Английский - русский
Перевод слова Glee

Перевод glee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сериала (примеров 24)
Now, long story short, I sang it For the gang at "glee," and they Said, that its terrible. В общем, я спела её всей группе нашего сериала, и они сказали, что песня ужасна.
That and I was pretending the targets were the cast of "glee." И ещё я представляла вместо мишени актёров из сериала "Лузеры".
went to church, donated to charity, rubbed her feet during "Glee." ходил в церковь, делал пожертвования, массировал ее ноги во время просмотра сериала "Лузеры".
The mash-up was included on the set list of the group's debut concert Glee Live! Некоторые композиции альбома вошли в сет-лист первой части концертного тура актёрского состава сериала Glee Live!
The album's tracks constitute performances from eight of the first nine episodes of the season; the fifth, "The Rocky Horror Glee Show", received its own extended play in October 2010, Glee: The Music, The Rocky Horror Glee Show. В альбом вошли треки, исполненные в первых девяти эпизодах второго сезона сериала, кроме пятого, «The Rocky Horror Glee Show», музыкальные номера которого вошли в отдельный мини-альбом Glee: The Music, The Rocky Horror Glee Show, выпущенный в октябре 2010 года.
Больше примеров...
Ликование (примеров 4)
Magadan shows glee at the death of one of Hydra's leaders. Магадан показывает ликование в связи с гибелью одного из лидеров Гидры.
I cannot show her my baby glee. Я не могу показывать ей мое ликование.
I can scarcely contain my glee, Я едва сдерживаю ликование.
So try to control the glee. Так что постарайся умерить свое ликование.
Больше примеров...
Веселье (примеров 3)
He's missing his usual... extreme glee. Он потерял своё обычное чрезмерное веселье.
Your glee is on the verge of making this not worth it for any of us. Ваше веселье на грани непотребства обесценивает это для всех нас.
Your riches would fill other pirates with glee Других пиратов прельстило б веселье,
Больше примеров...
Glee (примеров 46)
"Glee Live Tour 2011: Performance Dates". Glee Live Tour 2011: Performance Dates (англ.) (недоступная ссылка).
The episode features cover versions of nine songs, seven of which are included on the EP Glee: The Music, Journey to Regionals, released on June 8, 2010. В эпизоде были исполнены кавер-версии девяти песен, семь из которых вошли в отдельный мини-альбом Glee: The Music, Journey to Regionals, вышедший 8 июня 2010 года.
All three songs were included on the soundtrack Glee: The Music Presents the Warblers, released on April 19, 2011. Все три песни вошли в альбом Glee: The Music Presents the Warblers, который вышел в апреле 2011 года.
All three have been written by Sophia Lowell; the first, Glee: The Beginning, was released in August 2010 and serves as a prequel to the events of the television series. Три первых романа были написаны Софией Лоувелл; первый, «Glee: The Beginning», был выпущен в августе 2010 года и является приквелом к событиям телесериала.
The Glee Project started airing on June 12, 2011, and the final episode was broadcast on August 21, 2011. Проект получил название The Glee Project и начал транслироваться 12 июня 2011 года, а последний эпизод был показан 21 августа 2011 года.
Больше примеров...
Хор (примеров 68)
I know glee is your whole life, But I have the cheerios, I'm on honor roll, I have friends. Я знаю, Хор - твоя жизнь, но я в команде болельщиц, я отличница, и у меня есть друзья.
I'm fine because I have Glee, but these girls have sort of lost it. Я в порядке, потому что у меня есть хор, но эти девчонки чувствуют себя потерянными.
Glee Season 01 Episode 07 Хор. Серия 7. Битва.
For his work on "Diva", Barclay was nominated for an Emmy for Outstanding Direction in a Comedy Series, his second Emmy nomination for Glee. За свою работу на «Diva», Барклай был номинирован на премию «Эмми» за лучшую режиссуру комедийного сериала, его вторая номинация на «Эмми» за «Хор».
The project was revived when Oxygen purchased re-run rights to Glee, and Murphy committed to executive produce the series as it is part of the Glee brand. Проект был возрождён, когда Oxygen приобрели права на повторный прокат «Хора» и Мёрфи взял на себя обязательства по продюсированию шоу, как части бренда «Хор».
Больше примеров...
Хора (примеров 68)
So, I decided to step down as co-head of glee. Я решила уйти из руководства Хора.
And do my glee assignment at the same time. И одновременно сделать мое задание для хора
I'm the biggest Glee fan in the world. Я самый большой фанат Хора в мире.
Every day Glee's status is going up and yours is going down... deal with it. С каждым днем престиж хора все выше, а ваш - все ниже. Смирись.
Glee co-creator Brad Falchuk later commented about his casting process, "You'd think there must be a lot of good-looking 30-year-old guys who can sing, dance, and act, but there really aren't." Один из создателей «Хора» Брэд Фэлчак позже прокомментировал выбор Мёрфи: «Можно подумать, что там было много тридцатилетних парней, способных петь, танцевать и играть, но в действительности это не так».
Больше примеров...
Хоре (примеров 36)
I'm in glee with your husband. Занимаюсь в Хоре у вашего мужа.
I can't do Glee anymore. Я больше не могу петь в хоре.
I might be the last chance you have to salvage what's left of your reputation, and stay in Glee. Это может стать последним твоим шансом сохранить то, что осталось от твоей репутации и остаться в Хоре.
You're both in Glee. вы оба в Хоре.
But what about Glee practice? А как же репетиция в хоре?
Больше примеров...
Радости (примеров 10)
Gladstone attempted to pass a bill granting Ireland home rule, but to Victoria's glee it was defeated. Гладстон попытался принять билль, дающий Ирландии самоуправление, но, к радости Виктории, он не прошёл.
I rub my hands with glee. Это я потираю руки от радости.
Who was the wretched man whose death brought so much glee and happiness to others? Кто тот несчастный человек, чья смерть принесла так много... ликованья и радости всем вокруг?
Glee is about opening yourself up to joy. Хор побуждает раскрыться навстречу радости.
Of course, there is no glee in seeing stock prices tumble as a result of soaring mortgage defaults. Конечно, в падении цен на акции в результате растущего числа невыплат по ипотечным закладным радости мало.
Больше примеров...