| Between Fleischbank and the Goinger Halt is a small cirque glacier that will probably disappear soon as average temperatures rise. | Между Флейшбанком и Оврагом Гойпера расположен небольшой ледник, который, вероятно, скоро исчезнет, в связи с повышением средней температуры. |
| Petrof Bay on Kuiu Island in the Alaska Panhandle and (probably) Petrof Glacier on the Kenai Peninsula are named for Ivan Petrof. | Залив Петрова на острове Кую (юго-восточная Аляска) и ледник Петрова на полуострове Кенай названы в честь Ивана Петрова. |
| And to the right hand side of us was this great Khumbu Glacier. | И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу. |
| It is, just after the Pasterze Glacier and Gepatschferner, the third largest and by volume (1.2 km3) the most massive glacier in the eastern alps. | Это типичный долинный ледник, самый большой ледник в Ретийских Альпах и третий (после ледников Пастерце и Гепачфернер) по объёму (1,2 км³) ледник в Восточных Альпах. |
| Payment habits melt at a glacier's pace. | Традиции платежей таяли как ледник. |
| That destruction was caused by one glacier lake. | Эти разрушения произошли из-за одного ледникового озера. |
| We are located in the immediate vicinity of some of Iceland's most spectacular natural pearls including the Skaftafell National Park, our volcano Laki, the Glacier Lagoon with floating icebergs as seen in various movies and Ingolfshöfi. | От нас рукой подать до известных природных достопримечательностей страны, таких как Скафтафетль, второй по величине Национальный парк Исландии, Йокульсаурлоун, самого большого ледникового озера, Ингольфсхёвда и вулкана Лаки. |
| It is the largest of the West Coast lakes, a glacier formation from the last ice age. | Это самое большое озеро из озёр Уэст-Коста, ледниковая формация последнего ледникового периода. |
| The subspecies differentiation may have developed at the end of the Pleistocene Ice Ages due to the isolation of the Iberian Peninsula when glacier barriers grew in the Pyrenees and eventually reached the Gulf of Biscay in the west and the Mediterranean in the east. | Эти различия подвидов, возможно, сложились в конце плейстоцена ледникового периода из-за изоляции Пиренейского п-ова, когда ледниковые барьеры накопились в Пиренеях и в конце концов достигли Бискайского залива на Западе и Средиземного моря на Востоке. |
| Norway still shows traces of the Ice Age, when the entire country was covered by ice. Jostedalsbreen is the largest glacier in Norway. | В Норвегии остались следы ледникового периода, во время которого льдом была покрыта вся территории страны. |
| Now the crazy thing about glacier caves is that each year, new tunnels form. | Самое невероятное о ледниковых пещерах - это то, что в них образуются новые тоннели каждый год. |
| You ever swim in glacier water? | Ты когда-нибудь плавал в ледниковых водах? |
| What could have caused the glacier snouts to have stopped retreating? | Чем могло быть вызвано прекращение отступления ледниковых языков? |
| For trekkers it is one of the technically easiest 5000m passes in Indian Himalaya, involving no glacier trekking nor steep climbs. | В целом, путешественники довольно легко проходят этот 5000-метровый перевал в Индийских Гималаях, нет ни ледниковых скатов, ни крутых подъёмов. |
| EAP.AP-Bangkok has initiated the monitoring of glacier lake outburst flooding in the Hindu Kush and the Himalayas, together with the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) and relevant national agencies. | ПЭО.АТР-Бангкок совместно с Международным центром по комплексному освоению горных районов (МЦКОГР) и соответствующими национальными организациями приступил к мониторингу наводнений в результате сброса воды из ледниковых озер в горах Гиндукуш и Гималаи. |
| Governor Odegard wants that glacier hotel spotless. | Губернатор хочет Одегард ледяной отель безупречно. |
| An isotope analysis of the surrounding ice bores suggests that an object had been trapped in the glacier for over 18,000 years. | Изотопный анализ проб окружающего льда позволяет предположить что объект был в ледяной ловушке более 18, 000 лет |
| I had a longing to climb Glacier Island to find pure glacial water known for its healing properties. | Я очень хотела забраться на Ледяной остров, чтобы найти чистой ледняковой воды, известной своими целебными свойствами. |
| We leave for Glacier Island at first light. | Мы отправляемся на Ледяной остров на рассвете. |
| During World War I, the front line between Austrian and Italian forces ran over Marmolada, and Austrian soldiers built quarters in glacier tunnels, forming an "ice city" of considerable size. | В течение первой мировой войны линия фронта между Австро-Венгрией и Италией проходила через ледник, и австрийские солдаты строили целые кварталы в леднике, формируя своеобразный "ледяной город" значительных размеров. |
| The review from height of mountain landscapes: mountain peaks, glacier lakes, circuses. | Обзор с высоты горных ландшафтов: горные пики, ледниковые озера, цирки. |
| There are only small glacier lakes in the sub-basin. | В суббассейне имеются лишь небольшие ледниковые озера. |
