Английский - русский
Перевод слова Gertrude

Перевод gertrude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гертруда (примеров 126)
Maniema: Nestor Kiyimbi, Gertrude Kitembo and Mr Abedi; Маниемы: г-н Нестор Кийимби, г-жа Гертруда Китембо и г-н Абеди;
Right before the Runaways defeat a new incarnation of the Pride and Alex's resurrected father, Gertrude is fatally wounded. Прямо перед Беглецами появляется новое воплощения Прайда и воскресший отец Алекса, Гертруда смертельно ранена.
Yes, Gertrude lets me use it when I'm traveling. Да, Гертруда дает мне ее, когда я путешествую!
Please, Sister Gertrude! Пожалуйста, сестра Гертруда!
At these meetings with the United Nations institutions and other NGOs, WIDE's representative, Gertrude Eigelsreiter-Jashari discussed the regional activities that would take place in Europe to help implement the 10-year anniversary of the Beijing Platform for Action . В ходе заседаний с участием учреждений системы Организации Объединенных Наций и других неправительственных организаций представитель ВИДЕ Гертруда Айгельшрайтер-Яшари провела обсуждение, посвященное мероприятиям, которые будут проводиться в Европе в связи с десятой годовщиной принятия Пекинской платформы действий.
Больше примеров...
Гертруды (примеров 51)
Framest will also give a charity performance in Riga St. Gertrude's Church. Framest даст также благотворительный концерт в Рижской церкви Святой Гертруды.
And if you get a chance, will you sneak a peek in Gertrude's book bag? И если будет возможность, загляни в портфель Гертруды?
Mumy was born in San Gabriel, California to Charles William Mumy, a cattle rancher, and Muriel Gertrude Mumy (née Gould). Муми родился в Сан-Габриэле, штат Калифорния, от Чарльза Уильяма Муми, скотовода, и Мюриэль Гертруды Муми (урожденной Гулд).
In 2002 he played Hamlet in Howard Barker's Gertrude - The Cry, a reworking of Shakespeare's Hamlet which focuses on the character of Gertrude, the protagonist's mother. В 2002 году он играл Гамлета в работе Говарда Бейкера «Гертруда-крик», переработке шекспировского Гамлета, которая фокусируется на характере Гертруды, матери главного героя.
And nevertheless, it's able to create a poem that seems more human than Gertrude Stein's poem, and Gertrude Stein is a human. И тем не менее алгоритм способен создать стих, который больше похож на настоящий стих, чем стих Гертруды Стайн, а Гертруда Стайн - человек.
Больше примеров...
Гертрудой (примеров 29)
Davis, you will be Queen Gertrude, Hamlet's mother. Дэвис, ты станешь королевой Гертрудой, матерью Гамлета.
Gussie, I'm meant to be wooing Gertrude Winkworth. Гасси, я приехал сюда, чтобы ухаживать за Гертрудой Уинкворт.
I tell you, it's a cakewalk compared to being married to Gertrude. И скажу так - это ягодки по сравнению с годами моего брака с Гертрудой.
Fink-Nottle appears to be besotted by this Gertrude female. мистер Финк-Нотл, кажется, очарован этой Гертрудой.
The following month, September 1925, Lovecraft read Providence in Colonial Times, by Gertrude Selwyn Kimball, a 1912 history that provided him the anecdotes about John Merritt and Dr. Checkley that he incorporated into his novel. В следующем месяце, сентябре 1925 года, Лавкрафт прочитал «Провиденс в колониальные времена», написанную Гертрудой Селвин Кимбалл в 1912 году, где выделил понравившиеся ему анекдоты о Джоне Мерритте и докторе Чекли и включил в свой роман.
Больше примеров...
Гертруду (примеров 22)
Gertrude Stein is not the least amused by your Mr. Hart. Гертруду Стайн вы более не забавляете, мистер Харт.
The pastor of a mountain village adopts a small blind girl, Gertrude. Пастор из горной деревушки принимает в семью слепую девочку Гертруду.
l haven't seen Gertrude since. С тех пор я не видел Гертруду.
The Secretary-General of the United Nations has appointed Mrs. Gertrude Mongella of the United Republic of Tanzania as Secretary-General of the Conference, taking into account section A, paragraph 6, of Commission on the Status of Women resolution 36/8. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначил генеральным секретарем Конференции г-жу Гертруду Монгелу из Объединенной Республики Танзании, принимая во внимание пункт 6 раздела А резолюции 36/8 Комиссии по положению женщин.
Gertrude, not your aunt. Гертруду, а не тетю...
Больше примеров...
Гертруде (примеров 15)
So this has nothing to do with revenge against Gertrude and Morgan? И это не месть Моргану и Гертруде?
Denman had little money until 1903, when he married Gertrude Pearson, daughter of the wealthy industrialist Weetman Pearson (later Viscount Cowdray). У него было мало денег до 1903 года, когда он женился на Гертруде Пирсон, дочери богатого промышленника Витмана Пирсона, позже первый виконт Коудрэй.
I congratulate my sister, the Secretary-General of the Conference Mrs. Gertrude Mongella, and her team for all the work put into coordinating and guiding this process. Я выражаю признательность Генеральному секретарю Конференции г-же Гертруде Монгелла и ее коллегам за всю проделанную работу по координации этого процесса и руководству им.
There's nothing crazy about Hemingway, or Fitzgerald, or Gertrude Stein, or Salvador Dalí! Нет ничего безумного в Хемингуэе, или Фитцджеральде, или Гертруде Стайн, или Салвадоре Дали!
I speak of Gertrude. Я о Гертруде! "Компания для Гертруды"
Больше примеров...
Гертруд (примеров 9)
The Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, Mrs. Gertrude Mongella, addressed the Conference. К участникам Конференции обратилась Генеральный секретарь четвертой Всемирной конференции по положению женщин г-жа Гертруд Монгелла.
Gertrude Protain was the first woman nominated to the Legislative Council, having been appointed in the late 1950s. Гертруд Протэйн стала первой женщиной, которая в конце 1950-х годов была назначена в Законодательный совет.
I pay a special tribute to the Secretary-General of the United Nations and Mrs. Gertrude Mongella, the Secretary-General of the Conference for their tireless efforts in organizing this meeting. Я выражаю особую признательность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и Генеральному секретарю Конференции г-же Гертруд Монгелле за их неустанные усилия по организации этого форума.
The Secretary-General of the Conference, Gertrude Mongella, has already conducted missions to several States Members of the United Nations to promote the goals and objectives of the Conference, and to seek support for it at all levels. Генеральный секретарь Конференции Гертруд Монгелла уже побывала в ряде государств - членов Организации Объединенных Наций, пропагандируя цели и задачи Конференции и стремясь обеспечить ей поддержку на всех уровнях.
The ISMUN Summer School in Geneva in July 1995 was addressed by the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, Ms. Gertrude Mongella, which further contributed to the ISMUN preparations for the World Conference. В июле 1995 года перед слушателями летней школы ММСДООН в Женеве выступила генеральный секретарь четвертой Всемирной конференции по положению женщин г-жа Гертруд Монгелла, что далее способствовало подготовке Движения ко Всемирной конференции.
Больше примеров...