This is my theme to "glee." | Итак, моя песня для сериала "Хор". |
In casting Glee, series creator Ryan Murphy sought out actors who could identify with the rush of starring in theatrical roles. | Во время кастинга один из создателей сериала Райан Мёрфи искал актёров, в которых могло бы проявиться стремление к исполнению театральных ролей. |
went to church, donated to charity, rubbed her feet during "Glee." | ходил в церковь, делал пожертвования, массировал ее ноги во время просмотра сериала "Лузеры". |
The mash-up was included on the set list of the group's debut concert Glee Live! | Некоторые композиции альбома вошли в сет-лист первой части концертного тура актёрского состава сериала Glee Live! |
Brennan, Falchuk and Murphy wrote all of the show's episodes in the first two seasons, and were nominated for two 2010 Writers Guild of America Awards for Glee, with nominations in the Best Comedy Series and Best New Series categories. | Вместе с Райаном Мёрфи и Брэдом Фэлчаком они являются авторами всех эпизодов первого и второго сезонов сериала, за что были номинированы в 2010 году на премию Гильдии сценаристов США в двух категориях - за «Лучший комедийный сериал» и «Лучший новый сериал». |
Magadan shows glee at the death of one of Hydra's leaders. | Магадан показывает ликование в связи с гибелью одного из лидеров Гидры. |
I cannot show her my baby glee. | Я не могу показывать ей мое ликование. |
I can scarcely contain my glee, | Я едва сдерживаю ликование. |
So try to control the glee. | Так что постарайся умерить свое ликование. |
He's missing his usual... extreme glee. | Он потерял своё обычное чрезмерное веселье. |
Your glee is on the verge of making this not worth it for any of us. | Ваше веселье на грани непотребства обесценивает это для всех нас. |
Your riches would fill other pirates with glee | Других пиратов прельстило б веселье, |
Her first performance, "Respect" by Aretha Franklin, was included in full on the series' first DVD box set, Glee - Volume 1: Road to Sectionals. | Её первое выступление, «Respect» Ареты Франклин в пилотном эпизоде, вошло в коллекционный бокс-сет Glee - Volume 1: Road to Sectionals. |
In January 2012 they appeared as the special musical guests on Fox's hit TV series Glee where they performed "Smooth Criminal" in the Michael Jackson tribute episode. | 31 января они появились как особо-приглашенные гости на хит-сериале GLEE Фокса, где они исполняют «Smooth Criminal» в память о Майкле Джексоне. |
She played the roles in San Francisco and Los Angeles alongside Glee star Darren Criss. | Она играла роли в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе вместе со звездой из «Glee» Дарреном Криссом. |
Glee: The Music, Love Songs track list - "Glee: The Music, Love Songs - Only at Target". | Трек-лист альбома Glee: The Music, Love Songs - Glee The Music: Love Songs - Only at Target (неопр.) (недоступная ссылка). |
The album's tracks constitute performances from eight of the first nine episodes of the season; the fifth, "The Rocky Horror Glee Show", received its own extended play in October 2010, Glee: The Music, The Rocky Horror Glee Show. | В альбом вошли треки, исполненные в первых девяти эпизодах второго сезона сериала, кроме пятого, «The Rocky Horror Glee Show», музыкальные номера которого вошли в отдельный мини-альбом Glee: The Music, The Rocky Horror Glee Show, выпущенный в октябре 2010 года. |
I know glee is your whole life, But I have the cheerios, I'm on honor roll, I have friends. | Я знаю, Хор - твоя жизнь, но я в команде болельщиц, я отличница, и у меня есть друзья. |
Letting Holly come in and just teach the Glee kids about... stuff. | Ты позволяешь Холли прийти и просто учить Хор... вещам. |
Hustler Video is known for their parodies of mainstream movies, and of celebrities, like Paris Hilton, David Hasselhoff or Lindsay Lohan, and TV shows, like "Happy Days", "Star Trek" and "Glee". | Hustler Video известны пародиями на мейнстрим-фильмы и знаменитостей, таких как Пэрис Хилтон, Дэвид Хассельхофф или Линдси Лохан, а также телешоу, такие как «Счастливые дни», «Звездный путь» и «Хор». |
This is my theme to "glee." | Итак, моя песня для сериала "Хор". |
But then she caught him cheating, so she's back on the market, and that's what you missed on Glee. | Но затем она поймала его на измене, так что она снова в игре, Вот, что вы пропустили в сериале "Хор". |
Slashing the Glee budget by ten percent, cutting our transportation to and from events is like cutting our legs off. | Урезая бюджет хора на десять процентов, отменяя транспорт с мероприятий вы буквально отрезаете нам ноги |
In January 2010, it was announced that open auditions would be held for three new roles to be introduced in Glee's second season. | В январе 2010 года было объявлено, что состоится открытое прослушивание на три новые роли, которые появятся во втором сезоне «Хора». |
In summer 2010, Channel 5 in the United Kingdom aired Don't Stop Believing, a reality talent show inspired by Glee's success. | Летом 2010 года Channel 5 в Великобритании выпустил в эфир Don't Stop Believing - шоу талантов, вдохновлённое успехом «Хора». |
't know why anyone would miss an episode of Glee, but here's what's been happening in case you did: | Понятия не имею, зачем кому-нибудь пропускать эпизод "Хора", но если вы пропустили, вот что произошло: |
So I was going through my bucket list and I noticed you were the only Glee loser that I haven't slushied yet. | Итак, я прошелся по списку лузеров и заметил, ты был единственным неудачником из хора, которого я не сравнял с грязью до сих пор! |
And that's what you missed on Glee. | И это вы пропустили в Хоре. |
Are you even in Glee anymore? | Ты хотя бы всё ещё в хоре? |
It was a year ago, I was playing a guy on "Glee". | Это было год назад, я играл парня в "Хоре". |
Everybody not in Glee. | все не в хоре. |
I'd like to introduce jenna ushkowitz, Who plays tina on glee. | Я хочу представить вам Дженну Ашковиц, которая играет Тину в "хоре". |
Gladstone attempted to pass a bill granting Ireland home rule, but to Victoria's glee it was defeated. | Гладстон попытался принять билль, дающий Ирландии самоуправление, но, к радости Виктории, он не прошёл. |
Did I just hear you laughing with glee? | Я только что слышал, как ты смеялся от радости? |
I rub my hands with glee. | Это я потираю руки от радости. |
Who was the wretched man whose death brought so much glee and happiness to others? | Кто тот несчастный человек, чья смерть принесла так много... ликованья и радости всем вокруг? |
You know, a great big fat person once stood on this stage and told a group of a dozen or so nerds in hideous disco outfits that "glee," by its very definition, is about opening yourself up to joy. | Знаешь, одна великая толстушка однажды на этой сцене поведала дюжине - или типа того - ботанов, разодетых в ужасные наряды, что Хор уже по определению призывает открыться навстречу радости. |