Английский - русский
Перевод слова Gertrude

Перевод gertrude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гертруда (примеров 126)
Gertrude's been in a persistent vegetative state for 16 years. Гертруда находится в постоянной коме уже 16 лет.
He has a wife named Gertrude. У него есть жена по имени Гертруда.
We don't stop them, Gertrude's going to put us out of business. Если не остановим их, Гертруда выкинет нас из бизнеса.
O, Gertrude, Gertrude. Гертруда, не врозь, а скопом.
While the king was in battle, Gertrude gave out Hungarian land as "gifts" to her favorites. Пока король Андраш был в походе, Гертруда стала раздавать венгерские земли своим фаворитам.
Больше примеров...
Гертруды (примеров 51)
Framest will also give a charity performance in Riga St. Gertrude's Church. Framest даст также благотворительный концерт в Рижской церкви Святой Гертруды.
When the Runaways are accidentally time-displaced in 1907, they encounter the deceased Runaway Gertrude Yorke's parents. Когда беглецы случайно перемещаются в 1907 год, они встречают покойного беглого родителя Гертруды Йоркс.
Adela was born the daughter of Robert I, Count of Flanders, and Gertrude of Saxony. Адела была дочерью Роберта I, графа Фландрии, и Гертруды Саксонской.
And if you get a chance, will you sneak a peek in Gertrude's book bag? И если будет возможность, загляни в портфель Гертруды?
Isabelle vowed that when she rose from the dead that she would wipe out all of Gertrude's heirs. Изабел поклялась,... что когда она восстанет из мёртвых, она истребит всех потомков Гертруды.
Больше примеров...
Гертрудой (примеров 29)
Well, it's time he learned you don't mess with Gertrude Moon, without incurring my wrath. Пора ему понять, что нельзя связываться с Гертрудой Мун не подвергаясь моему гневу.
The Council worked closely together with the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat and with the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, Gertrude Mongella. Совет тесно сотрудничал с Отделом по улучшению положения женщин Секретариата Организации Объединенных Наций и с генеральным секретарем четвертой Всемирной конференции по положению женщин Гертрудой Монгелла.
Yes, Bertie thinks he might totter out and have a word with Gertrude, don't you? Да, Берти решил, что лучше ему пойти на террасу... и поговорить с Гертрудой, не так ли, Берти?
Dhammaloka's presence at an October 'student conference' at the same university in company with the elderly Irish-Australian Theosophist Letitia Jephson is also described by American author Gertrude Adams Fisher in her 1906 travel book A Woman Alone in the Heart of Japan. Присутствие Дхаммалоки в октябре на «студенческой конференции», проводимой в том же самом университете, в компании пожилой ирландско-австралийской теософистки Летиции Джефсон также отмечено американским автором Гертрудой Адамс-Фишер в её книге о путешествии 1906 года «Одинокая женщина в сердце Японии».
At the parents request, the designer also put in several character traits which included a tele-empathic bond with Gertrude as well as being incapable of harming any of her immediate family, as discovered when Gertrude orders Old Lace to attack her parents and Old Lace refuses. По просьбе родителей дизайнер также вписал несколько черт характера, которые включали в себя телеэмпатические связи с Гертрудой, а также были неспособны навредить любой из ее ближайших родственников, как было обнаружено, когда Гертруда приказывает Олд Леку напасть на своих родителей и Олд Лек отказывается.
Больше примеров...
Гертруду (примеров 22)
l haven't seen Gertrude since. С тех пор я не видел Гертруду.
Not long thereafter, Chase makes the error of following a girl resembling Gertrude, and is hit by a car, ending up in the hospital. Вскоре после этого Чейз делает ошибку, следуя за девушкой, похожей на Гертруду, и попадает под машину, попадая в больницу.
The only way I figured to keep Gertrude away was to douse the place with it. Единственное, чем можно было отпугнуть Гертруду, это пометить всё ею.
Gertrude, not your aunt. Гертруду, а не тетю...
So, Gertrude's banged up till she gets over you, because you won't do. Значит, Гертруду заперли, чтобы помешать вам,
Больше примеров...
Гертруде (примеров 15)
Mr Bingham salutes the approach of Miss Gertrude, my lord. Мистер Бингем обращается к мисс Гертруде, милорд.
You'll show my novel to Gertrude Stein? Ты покажешь мой роман Гертруде Стайн?
I'll bring it to Gertrude Stein's. Отнесу ее Гертруде Стайн.
He married Gertrude Lizzie Giles, who posed for his 1905 painting 'The Visitor', now in the collection of the Tate. Был женат на Гертруде Лиззи Джайлс (англ. Gertrude Lizzie Giles), которая позировала ему в 1905 году для картины «Посетитель» (англ. The Visitor), находящейся в настоящее время в коллекции Тейт.
I speak of Gertrude. Я о Гертруде! "Компания для Гертруды"
Больше примеров...
Гертруд (примеров 9)
The Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, Mrs. Gertrude Mongella, addressed the Conference. К участникам Конференции обратилась Генеральный секретарь четвертой Всемирной конференции по положению женщин г-жа Гертруд Монгелла.
We wish to acknowledge the Honourable Mrs. Gertrude Mongella, a daughter of Africa, for her role in steering the Fourth World Conference on Women to its successful conclusion. Мы хотели бы отметить роль дочери Африки достопочтимой г-жи Гертруд Монгеллы в руководстве четвертой Всемирной конференцией по положению женщин в целях ее успешного завершения.
Two witnesses appeared for the prosecution - slaughterman Benjamin Nimmo, who had dropped by the inn for a pint of ale and found the body of Mrs. Gull, and barmaid Gertrude Tate, who was there with her eight-year-old daughter Evelyn. Со стороны обвинения появились два свидетеля, мясник со скотобойни Бенжамин Ниммо, который заскочил на постоялый двор пропустить стаканчик эля и нашел тело Миссис Галл, и буфетчица Гертруд Тэйт, которая была там со свой восьмилетней дочерью Эвелин.
I pay a special tribute to the Secretary-General of the United Nations and Mrs. Gertrude Mongella, the Secretary-General of the Conference for their tireless efforts in organizing this meeting. Я выражаю особую признательность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и Генеральному секретарю Конференции г-же Гертруд Монгелле за их неустанные усилия по организации этого форума.
The ISMUN Summer School in Geneva in July 1995 was addressed by the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, Ms. Gertrude Mongella, which further contributed to the ISMUN preparations for the World Conference. В июле 1995 года перед слушателями летней школы ММСДООН в Женеве выступила генеральный секретарь четвертой Всемирной конференции по положению женщин г-жа Гертруд Монгелла, что далее способствовало подготовке Движения ко Всемирной конференции.
Больше примеров...