| Mr. Gerard, if you would follow me. | Мистер Джерард, пройдите за мной... |
| And, Mr. Gerard, we never spoke. | И мистер Джерард, мы с Вами никогда не разговаривали. |
| Mr. Ennis, welcome to Saint Gerard's. | Мистер Эннис, добро пожаловать в Сент Джерард. |
| Tell Marcel Gerard he cannot stop the inevitable. | Скажи Марселу Джерард, он не может остановить неизбежное |
| Good afternoon, Mr. Gerard. | Добрый день, мистер Джерард. |
| Nobody likes to work on themselves, Gerard. | Никому не нравится работать над собой, Жерар. |
| Believe me, Gerard, our dead can go on living. | Поверьте мне, Жерар, наши мертвые могут продолжать жить. |
| Come to St Gerard's at five. | Приходите в Св. Жерар в пять. |
| Mr. Gerard Buttoud, professor of forest policy, French Institute of Forestry, Agricultural and Environmental Engineering, France | Г-н Жерар Бутту, профессор, Французский институт лесного хозяйства, сельскохозяйственного и экологического инжиниринга, Франция |
| Gerard, you did it. | Жерар, ты сделал это. |
| Saint Gerard UNICOM transmitting blind, any aircraft. | Система радиосвязи острова Святого Джерарда ведет передачу вслепую любому воздушному судну. |
| (Bernie On Radio) Saint Gerard traffic, this is Global 71 entering downwind for a three fiver. | (Говорит по радио Берни) Служба движения острова Святого Джерарда, это - Глобал 71, заходим на посадку в 3 часа 5 минут. |
| The Committee welcomed the new members and thanked the six outgoing members, Patrick Gerard Haughey, Andrei Kovalenko, Hae-yun Park, Lisa P. Spratt, Shigeki Sumi and Courtney H. Williams, for their hard work and years of service in the Committee. | Комитет приветствовал новых членов и поблагодарил шесть покидающих его членов - Патрика Джерарда Хоги, Андрея Коваленко, Пака Хэ Юна, Лайзу П. Спрэтт, Сигеки Суми и Кортни Х. Уильямс - за их упорную многолетнюю работу в Комитете. |
| The Gerard P. Kuiper Prize is awarded annually by the Division for Planetary Sciences of the American Astronomical Society for outstanding lifetime achievement in the field of planetary science. | Премия Джерарда Койпера (англ. Gerard P. Kuiper Prize) - награда Отдела планетарных наук Американского астрономического общества, присуждается ежегодно за выдающиеся достижения в области планетологии. |
| Nobody on Saint Gerard does. | Никто на острове Святого Джерарда не продает. |
| Well, but you also said that Professor Gerard didn't know my secret. | Также ты говорил, что профессор Жерард не знает моего секрета. |
| No, I'm Samuel Gerard, United States marshal's Office. | Нет, я Сэмюель Жерард, судебные исполнители США. |
| Professor Henry Gerard, author of the definitive text in legal ethics and chair of the department for the last 20 years. | Профессор Генри Жерард, автор текстов по адвокатской этике, последние 20 лет заведующий кафедрой. |
| Marcel Gerard, you were turned by an original, yet you made yourself in your own image. | Марсель Жерард, ты был обращен Древним, всё же ты создал себя сам. |
| Deputy Gerard, why do you feel that Dr. Kimble came back to Chicago? | Судебный исполнитель Жерард... почему доктор Кимбл вернулся в Чикаго? |
| The data was obtained by Gerard Ryle as a result of his investigation into the Firepower scandal. | Эти данные были получены Джерардом Райлом в результате его расследования скандала с огневой мощью. |
| In the full text of my statement I cite the comment made by Ambassador Gerard Corr of Ireland. | В полном тексте моего заявления я привожу замечание, сделанное послом Ирландии Джерардом Корром. |
| But you can call me Gerard. | Но ты можешь звать меня Джерардом. |
| Whilst playing with Pencey Prep, he became friends with Gerard Way and the other My Chemical Romance members, became a fan of their original demo and helped them get their first shows. | Играя с Pencey Prep, Фрэнк познакомился с Джерардом Уэем и другими членами My Chemical Romance, став поклонником группы он помог им выступить на своих первых шоу. |
| Look, if there's nothing happening with you and Gerard, does that actually mean that there's a... position vacant as your boyfriend? | Подумай, если между вами с Джерардом ничего не происходит, значит ли это, что... место твоего парня вакантно? |
| On 17 May, I appointed Albert Gerard Koenders of the Netherlands as my Special Representative for Mali and Head of MINUSMA. | 17 мая я назначил Альберта Герарда Кундерса (Нидерланды) моим Специальным представителем по Мали и главой МИНУСМА. |
