| Morrison has assessed that the crux of Glee is "about passion for music and influencing his kids". | Моррисон отметил, что идея сериала - «о страсти к музыке и её влиянии на детей». |
| The show was hosted by Emma Bunton, who told The Belfast Telegraph that she is a "huge fan" of Glee. | Ведущей шоу стала Эмма Бантон, которая сказала изданию The Belfast Telegraph, что она «большая фанатка» сериала. |
| In 2014, Paltrow began dating producer Brad Falchuk, whom she met on the set of Glee. | В 2014 году Пэлтроу начала встречаться с продюсером Брэдом Фэлчаком, с которым познакомилась на съёмках сериала «Хор». |
| The series' sixth soundtrack album, Glee: The Music, Volume 5, was released in March 2011, and its seventh, Glee: The Music Presents the Warblers, saw its release the following month. | Выход Glee: The Music, Volume 5, который стал в общей сложности шестым полноформатным альбомом саундтреков сериала, состоялся в марте 2011 года, а уже спустя месяц был выпущен седьмой, Glee: The Music Presents the Warblers. |
| It's one of those kids from glee, isn't it? | Это кто-то из молоденьких актрис сериала "Хор", правда? |
| Magadan shows glee at the death of one of Hydra's leaders. | Магадан показывает ликование в связи с гибелью одного из лидеров Гидры. |
| I cannot show her my baby glee. | Я не могу показывать ей мое ликование. |
| I can scarcely contain my glee, | Я едва сдерживаю ликование. |
| So try to control the glee. | Так что постарайся умерить свое ликование. |
| He's missing his usual... extreme glee. | Он потерял своё обычное чрезмерное веселье. |
| Your glee is on the verge of making this not worth it for any of us. | Ваше веселье на грани непотребства обесценивает это для всех нас. |
| Your riches would fill other pirates with glee | Других пиратов прельстило б веселье, |
| Glee - The Complete First Season was released on September 13, 2010. | Glee - The Complete First Season был выпущен 13 сентября 2010 года. |
| "Glee Live Tour 2011: Performance Dates". | Glee Live Tour 2011: Performance Dates (англ.) (недоступная ссылка). |
| His version was included in the extended play titled Glee: The Music, The Power of Madonna, and it was also released as a bonus track to the iTunes Store. | Его версия была включена в мини-альбом Glee: The Music, The Power of Madonna, а также была выпущена как бонус-трек в интернет-магазине iTunes Store. |
| The Glee Project, a reality series featuring auditions for the show, started airing on Oxygen on June 12, 2011, and the final episode of the season was broadcast on August 21, 2011. | The Glee Project, реалити-шоу показывающее прослушивания к сериалу, начало транслироваться телеканалом Oxygen 12 июня 2011 года, последний его эпизод был показан 21 августа 2011 года. |
| However, there were two winners of The Glee Project prize of a seven-episode arc, Damian McGinty and Samuel Larsen. | Однако в The Glee Project было два претендента, выигравших семиэпизодную арку: Дэмиен Макгинти и Сэмюэль Ларсен. |
| I have a Cheerios jacket, my entire house is Glee, and my car was named Quinn until I crashed it. | У меня есть чирлидерская куртка, и весь мой дом - это Хор, и мою машину звали Квинн, пока я не разбила ее. |
| Glee's bringing down my rep, man. | Хор разрушил мою репутацию, приятель. |
| In 2014, Paltrow began dating producer Brad Falchuk, whom she met on the set of Glee. | В 2014 году Пэлтроу начала встречаться с продюсером Брэдом Фэлчаком, с которым познакомилась на съёмках сериала «Хор». |
| If you take away Glee... you're not just putting out those kids' lights. | Забирая хор Ты не только гасишь свет этих детей |
| For his work on "Diva", Barclay was nominated for an Emmy for Outstanding Direction in a Comedy Series, his second Emmy nomination for Glee. | За свою работу на «Diva», Барклай был номинирован на премию «Эмми» за лучшую режиссуру комедийного сериала, его вторая номинация на «Эмми» за «Хор». |
| I have definitely made friends because of Glee. | Определенно, я подружилась со многими людьми из-за Хора. |
| You know, not-not for myself, but for my lesser Glee Clubbers who don't get as many solos. | Ты знаешь, не за себя а за моих маленьких членов хора, которые не получают много соло |
| Major Glee party foul, dude. | Основные участники Хора нечестны, чувак. |
| You Glee kids are impossible to work on. | С вашими детьми из хора невозможно работать. |
| Glee is hanging by a thread. | Судьба хора висит на волоске. |
| It's just that some of my best memories from Glee - are these competitions. | Просто некоторые из моих лучших воспоминаний о Хоре - эти соревнования. |
| So here's what you missed on Glee: | Вот что вы пропустили в Хоре: |
| Is that why you joined glee? | Поэтому ты в хоре? |
| You're both in Glee. | вы оба в Хоре. |
| Everybody not in Glee. | все не в хоре. |
| Gladstone attempted to pass a bill granting Ireland home rule, but to Victoria's glee it was defeated. | Гладстон попытался принять билль, дающий Ирландии самоуправление, но, к радости Виктории, он не прошёл. |
| I rub my hands with glee. | Это я потираю руки от радости. |
| Jump up and clap hands with glee! | О, время аплодировать и прыгать от радости! |
| Blake seems to dissent from Dante's admiration of the poetic works of ancient Greece, and from the apparent glee with which Dante allots punishments in Hell (as evidenced by the grim humour of the cantos). | Возможно, Блейк не разделял и восхищения Данте поэзией древних греков, а также той несомненной радости, с которой он назначал и раздавал обвинения и наказания в Аду (о чём свидетельствует мрачный юмор некоторых песен поэмы). |
| You know, a great big fat person once stood on this stage and told a group of a dozen or so nerds in hideous disco outfits that "glee," by its very definition, is about opening yourself up to joy. | Знаешь, одна великая толстушка однажды на этой сцене поведала дюжине - или типа того - ботанов, разодетых в ужасные наряды, что Хор уже по определению призывает открыться навстречу радости. |