| In 1910, Gleb returned to Petersburg and became an actor in the troupe of the People's House on the Petersburg side (the pseudonym of Glebov-Kotelnikov). | В 1910 году Глеб вернулся в Петербург и стал актёром труппы Народного дома на Петербургской стороне (псевдоним Глебов-Котельников). |
| Sergei, Gleb's speaking. | Сергей, говорит Глеб. |
| Gleb Goling, of the "Heirs of Polzunov" Centre, received a special award at the International Conference of Young Scholars in Belgrade. | Воспитанник Центра «Наследники Ползунова» Глеб Голинг стал обладателем специального приза Международной конференции молодых учёных в Белграде. |
| Most influential among the participants was Gleb Bokii, the Georgian head of a special department of the Soviet Military Intelligence Service (the OGPU, forerunner of the KGB). | Наиболее влиятельным среди них был Глеб Бокий - глава особого отдела Объединенного государственного политического управления (ОГПУ, предшественник КГБ). |
| The first mention of Slutsk (Sluchesk) is found in the Tale of Bygone Years circa 1116: Ming Prince Gleb Vseslavich entered into the territory of Vladimir Monomakh and fought Dregoviches Sluchesk Pozega. | Первое упоминание о Слуцке (Случеск) встречается в «Повести временных лет» около 1116 года: минский князь Глеб Всеславич вторгся во владения Владимира Мономаха, «воевал дреговичи и Случеск пожег». |