| In August 1655, during the Dutch-Portuguese War, De Bitter was flagcaptain on the Ter Goes of Director-General Gerard Pietersz Hulft, who commanded a fleet attacking the Portuguese colony of Ceylon from Batavia, the main stronghold of the Dutch East Indies. | В августе 1655 года, во время Голландско-португальской войны, де Биттер был флаг-капитаном на корабле Тер Гус генерального директора Герарда Питерса Хульфта, который направлялся атаковать португальскую колонию Цейлон из Батавии, главного оплота Голландской Ост-Индии. |
| The Flaying Of The Judge Sisamnes by Gerard David. | "Сдирание кожи с продажного судьи" Герарда Давида |
| His troops got lost in a dense fog and were discovered by the postal courier on Hamburg, who also warned Andries' son Gerard, the high bailiff of Muiden, to leave without delay for Amsterdam. | Его войска заблудились в густом тумане и были замечены почтовым курьером, который предупредил сына Андриса, Герарда, дроста Мёйдена, прибыть без промедления в Амстердам. |
| I welcome the ceasefire agreement signed by the Government of Mali and the armed groups, facilitated by the Chair of the African Union, President Mohamed Ould Abdel Aziz of Mauritania, and my Special Representative, Albert Gerard Koenders. | Я приветствую соглашение о прекращении огня, подписанное правительством Мали и вооруженными группировками при посредничестве Председателя Африканского союза, функции которого исполняет в настоящее время президент Мавритании Мохамед ульд Абдель Азиз, и моего Специального представителя Альберта Герарда Кундерса. |
| I'm saying you did this to Henry Gerard. | Ты сделал подлость и Генри Жерарду. |
| What you did that weekend is not the same as what he did to Professor Gerard. | Но твой поступок в те выходные - не то же самое, что он сделал профессору Жерарду. |
| You suing Professor Gerard for accepting a bribe when you're the one paying off federal employees. | Вы предъявляете иск профессору Жерарду за взятку, хотя сами подкупили гос.служащих. |
| I went to see Gerard. | Я ходил к Жерарду. |
| It's a sworn affidavit stating the money that you paid Gerard is a loan. | Письменные показания, подтверждающие, что ты дал Жерарду те деньги в долг. |
| Don't talk, Pavlik still can't, and Gerard wouldn't help. | Не болтай: Павлик все равно не умеет, а Герарду бы не помогло. |
| Finally, I would like to express my appreciation to my Special Representative, Albert Gerard Koenders, for his leadership and steadfast support to the Government and people of Mali. | В заключение я хотел бы выразить признательность своему Специальному представителю Альберту Герарду Кундерсу за его руководящую роль и неизменную поддержку правительства и народа Мали. |
| Sees the funds being funneled through the trading desk and sent clean and untraceable to Gerard Neustadter, based in Berlin. | Видимо, средства перведены через торговые счета и отправленны Герарду Неустадтеру, живущему в Берлине. |
| Uhlenbeck had expertise in Basque, but since he retired from the university in 1926, he gave the glossaries to his post-graduate student Nicolaas Gerard Hendrik Deen. | Уленбека знал баскский язык, но поскольку в 1926 г. он ушел из университета в отставку, он дал глоссарии своему аспиранту Николасу Герарду Хендрику Деену. |
| Lastly, I wish to express my appreciation to my Special Representative for Mali, Albert Gerard Koenders, and to all United Nations civilian and uniformed personnel in Mali for their continued hard work in very difficult conditions to restore lasting peace and stability in the country. | В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю по Мали Альберту Герарду Кундерсу и всему гражданскому, военному и полицейскому персоналу Организации Объединенных Наций в Мали за их неустанную самоотверженную работу в крайне сложных условиях, направленную на восстановление прочного мира и стабильности в стране. |
| I never had any real feelings for... Gerard Wilkinson. | У меня никогда не было каких-либо нежных чувств к... Жерару Вилкинсону. |
| Which you then returned to Dr. Gerard, who had prepared it for you. | И вы сразу вернули шприц доктору Жерару, это он приготовил его для вас. |
| Let us suggest to Monsieur Gerard... that the next time suspicious characters enter his place... that he notify us. | Давайте посоветуем мсье Жерару... в следующий раз, когда он увидит подозрительных личностей... пусть он сообщит нам. |
| Mimi, tell Gerard I'm not a trained poodle. | Мими, скажи Жерару, я ему не мальчик на побегушках. |
| In 1812, at the age of 17, Hopkins left the plantation to work in his uncle Gerard Hopkins' Baltimore wholesale grocery business. | В 1812 году Хопкинс покинул плантацию родителей и перешёл на работу к своему дяде Жерару Хопкинсу, занимавшемуся оптовой торговлей в Балтиморе. |
