| Morrison has assessed that the crux of Glee is "about passion for music and influencing his kids". | Моррисон отметил, что идея сериала - «о страсти к музыке и её влиянии на детей». |
| This episode marked the 300th musical number Glee has filmed, which was a mash-up of two Adele songs: "Rumour Has It" and "Someone Like You", with lead vocals by Amber Riley and Naya Rivera. | В серии прозвучит юбилейный, трёхсотый музыкальный номер сериала, которым стал мэшап двух песен певицы Адель - «Rumour Has It» и «Someone Like You» в исполнении Сантаны (Ная Ривера) при поддержке Мерседес (Эмбер Райли) и Бриттани (Хизер Моррис). |
| That and I was pretending the targets were the cast of "glee." | И ещё я представляла вместо мишени актёров из сериала "Лузеры". |
| In casting Glee, series creator Ryan Murphy sought out actors who could identify with the rush of starring in theatrical roles. | Во время кастинга один из создателей сериала Райан Мёрфи искал актёров, в которых могло бы проявиться стремление к исполнению театральных ролей. |
| For his work on "Diva", Barclay was nominated for an Emmy for Outstanding Direction in a Comedy Series, his second Emmy nomination for Glee. | За свою работу на «Diva», Барклай был номинирован на премию «Эмми» за лучшую режиссуру комедийного сериала, его вторая номинация на «Эмми» за «Хор». |
| Magadan shows glee at the death of one of Hydra's leaders. | Магадан показывает ликование в связи с гибелью одного из лидеров Гидры. |
| I cannot show her my baby glee. | Я не могу показывать ей мое ликование. |
| I can scarcely contain my glee, | Я едва сдерживаю ликование. |
| So try to control the glee. | Так что постарайся умерить свое ликование. |
| He's missing his usual... extreme glee. | Он потерял своё обычное чрезмерное веселье. |
| Your glee is on the verge of making this not worth it for any of us. | Ваше веселье на грани непотребства обесценивает это для всех нас. |
| Your riches would fill other pirates with glee | Других пиратов прельстило б веселье, |
| He also appeared on It's On with Alexa Chung, singing Journey's "Don't Stop Believin'" for the cast of American television series Glee. | Он также появился на It's On with Alexa Chung, спев для каста американского телесериала Glee на шоу «Don't Stop Believin'» группы Journey. |
| In January 2012 they appeared as the special musical guests on Fox's hit TV series Glee where they performed "Smooth Criminal" in the Michael Jackson tribute episode. | 31 января они появились как особо-приглашенные гости на хит-сериале GLEE Фокса, где они исполняют «Smooth Criminal» в память о Майкле Джексоне. |
| The Glee Project, a reality series featuring auditions for the show, started airing on Oxygen on June 12, 2011, and the final episode of the season was broadcast on August 21, 2011. | The Glee Project, реалити-шоу показывающее прослушивания к сериалу, начало транслироваться телеканалом Oxygen 12 июня 2011 года, последний его эпизод был показан 21 августа 2011 года. |
| Three soundtrack albums were released to accompany Glee's first season: Glee: The Music, Volume 1, Glee: The Music, Volume 2 and Glee: The Music, Volume 3 Showstoppers. | В дополнение к первому сезону «Хора» были выпущены три альбома с саундтреками: Glee: The Music, Volume 1, Glee: The Music, Volume 2 и Glee: The Music, Volume 3 Showstoppers. |
| Subsequent novels include Glee: Foreign Exchange, released in February 2011, and Glee: Summer Break, released in July 2011. | Последующие романы включают «Glee: Foreign Exchange», выпущенный в феврале 2011, и «Glee: Summer Break», выпущенный в июле 2011. |
| Well, I figure, the more crossover between glee and football, the easier my life's going to be. | Ну, я думаю чем чаще Хор и футбол будут пересекаться, тем легче будет жить. |
| Letting Holly come in and just teach the Glee kids about... stuff. | Ты позволяешь Холли прийти и просто учить Хор... вещам. |
| And thanks to Glee now being the coolest club in the school, | И теперь Хор самый крутой кружок в школе |
| Don't you like being in glee? | Вам не нравится хор? |
| Ken's told all the football players in glee That they have to choose between the club and the team. | Кен поставил условие перед футболистами, или хор или футбол. |
| Fellow glee clubbers, it would be an honor to show you how a real storm-out is done. | Дорогие завсегдаи Хора, для меня честь показать вам как уходят звёзды. |
| Let's lean into our strengths by finding a song that's old-school Glee: | Давайте покажем наши сильные стороны, подобрав песню в стиле старого хора: |
| Kevin Fallon of The Atlantic found the episode lacking in Glee's "usual acerbic wit and emotional heft", and criticized the under-use of Colfer and Criss. | Кевин Феллон из The Atlantic выразил мнение, что эпизоду не достаёт «обычного резкого остроумия и эмоциональной нагрузки» «Хора» и покритиковал уменьшение ролей Колфера и Крисса. |
| In January 2010, it was announced that open auditions would be held for three new roles to be introduced in Glee's second season. | В январе 2010 года было объявлено, что состоится открытое прослушивание на три новые роли, которые появятся во втором сезоне «Хора». |
| I mean, Sam is clearly the new Glee favorite, he's going to become starting quarterback... | Я имею в виду, что Сэм - новый лидер Хора, и он снова собирается стать защитником... |
| You knew I had a standing glee rehearsal on Thursday. | Ты знал, что в хоре по четвергам репетиции. |
| I can't keep wasting my time with Glee. | Не могу впустую убивать время в хоре. |
| And that's what you missed on Glee. | Это то, что вы пропустили в Хоре. |
| I might be the last chance you have to salvage what's left of your reputation, and stay in Glee. | Это может стать последним твоим шансом сохранить то, что осталось от твоей репутации и остаться в Хоре. |
| Everybody not in Glee. | все не в хоре. |
| Did I just hear you laughing with glee? | Я только что слышал, как ты смеялся от радости? |
| Blake seems to dissent from Dante's admiration of the poetic works of ancient Greece, and from the apparent glee with which Dante allots punishments in Hell (as evidenced by the grim humour of the cantos). | Возможно, Блейк не разделял и восхищения Данте поэзией древних греков, а также той несомненной радости, с которой он назначал и раздавал обвинения и наказания в Аду (о чём свидетельствует мрачный юмор некоторых песен поэмы). |
| You imagine me performing private pirouettes of glee at all this, do you? | Это беспокоит меня, танцуя вокруг меня, Вашей радости, для этого ограбления. |
| Who was the wretched man whose death brought so much glee and happiness to others? | Кто тот несчастный человек, чья смерть принесла так много... ликованья и радости всем вокруг? |
| You know, a great big fat person once stood on this stage and told a group of a dozen or so nerds in hideous disco outfits that "glee," by its very definition, is about opening yourself up to joy. | Знаешь, одна великая толстушка однажды на этой сцене поведала дюжине - или типа того - ботанов, разодетых в ужасные наряды, что Хор уже по определению призывает открыться навстречу радости. |