gleb in the toilet, Sveta in the bathroom. |
Глеб в туалет, Света в ванную. |
Gleb worked exclusively in a genre of a realistic landscape the past. |
В прошлом Глеб работал исключительно в жанре реалистического пейзажа. |
Well, Gleb Georgiyevich, here is the bullet. |
Ну-с, Глеб Георгиевич, имеется пуля. |
Gleb eats a sandwich and goes to walk his dog. |
Глеб съедает бутерброд и отправляется выгуливать свою собаку. |
Gleb Vasilev has created more than 500 landscapes and conversations. |
Глеб Васильев создал более 500 пейзажей и жанровых картин. |
Under Russian annals Christopher and Stefan it is Gleb and Svyatoslav, and Constantine IX is Vladimir Sacred. |
По русским летописям Христофор и Стефан это Глеб и Святослав, а Константин IX это Владимир Святой. |
Gleb Georgiyevich, here they are. |
Глеб Георгиевич, вот они, родимые. |
Gleb in the bathroom, Sveta in the toilet. |
Глеб в ванную, Света в туалет. |
Gleb, Sveta, run away! |
Глеб, Света, бегом к себе! |
Director of Fund of effective policy Gleb Pavlovsky believes that Konstantin «served as one of the most important links in view of the Kremlin with the realities». |
Директор Фонда эффективной политики Глеб Павловский полагает, что Константин «служил одним из важных звеньев в связи Кремля с реальностью». |
Gleb, Sanjay, everyone, do you understand tabs? |
Глеб, Санджей, вы поняли насчет табуляции? |
Granny, Gleb, he got stuck in the primitive society. |
Бабуля, Глеб у нас застрял в первобытно-общинном строе. |
The Orthodox priests Gleb Yakunin, Sergiy Zheludkov and others spent years in Soviet prisons and exile for their efforts in defending freedom of worship. |
Священники Глеб Якунин, Сергий Желудков и другие отбывали заключение в советских тюрьмах и в ссылке, защищая свободу вероисповедания. |
Two of Svyatoslav's sons, Gleb Svyatoslavich and Yuri Svyatoslavich, were seriously wounded and taken prisoners. |
Два сына Святослава, Глеб Святославич и Юрий Святославич были тяжело ранены и попали в плен. |
Gleb, I can't hear you! |
Глеб, я тебя не слышу! |
In 1910, Gleb returned to Petersburg and became an actor in the troupe of the People's House on the Petersburg side (the pseudonym of Glebov-Kotelnikov). |
В 1910 году Глеб вернулся в Петербург и стал актёром труппы Народного дома на Петербургской стороне (псевдоним Глебов-Котельников). |
Gleb Gatsura (/53) and Sergey Mezenov (/67) have achieved on bikes of the most western point of Russia (V0307 Nº39 "on the most western point of Russia"). |
Глеб Гацура (/53) и Сегрей Мезенов (/67) достигли на байках самой западной точки России (V0307 Nº39 "на самую западную точку России"). |
Therefore the senior son, Jaropolk, could be born not later than 925, the average son, Oleg (Gleb), could be born approximately in 928-th, and younger, Svyatoslav is not later 930-th. |
Поэтому старший сын, Ярополк, мог родиться не позднее 925 года, средний сын, Олег (Глеб), мог родиться примерно в 928-м, а младший, Святослав, - не позднее 930-го. |
Gleb, come here! |
Глеб, иди сюда скорее, Глеб! |
The spaceship copilot Gleb Skleretzky. |
Второй пилот корабля Глеб Склерецкий. |
Gleb, what's wrong with communication? |
Глеб, что со связью? |
Sergei, Gleb's speaking. |
Сергей, говорит Глеб. |
Music by Ruslan MURATOV, Gleb MATVElCHUK |
Композиторы: Руслан Муратов Глеб Матвейчук |
Hello, Gleb Georgiyevich. |
Здравствуйте, Глеб Георгиевич. |
Hello, my name is Gleb. |
Привет, меня зовут Глеб. |