| It was written by Gerard J. Holzmann and others in the original Unix group of the Computing Sciences Research Center at Bell Labs, beginning in 1980. | Развивается Gerard J. Holzmann и его коллегами из Unix group центра Computing Sciences Research Center в Bell Labs начиная с 1980 года. |
| Frederick Roberts "Bob" Gerard (19 January 1914, Leicester - 26 January 1990, South Croxton, Leicestershire) was a racing driver and businessman from England. | Боб Джерард (англ. Frederick Roberts "Bob" Gerard; 19 января 1914 Лестер - 26 января 1990 Саут-Крокстон, Лестершир) - британский автогонщик и бизнесмен из Англии. |
| One story ascribes the invention of the stroopwafel to the baker Gerard Kamphuisen, which would date the first stroopwafels somewhere between 1810, the year when he opened his bakery, and 1840, the year of the oldest known recipe for syrup waffles. | По одной из версий стропвафли были изобретены в булочной пекаря Gerard Kamphuisen, и первые стропвафли датируются где-то между 1810 годом, когда пекарь открыл свою пекарню, и 1840-м годом, по старейшему из известных рецептов. |
| Gerard Cornelis Adrianus Oskam (12 April 1880, The Hague - 7 May 1952) was a Dutch chess master. | Герард Корнелис Адрианус Оскам (нидерл. Gerard Cornelis Adrianus Oskam, 12 апреля 1880, Гаага - 7 мая 1952) - голландский шахматист, мастер. |
| Sir Gerard Leslie Makins Clauson (28 April 1891 - 1 May 1974) was an English civil servant, businessman, and Orientalist best known for his studies of the Turkic languages. | Сэр Джерард Лесли Макинс Клосон (англ. Sir Gerard Leslie Makins Clauson; 1891 - 1974) - британский государственный служащий, бизнесмен, востоковед, наиболее известный в связи с исследованиями тюркских языков. |
| Hawk, take Mr. Gerard back to the hotel. | Хоук, отведи мистера Жерара обратно в отель. |
| There was one amendment to the proposed agenda for 21 February 2008, to include a presentation by the Chair of the UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS), Mr. Gerard Brachet, which was followed by a Questions and Answers session. | Имела место одна поправка к предложенной повестке дня на 21 февраля 2008 года: включить презентацию Председателя Комитета ООН по использованию космического пространства в мирных целях (КОПУОС) г-на Жерара Браше, за которой последовал бы сеанс вопросов и ответов. |
| Gerard Hakizimali was identified by the Group on a number of Western Union transfers made to a RUD-Urunana liaison officer known as Augustin Ndondo Shaba Deux (or Shabade) in North Kivu (annex 24). | Фамилия Жерара Хакизимали была обнаружена Группой на ряде квитанций «Вестерн Юнион» о переводе денежных средств офицеру по связи ОЕД-«Урунана», известному под именем Огюстен Ндондо Шаба Дё (или Шабаде) в Северном Киву (приложение 24). |
| The 2006 awardee of the Fellowship, Viet Nguyen Hong of Viet Nam, is expected to start his programme in the third quarter of 2007 at the University of Delaware under the supervision of Professor Gerard Mangone. | Ожидается, что Вьет Нгуен Хон (Вьетнам), которому стипендия была присуждена в 2006 году, начнет программу обучения в третьем квартале 2007 года в Делавэрском университете под руководством профессора Жерара Мангона. |
| St Gerard's still owns pieces of Oxford all over. | У Св. Жерара много участков земли по всему Оксфорду. |
| Great, except for the fact that Gerard's not being charged with smuggling. | Отлично, только вот Жерарда обвиняют не в провозе контрабанды. |
| You look like that famous professor Henry Gerard, but there's no way that guy's still teaching at his age. | Ты похож на того известного профессора, Генри Жерарда, но не может быть, что в таком возрасте он еще преподает. |
| Are you sure it's not because you're worried they'll find out that you failed Professor Gerard's legal ethics class? | Уверены, что не из-за боязни разоблачения в том, что вы провалили экзамен по адвокатской этике у профессора Жерарда? |
| Professor Gerard's legal ethics class - you take it? | Ты ходил на курс Жерарда по адвокатской этике? |
| You had to take Gerard. | Тебе поставили курс Жерарда. |
| Because it's important to Gerard to believe that I'm proud of him. | Джерарду важно верить, что я горжусь им. |
| But you didn't say anything to Gerard, right? | Но вы ничего не сказали Джерарду? |
| Get one for Gerard as well. | Налей Джерарду, тоже. |
| Corrections are to be sent to Mr. Gerard Cianciulli via e-mail to. | Исправления просьба направлять г-ну Джерарду Чьянчулли по электронной почте. |
| Neveldine and Taylor wrote the script for Game and were slated to direct the film, while actor Gerard Butler was cast into the lead role. | Невелдин и Тейлор написали сценарий и занялись режиссурой фильма, главная роль была отдана Джерарду Батлеру. |