| Then just call me George Jefferson, because we went from the ghetto to the penthouse. | Тогда просто называйте меня Джорджем Джефферсоном, потому что мы выбрались из трущоб в пентхаус. |
| When you a kid in the ghetto, that's like going to Hawaii. | Для ребёнка из трущоб это всё равно что поездка на Гаваи. |
| Maybe... a clocksmith in the ghetto. | Может быть... часовщик из трущоб. |
| You're speaking to a man from the ghetto. | Ты говоришь, как выходец из трущоб. |
| I am not interested in hearing some ghetto woman justify her silence. | Я не намерен выслушивать, как какая-то женщина из трущоб оправдывает своё молчание. |
| What happened to ghetto nurse? | А что случилось с медсестрой из трущоб? |