| The Sudanese invitation to OAU to send a fact-finding mission is a gimmick meant to create the impression that the Sudan is enthusiastically cooperating with OAU. | Суданское предложение о том, чтобы ОАЕ направило миссию по установлению фактов, является уловкой, призванной создать впечатление, что Судан активно сотрудничает с ОАЕ. |
| A rock star with a gimmick. | Эдакая рок звезда с уловкой. |
| In the short term, young companies should view ethics not as a marketing gimmick, but as a core concern. | В ближайшем будущем новые компании должны считать вопросы этики не уловкой маркетинга, а серьезной задачей. |