| The subspecies differentiation may have developed at the end of the Pleistocene Ice Ages due to the isolation of the Iberian Peninsula when glacier barriers grew in the Pyrenees and eventually reached the Gulf of Biscay in the west and the Mediterranean in the east. | Эти различия подвидов, возможно, сложились в конце плейстоцена ледникового периода из-за изоляции Пиренейского п-ова, когда ледниковые барьеры накопились в Пиренеях и в конце концов достигли Бискайского залива на Западе и Средиземного моря на Востоке. |
| He and I have both been exploring caves a long time and we've been climbing mountains a long time, but neither one of us had ever really explored a glacier cave before. | Мы с ним оба исследовали пещеры долгое время, мы лазили по горам в течение долгого времени, но ни один из нас никогда прежде не исследовал ледниковые пещеры. |
| A mountain valley of glacier origin which parts are Labská rokle, Navorská, Pančavská and Harrachova jáma (glacier cwm) and terraced waterfall called Pančavy, 160 m high. | Горная долина ледникового происхождения, частью которой являются Лабская ложбина, Наворская, Панчавская и Гарраховская ямы (происхождение - ледниковые глыбы) и каскадовый водопад Панчава высотой 160 м. |
| In mid-2018, Glacier Island released a single entitled "Arrows" to their SoundCloud. | В середине 2018 года Glacier Island выпустили сингл «Arrows» в SoundCloud. |
| In 2010, Andy and Tony Johnson resurrected and reformed the project under the name Glacier Island. | В 2010 году братья Джонсоны возродили и преобразовали проект под новым названием Glacier Island. |
| Lyell Glacier is the largest glacier in Yosemite (the Palisades Glaciers are the largest in the Sierra Nevada) and covers 160 acres (65 ha). | Ледник Лайелл (англ. Lyell Glacier), самый большой ледник Сьерра-Невады, и соответственно парка Йосемити, занимает площадь в 65 га. |
| Peyto Glacier has lost 70 percent of its volume since record keeping began and has retreated approximately 2,000 m (6,600 ft) since 1880; the glacier is at risk of disappearing entirely within the next 30 to 40 years. | Ледник Peyto Glacier отступил примерно на 2.000 метров с 1880 года, и находится под угрозой полного исчезновения в течение ближайших 30-40 лет. |
| This face rises above the Weisshorn Glacier (Glacier du Weisshorn) and the Moming Glacier. | Под западным склоном лежат ледник Вайсхорн (Glacier du Weisshorn) и ледник Моминг (Moming Glacier). |
| From 1933, the Glacier Express through coaches were attached to normal passenger trains between Brig and Zermatt. | Начиная с 1933 г., Ледниковый экспресс прицепляется к обычным пассажирским поездам между Бригом и Церматтом. |
| On 25 June 1930 (1930-06-25), the first train of such coaches set out from Zermatt to St. Moritz, under the name Glacier Express. | 25 июня 1930 (1930-06-25), отправился первый поезд из Церматта в Санкт-Мориц, под названием Ледниковый экспресс. |
| There is a connection to the Rhaetian Railway in Disentis and the Glacier Express runs from Zermatt to St. Moritz, using stock from both companies. | Есть подключение к Ретийской железной дороге в Дисентисе и Ледниковый экспресс проходит от Церматта до Санкт Морица, используя пути обеих компаний. |
| Until 1982, the Glacier Express operated only in the summer months, because the Furka Pass and the Oberalp Pass were both snowed over in winter. | До 1982 года Ледниковый экспресс эксплуатировался только в летние месяцы, потому что перевал Фурка и перевал Оберальп были закрыты зимой из-за снега. |
| In the earliest years of the Glacier Express, electric locomotives were used to haul the Glacier Express on the BVZ and the RhB, but steam locomotives were used on the FO. | В самые ранние годы Ледниковый экспресс использовал электровозы на BVZ и RhB, но паровозы на FO. |
| The Government of Canada established the park in 1895, 15 years before Glacier would achieve similar status in the United States. | Правительство Канады создало этот парк в 1895 году, за 15 лет до создания национального парка "Глейшер" с аналогичным статусом в Соединенных Штатах. |
| At the same time, the Waterton Glacier International Peace Park has also been designated a World Heritage Site. | Кроме того, одним из объектов всемирного наследия был признан Международный парк мира "Уотертон - Глейшер". |
| Canada and the United States expanded the national park concept in 1932, when they formed Waterton Glacier International Peace Park, the first to span an international border. | В 1932 году Канада и Соединенные Штаты решили объединить свои национальные парки, образовав Международный парк мира "Уотертон - Глейшер", который стал первым парком, расположенным по обе стороны международной границы. |
| Unlike in Yellowstone National Park, which implemented a wolf reintroduction program in the 1990s, it is believed that wolves recolonized Glacier National Park naturally during the 1980s. | В отличие от Йеллоустонского национального парка, где в 1990-х годах проводилась программа по восстановлению популяции волков, популяция волков в парке Глейшер восстановилась самостоятельно в 1980-х годах. |
| Winter recreation in Glacier is limited. | Зимний отдых в парке Глейшер весьма ограничен. |