| I watched the Madonna episode of Glee. | Я посмотрел эпизод сериала "Ликующие" а в нём играла Мадонна. |
| Following the mid-season finale, Lowry wrote that while the series still had problems, its musical performances and cast were enough to keep him watching, and despite its issues, "TV would be poorer without Glee." | Однако после просмотра половины сезона Лоури написал, что, несмотря на проблемы сериала, его музыкальных номеров и актёров было достаточно, чтобы удержать его у экрана, и, несмотря на эти недочёты, «телеэфир обеднеет с уходом "Хора"». |
| The album's tracks constitute performances from eight of the first nine episodes of the season; the fifth, "The Rocky Horror Glee Show", received its own extended play in October 2010, Glee: The Music, The Rocky Horror Glee Show. | В альбом вошли треки, исполненные в первых девяти эпизодах второго сезона сериала, кроме пятого, «The Rocky Horror Glee Show», музыкальные номера которого вошли в отдельный мини-альбом Glee: The Music, The Rocky Horror Glee Show, выпущенный в октябре 2010 года. |
| Shortly thereafter, she was asked by Glee's choreographer Zach Woodlee to teach the choreography for Beyoncé's "Single Ladies" dance to the Glee actors. | Однажды Зак Вудли обратился к ней с просьбой - научить актёров сериала «Хор» танцу Бейонсе из клипа Single Ladies. |
| Brennan, Falchuk and Murphy wrote all of the show's episodes in the first two seasons, and were nominated for two 2010 Writers Guild of America Awards for Glee, with nominations in the Best Comedy Series and Best New Series categories. | Вместе с Райаном Мёрфи и Брэдом Фэлчаком они являются авторами всех эпизодов первого и второго сезонов сериала, за что были номинированы в 2010 году на премию Гильдии сценаристов США в двух категориях - за «Лучший комедийный сериал» и «Лучший новый сериал». |
| Magadan shows glee at the death of one of Hydra's leaders. | Магадан показывает ликование в связи с гибелью одного из лидеров Гидры. |
| I cannot show her my baby glee. | Я не могу показывать ей мое ликование. |
| I can scarcely contain my glee, | Я едва сдерживаю ликование. |
| So try to control the glee. | Так что постарайся умерить свое ликование. |
| He's missing his usual... extreme glee. | Он потерял своё обычное чрезмерное веселье. |
| Your glee is on the verge of making this not worth it for any of us. | Ваше веселье на грани непотребства обесценивает это для всех нас. |
| Your riches would fill other pirates with glee | Других пиратов прельстило б веселье, |
| His version was included in the extended play titled Glee: The Music, The Power of Madonna, and it was also released as a bonus track to the iTunes Store. | Его версия была включена в мини-альбом Glee: The Music, The Power of Madonna, а также была выпущена как бонус-трек в интернет-магазине iTunes Store. |
| The Glee Project, a reality series featuring auditions for the show, started airing on Oxygen on June 12, 2011, and the final episode of the season was broadcast on August 21, 2011. | The Glee Project, реалити-шоу показывающее прослушивания к сериалу, начало транслироваться телеканалом Oxygen 12 июня 2011 года, последний его эпизод был показан 21 августа 2011 года. |
| The mash-up was included on the set list of the group's debut concert Glee Live! | Некоторые композиции альбома вошли в сет-лист первой части концертного тура актёрского состава сериала Glee Live! |
| Three soundtrack albums were released to accompany Glee's first season: Glee: The Music, Volume 1, Glee: The Music, Volume 2 and Glee: The Music, Volume 3 Showstoppers. | В дополнение к первому сезону «Хора» были выпущены три альбома с саундтреками: Glee: The Music, Volume 1, Glee: The Music, Volume 2 и Glee: The Music, Volume 3 Showstoppers. |
| The series' sixth soundtrack album, Glee: The Music, Volume 5, was released in March 2011, and its seventh, Glee: The Music Presents the Warblers, saw its release the following month. | Выход Glee: The Music, Volume 5, который стал в общей сложности шестым полноформатным альбомом саундтреков сериала, состоялся в марте 2011 года, а уже спустя месяц был выпущен седьмой, Glee: The Music Presents the Warblers. |
| I know glee is your whole life, But I have the cheerios, I'm on honor roll, I have friends. | Я знаю, Хор - твоя жизнь, но я в команде болельщиц, я отличница, и у меня есть друзья. |
| I have three daughters, two boys, and we all watch Glee every week. | У меня три дочери, два сына, и мы все смотрим Хор каждую неделю. |
| We have got to show them that Glee is possible. | Мы должны показать им, что такое хор. |
| Hashtag Glee Hates Girls. | Хэштэг Хор ненавидит девушек. |
| This is my theme to "glee." | Итак, моя песня для сериала "Хор". |
| So, I decided to step down as co-head of glee. | Я решила уйти из руководства Хора. |
| Mercedes was one of Glee's original members. | Мерседес была одной из первых участников хора. |
| Without the encouragement and support from you and her friends in Glee, | Без поощрения и поддержки от тебя и её друзей из хора, |
| This is a meeting for Glee girls with boyfriends. | Это собрание для девчонок из хора, у кого есть парни. |
| I thought you were the Glee guy. | Я думала, ты "мальчик из Хора". |
| And that's what you missed on Glee. | Это то, что вы пропустили в Хоре. |
| I can't do Glee anymore. | Я больше не могу петь в хоре. |
| I might be the last chance you have to salvage what's left of your reputation, and stay in Glee. | Это может стать последним твоим шансом сохранить то, что осталось от твоей репутации и остаться в Хоре. |
| Everybody not in Glee. | все не в хоре. |
| Just how great he was... went to church, donated to charity, rubbed her feet during "Glee." | Только то, что он был классным, ходил в церковь, делал пожертвования, наглаживал ей ножки, когда пели в хоре. |
| Did I just hear you laughing with glee? | Я только что слышал, как ты смеялся от радости? |
| Jump up and clap hands with glee! | О, время аплодировать и прыгать от радости! |
| You imagine me performing private pirouettes of glee at all this, do you? | Это беспокоит меня, танцуя вокруг меня, Вашей радости, для этого ограбления. |
| Who was the wretched man whose death brought so much glee and happiness to others? | Кто тот несчастный человек, чья смерть принесла так много... ликованья и радости всем вокруг? |
| Glee is about opening yourself up to joy. | Хор побуждает раскрыться навстречу радости. |