Английский - русский
Перевод слова Gideon

Перевод gideon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидеона (примеров 160)
He used his connections to instate Gideon as his co-pilot. Он использовал свои связи, чтобы установить Гидеона в качестве его второго пилота.
Get some justice for Amanda Tanner and Gideon Wallace, please. Восстанови справедливость для Аманды Теннер и Гидеона Уоллеса, пожалуйста.
You were using coercive therapies, influencing Abel Gideon and Will Graham to point the Ripper investigations in false directions. Ты использовал принудительное лечение, для воздействия на Абеля Гидеона и Уилла Грэма, чтобы направить расследование в неверном направлении.
Not if you're popular, and Gideon was. Особенно популярному ученику, вроде Гидеона.
Any results from that stuff up at Gideon's chandlery? Есть результаты по барахлу из речного сарая Гидеона?
Больше примеров...
Гидеоном (примеров 43)
With the New Warriors, he was captured by Gideon. С Новыми Воинами он был схвачен Гидеоном.
In June 1952, Bahi Ladgham, a close confidant of Habib Bourguiba, met with Gideon Rafael seeking support for Tunisian independence. В июне 1952 года Бахи Ладгам, приближённый Хабиба Бургибы встретился с Гидеоном Рафаэлем в поисках поддержки по вопросу тунисской независимости.
We screwed the pooch in front of Gideon Graves. Мы облажались перед Гидеоном Грейвсом. Ничего нам больше не светит.
What the jackal is Mabel doing in the paper next to that crazy pitpocket Gideon? Что, шакалы побери, Мэйбл делает в газете рядом с этим свихнутым коротышкой Гидеоном?
He is well known for his work on the Fox action series 24 alongside the Showtime thriller Homeland, which he co-developed with Alex Gansa and Gideon Raff, and for the FX political drama Tyrant, which he co-developed with Craig Wright. Он наиболее известен по своей работе над сериалом-боевиком канала Fox «24 часа», наряду с триллером Showtime «Родина», который он разработал с Алексом Гансой и Гидеоном Раффом, и политической драмой FX «Тиран», которую он разработал с Крэйгом Райтом.
Больше примеров...
Гидеону (примеров 21)
After the end of the American Civil War, Gideon was ordered to track down former Confederate officers. После Гражданской войны в США Гидеону было приказано разыскать бывшего полковника Конфедерации.
Gideon managed to intercept this telefax concerning Savage's last known whereabouts. Гидеону удалось перехватить этот телефакс с последним местонахождением Сэвиджа.
Well, since there is no sense of Charlotte, Pick up a Gideon. Ну, раз от Шарлотты толку нет, подберисЬ к Гидеону.
We thought Mr. Culvert just had it in for Gideon, picking on him. Мы думали, мистер Калверт придирался к Гидеону, цеплялся к нему.
Peter Woodward as Galen: a technomage, who had saved Gideon's life 10 years prior to the series ("The Path of Sorrows"). Гален (Питер Вудворд) - техномаг, который спас жизнь Гидеону за 10 лет до событий сериала.
Больше примеров...
Гидеоне (примеров 15)
The atmosphere on Gideon has always been germ-free, and the people flourished in their physical and spiritual perfection. Атмосфера на Гидеоне всегда была без вредных микробов, люди процветали в своем физическом и душевном совершенстве.
You are no longer needed on Gideon. Вы больше не нужны на Гидеоне.
It's the same head teacher now as when Gideon was at school. Там сейчас тот же управляющий, что был при Гидеоне.
See if there was any chance she could have heard what Gideon was up to. Удостоверься, был ли шанс, что она слышала о Гидеоне.
And you will be relieved to know that you may now investigate all the other possibilities and forget about Gideon. Вы будете рады узнать, что можете расследовать другие варианты и забыть о Гидеоне. Но-
Больше примеров...
Гидон (примеров 5)
And Gideon would get mad that l didn't let him know I was coming after a year. И Гидон рассердится, что заранее не предупредила, хотя прошел год.
Gideon says he'll teach me. Гидон обещал меня обучить.
Watch your language, Gideon. Гидон, как ты разговариваешь?
This is my husband Gideon with Shir on him. Это Гидон, мой муж, а на спине у него Шир.
My cousin, Gideon, Гидон - дядя со стороны матери.
Больше примеров...
Гедеон (примеров 6)
People said she'd be better off in St Gideon's. Говорят, ей было бы лучше в Санкт Гедеон.
I want to go back to St Gideon's! Я хочу вернуться в Санкт Гедеон!
"Captain Elias Meeker, Gideon." Капитан ИлАйас Микер. "Гедеон".
Don't you live at St Gideon's? Ты живешь в Санкт Гедеон?
Good evening, Gideon. Добрый вечер, Гедеон.
Больше примеров...
Гедеона (примеров 6)
I once lost a grand on a horse named Gideon's Trumpet. Однажды я проиграл тысячу на лошади по кличке Труба Гедеона.
The team confronts the mutant immortal Gideon concerning his involvement and he handily defeats and tortures them before giving them the information they seek. Команда противостоит мутанту бессмертного Гедеона в отношении его участия, и он охотно побеждает и мучает их, прежде чем дать им информацию, которую они ищут.
In addition to the three candidates from the Council of Bishops at the Local Council have been proposed as candidates names metropolitans Krutitsa Juvenal, Minsk Filaret, Pitirim of Volokolamsk, Stavropol Gideon (Dokukina) and Surozh Anthony. Дополнительно к З кандидатам от архиерейского Собора на Поместном Соборе были предложены в качестве кандидатур имена митрополитов Крутицкого Ювеналия, Минского Филарета, Волоколамского Питирима, Ставропольского Гедеона (Докукина) и Сурожского Антония.
She comes with plenty of experience, from assisting at St Gideon's Home. У неё большой опыт, она работала в Приюте Святого Гедеона.
There he took up with General Wingate's Gideon Force which was tasked with restoring the Emperor Haile Selassie to his throne in Abyssinia. Он вступил в отряд «Сила Гедеона» генерала Уингейта, выполнявшего задание восстановить императора Хайле Селассие на абиссинском троне.
Больше примеров...