Примеры в контексте "Gimmick - Трюк"

Все варианты переводов "Gimmick":
Примеры: Gimmick - Трюк
Maybe you need a gimmick, so people notice you. Может быть Вам нужно трюк, так что люди обращают внимание Вас.
Kid Colt went after Scorpion's gang upon figuring out what his gimmick was. Кид Кольт последовал за бандой Скорпиона, чтобы узнать про его трюк.
Friend, you have fallen for the biggest gimmick in the record industry. Друг, ты попался на крупнейший трюк индустрии звукозаписи.
I would kill for a gimmick like that, bruddah. Я бы убил за такой трюк.
No, it's not a gimmick Нет, это не рекламный трюк.
Putting that helmet on Owen's head, that was a brilliant gimmick. То, что они надели на Оуэна этот шлем, - это блестящий трюк.
It immediately spikes your interest, and then you think, you know, is this a gimmick? Это немедленно разжигает ваш интерес, А затем вы думаете - это что, такой трюк?
And if we would have got picked up, they would've worked in a gimmick... where every show I would've told another joke. если бы шоу одобрили, то они придумали один трюк. каждом шоу € должна была рассказывать новую шутку.
Nevertheless, the EGF's rules need to be tightened, lest the scheme comes to be regarded as a political gimmick. Тем не менее, правила EGF необходимо ужесточить, если мы не хотим, чтобы данная схема воспринималась как политический трюк.
And if we would've got picked up... they would've worked in a gimmick where every show... И если бы шоу одобрили, то они придумали один трюк.
On the March 23 episode of Raw, Hogan along with Snoop Dogg confronted Curtis Axel - who at the time had been "borrowing" Hogan's Hulkamania gimmick with Axel referring to himself as "AxelMania". 23 марта 2015 года на эпизоде Raw Хоган вместе со Снуп Доггом столкнулись с Кертисом Акселем - который в то время "заимствовал" трюк Хогана Hulkamania, а Аксель называл себя "Аксельманией".
And then you think, you know, is this a gimmick? И затем вы думаете, вы знаете, действительно ли это - трюк?
There's got to be a twist, a gimmick, something flashy. Нужен какой-то трюк, что-нибудь новенькое, чтобы в глаза бросалось.
They are the pet rock of automotive security; they are a gimmick. Сигналка вроде электронного питомца, рекламный трюк.
I think you're The O'Reilly Factor with a shopworn little gimmick. Я думаю, что ваши дебаты с О'Райлли это всего лишь рекламный трюк.
An idol group who were formed into a "idol band" as a gimmick by a talent agency. Сэйю: Ито Аяса Группа идолов, которые были сформированы в «Idol Band» как трюк агентства талантов.
That throat cutting thing? Neat gimmick. Трюк со стеклом - это нечто.
On the other hand, Eritrea's response has been no more than gimmick. Напротив, реакция Эритреи представляет собой не что иное, как хитроумный трюк.
Players could no longer enter through doorways in levels and a new gimmick was added that would cause walls and ladders to appear if the player walked on their invisible activation space. Игрок больше не может проходить через двери и также был добавлен новый трюк - лестницы и стены возникают из пустого места, если вы входите на их невидимое активационное пространство.