extreme glee. Он потерял своё обычное чрезмерное веселье.
Your glee is on the verge of making this not worth it for any of us. Ваше веселье на грани непотребства обесценивает это для всех нас.
Your riches would fill other pirates with glee Других пиратов прельстило б веселье,
Больше примеров...
Glee (примеров 46)
"FOX Broadcasting Company - Glee - Bios". FOX Broadcasting Company - Glee - Bios (англ.) (недоступная ссылка).
My Dear Melancholy was also the shortest album, by track count, to top the Billboard 200 in eight years, a feat previously done by Glee: The Music, Journey to Regionals. Му Dear Melancholy, стал самым коротким по продолжительности и числу треков дисков на вершине чарта Billboard 200 за последние 8 лет, после предыдущего рекордсмена Glee: The Music, Journey to Regionals.
In 2009, the cast of Glee performed a mash up of the songs "Hair" from the musical Hair and "Crazy in Love" in season one, episode eleven "Hairography". Актёрский состав Glee исполнили попурри песен 'Hair' и 'Crazy in Love' в 1 сезоне эпизода «Hairography».
Two extended plays (EP) accompanied the episodes "The Power of Madonna" and "Journey to Regionals": Glee: The Music, The Power of Madonna and Glee: The Music, Journey to Regionals respectively. Два мини-альбома (ЕР) были выпущены вместе с эпизодами «The Power of Madonna» и «Journey to Regionals»: Glee: The Music, The Power of Madonna и Glee: The Music, Journey to Regionals соответственно.
Included on the UK edition of Glee: The Music, Volume 5. Вошла в британское издание альбома Glee: The Music, Volume 5.
Больше примеров...
Хор (примеров 68)
Letting Holly come in and just teach the Glee kids about... stuff. Ты позволяешь Холли прийти и просто учить Хор... вещам.
I have three daughters, two boys, and we all watch Glee every week. У меня три дочери, два сына, и мы все смотрим Хор каждую неделю.
And thanks to Glee now being the coolest club in the school, И теперь Хор самый крутой кружок в школе
I just got a song in Glee. Вот сериал Хор взял песню.
She'd go on to make guest appearances in series like Glee, Little Britain USA, The Sarah Silverman Program, The Travelers, Two and a Half Men, Kroll Show, and Life in Pieces. Она появилась с гостевыми ролями в таких телешоу, как «Хор», «Маленькая Британия в США», «Программа Сары Сильверман», «Путешественники», «Два с половиной человека», «На старт!» и «Жизнь в деталях».
Больше примеров...
Хора (примеров 68)
You can do your duet with someone else in Glee, someone that the world deems more appropriate. Ты можешь сделать свой дуэт с кем-нибудь другим из Хора, с кем-нибудь, кого мир посчитает более подходящим.
Kevin Fallon of The Atlantic found the episode lacking in Glee's "usual acerbic wit and emotional heft", and criticized the under-use of Colfer and Criss. Кевин Феллон из The Atlantic выразил мнение, что эпизоду не достаёт «обычного резкого остроумия и эмоциональной нагрузки» «Хора» и покритиковал уменьшение ролей Колфера и Крисса.
I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit! Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ!
I guess they didn't Appreciate me resigning from the team and choosing glee. Думаю, они мстят за мой выбор хора вместо команды.
Todd VanDerWerff of The A.V. Club felt that the episode was poorly balanced, and Bobby Hankinson of the Houston Chronicle deemed "Home" the weakest episode of Glee thus far. Тодд ВанДерВерфф из The A. V. Club отметил, что эпизод был плохо сбалансирован, а Бобби Хаконсон из Houston Chronicle назвал его самым слабым эпизодом «Хора» до сих пор.
Больше примеров...
Хоре (примеров 36)
I thought you were at glee practice, my little multi-tasking star. Я думал ты в Хоре моя маленькая восходящая звезда.
I can't keep wasting my time with Glee. Не могу впустую убивать время в хоре.
'Cause she said she was one of your Glee kids. Она сказала, что выступает в твоём хоре.
So you think if I stuck with Glee that I could get a scholarship? То есть если я буду заниматься в Хоре, то смогу получить стипендию?
There's a lot of episodes of Glee that don't make sense, but I still cry. В "Хоре" много эпизодов, которые не имеют смысла, но я до сих пор плачу.
Больше примеров...
Радости (примеров 10)
Gladstone attempted to pass a bill granting Ireland home rule, but to Victoria's glee it was defeated. Гладстон попытался принять билль, дающий Ирландии самоуправление, но, к радости Виктории, он не прошёл.
Did I just hear you laughing with glee? Я только что слышал, как ты смеялся от радости?
Who was the wretched man whose death brought so much glee and happiness to others? Кто тот несчастный человек, чья смерть принесла так много... ликованья и радости всем вокруг?
You know, a great big fat person once stood on this stage and told a group of a dozen or so nerds in hideous disco outfits that "glee," by its very definition, is about opening yourself up to joy. Знаешь, одна великая толстушка однажды на этой сцене поведала дюжине - или типа того - ботанов, разодетых в ужасные наряды, что Хор уже по определению призывает открыться навстречу радости.
Glee is about opening yourself up to joy. Хор побуждает раскрыться навстречу радости.
Больше примеров...