Английский - русский
Перевод слова Gesture

Перевод gesture с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жест (примеров 716)
As a gesture of support to one of your own. Как благородный жест для одного из ваших людей.
I thought it was a beautiful gesture. Я думаю, что это красивый жест.
The merchant then goes to the marketplace and finds Death, and asks why she made the threatening gesture to his servant. Торговец после этого идёт на рынок, находит смерть, и спрашивает, почему она сделала угрожающий жест.
Now, that being said... I do appreciate the gesture. Теперь, как говорится... я ценю этот жест.
While welcoming that gesture, the Commission pointed out that, in order to achieve full legal value and credibility, declarations should be submitted formally under resolution 715 (1991) and the plans. Приветствуя этот жест, Комиссия, тем не менее, указала, что эти заявления в целях обеспечения их полной правовой значимости и достоверности должны быть официально представлены в соответствии с резолюцией 715 (1991) и планами.
Больше примеров...
Поступок (примеров 57)
You gave this to me as a gesture of friendship. Ты преподнес это как дружеский поступок.
It's a very nice gesture, but it's still in the apartment. Очень добрый поступок, но она все еще в квартире.
Well, I appreciate the gesture, but a bit of a wasted journey that, wasn't it? Что ж, я ценю твой поступок, но путешествие типа было напрасным, так ведь?
They'll have to take notice of a gesture like that, won't they? "чем ее похитят торговцы войной." Им придется обратить внимание на поступок, подобный этому.
In a comprehensive examination of the KLF's announcement and its context, Select called it the last grand gesture, the most heroic act of public self destruction in the history of pop. Рассуждая о последнем выступлении «KLF» и его контексте, британский журнал «Select» называет этот поступок «последним великим жестом и самым героическим актом публичного самоуничтожения в истории поп-музыки.
Больше примеров...
Шаг (примеров 43)
Then the Ennis are surely willing to make the first gesture of peace. Ну тогда энисцы конечно же охотно сделают первый шаг к примирению.
Its not easy for him to make this gesture Для него было нелегко пойти на этот шаг.
The Council urges the Government and UNITA to destroy their stockpiles of anti-personnel landmines. It encourages them to make a meaningful public gesture towards destruction of landmines which could have a positive effect on public confidence and the free circulation of people and goods. Совет настоятельно призывает правительство и УНИТА уничтожить имеющиеся у них запасы противопехотных наземных мин. Он рекомендует им предпринять общественно значимый шаг в целях уничтожения наземных мин, который мог бы оказать конструктивное воздействие, укрепив доверие населения и способствуя свободному движению людей и товаров.
Fortunately, in a gesture welcomed by Colombia and the international community, ELN decided to resume talks with the Government. К счастью, сделав шаг, вызвавший одобрение как в стране, так и на международном уровне, эта организация решила возобновить переговоры с правительством.
If the Chinese Government were to make a contribution, within the limits of its means, the international community would view that as an important token gesture. Если правительство Китая, по мере возможности, внесет в него свой взнос, то международное сообщество расценит такой шаг как событие, имеющее важное символическое значение.
Больше примеров...
Движение (примеров 24)
Made a gesture and you are a dead man! Одно движение и ты покойник!
The four paces are balanced, active and frank, the gesture is not large, the tread is not very wide, the swinging of the neck is important. Все четыре аллюра уравновешенны, активны и открыты, движение не широкое, ход не слишком растянут, покачивание шеи степенное.
The use of gesture as language by some ethnic groups is more common than in others, and the amount of such gesturing that is considered culturally acceptable varies from one location to the next. Жест (от - движение тела) - некоторое действие или движение, имеющее некоторое значение или смысл, то есть являющееся знак ом.
The rather short, right and open shoulder facilitates more the gesture of the front legs thnt the amplitude of the tread. Плечо достаточно короткое, прямое и открытое, больше облегчает движение передних конечностей, чем размах шага.
Only when you want the pressure to go back, make a downward gesture. Когда захотите возобновить давление, сделайте движение сверху вниз.
Больше примеров...