| This billionaire philanthropist named Gerard Lutz set it up in conjunction with the public school system. | Миллиардер и филантроп Джерард Лутц основал её по государственной системе образования. |
| (Signed) Gerard P. McHugh | (Подпись) Джерард П. Макхью |
| Gerard, who is it? | Джерард, кто это? |
| Marvin Gerard - acts as shadow counsel to some of the biggest players in the criminal underworld. | Адвокат Марвин Джерард консультирует крупных игроков криминального мира. |
| A security tape uncovered by the NOPD clearly proves that Gerard did not kill Alan Marsh and, in fact, was trying to defend himself when Marsh attacked him on the walkway under the Broad Street overpass. | Пленка с камеры наблюдения, найденная полицией Нового Орлеана полностью подтверждает, что Джерард не убивал Алана Марша. на самом деле, он пытался защищаться, когда Марш атаковал его на дорожке под проездом на улице Брод. |
| Gerard, good seeing you again. | Жерар, рад тебя снова видеть. |
| Here at St Gerard's after the last session, with her and all the others. | Здесь в Св. Жерар, после заключительного собрания и со всеми присутствующими. |
| Marcel Gerard, do you realize you're harboring a renegade witch? | Марсель Жерар, вы понимаете, что укрываете ведьму-предательницу? |
| Mr Gerard, it's the police. | Мистер Жерар, полиция! |
| Curepipe Mr. Gerard DROUET, French national | Г-н Жерар ДРУЭ, гражданин Франции |
| In the matter of Her Majesty... versus Gerard Patrick Conlon... the case is hereby dismissed. | Тихо! Дело Её Величества против Джерарда Патрика Конлона объявляю закрытым. |
| After Gerard's younger brother Mikey Way joined the trio as bassist, My Chemical Romance was formed. | После того, как младший брат Джерарда Майки Уэй присоединился к группе в качестве басиста, были сформированы Му Chemical Romance. |
| Saint Gerard was coke central several years back. | Остров Святого Джерарда был кокаиновым центром несколько лет назад. |
| Allow me to welcome the new Ambassador of Sri Lanka, Ms. Kshenuka Senewiratne, and Ambassador Gerard Corr of Ireland and assure them of our cooperation in discharging their duties. | Позвольте мне приветствовать нового посла Шри-Ланки г-жу Кшенука Сеневиратне и посла Ирландии Джерарда Корра и заверить их в нашем сотрудничестве в исполнении ими своих обязанностей. |
| Outstanding amongst her vocal works are her setting of the Latin hymn, Ave Maris Stella, for unaccompanied SATB (1973), and Six Poems by Gerard Manley Hopkins, for contralto and string sextet (1958). | Среди вокальных сочинений Уильям - гимн «Аве Марис Стелла» для сопрано, альта, тенора и баса (1973) и шесть песен на стихи Джерарда Манли Хопкинса для контральто и струнного секстета (1958). |
| Eduard Christoff Phillipe Gerard Renaldi... was your father. | Эдвард Кристоф Филипп Жерард Ренальди был твоим отцом. |
| Henry Gerard is the one person you respect who never respected you, and Louis touched that nerve. | Генри Жерард - единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту мозоль. |
| The only thing I left out is that Professor Gerard is my client. | Единственное, что я упустил, - это что профессор Жерард - мой клиент. |
| I'll keep that in mind in the future, Mr. Gerard. | Я учту это в будущем, мистер Жерард. |
| Deputy Gerard, why do you feel that Dr. Kimble came back to Chicago? | Судебный исполнитель Жерард... почему доктор Кимбл вернулся в Чикаго? |
| In the full text of my statement I cite the comment made by Ambassador Gerard Corr of Ireland. | В полном тексте моего заявления я привожу замечание, сделанное послом Ирландии Джерардом Корром. |
| Jeremy, Dobby mustn't see Gerard. | Джереми, Добби не должна увидеться с Джерардом. |
| Keyboardist Simon went on to tour with My Chemical Romance, as well as co-author the 2013 comic-book series The True Lives of the Fabulous Killjoys with Gerard Way. | Клавишник Шон Саймон был в туре вместе с Му Chemical Romance, и уже в 2013 стал соавтором комикса The True Lives of the Fabulous Killjoys с Джерардом Уэем. |
| The first hypothesis, set forth in 1937 by astronomers Gerard Kuiper, Otto Struve, and Bengt Strömgren, suggested that Epsilon Aurigae was a binary star system containing an F2 supergiant and an extremely cool "semitransparent" star that would completely eclipse its companion. | Первая гипотеза была выдвинута в 1937 году астрономами Джерардом Койпером, Отто Струве, и Бенгтом Стрёмгреном, которые предположили, что Эпсилон Возничего является двойной системой, содержащей сверхгигант спектрального класса F2 и чрезвычайно холодную «полупрозрачную» звезду, которая полностью затмевает своего компаньона. |
| We wait for Mike and Gerard and the guys to leave, and we'll make our move. | Дождемся пока Майк с Джерардом и отморозками уйдут, и выдвигаемся. |
| She will replace Mr. Albert Gerard Koenders (Netherlands). | Она сменит г-на Алберта Герарда Кундерса (Норвегия). |
| The painting had been hanging in the Dublin Jesuits' dining room since the early 1930s but had long been considered a copy of the lost original by Gerard van Honthorst, also known as Gherardo delle Notti, one of Caravaggio's Dutch followers. | Картина, висевшая в иезуитской трапезной с начала 1930-х, долго считалась копией утерянного оригинала Герарда ван Хонтхорста, одного из голландских караваджистов. |
| A house called Drakesteijn at this location was first mentioned in 1359, but the current building was constructed in the years 1640-1643 for a Gerard van Reede Läm. | Первые упоминания названия Дракенстейн относят к 1359 году, а нынешнее здание было построено в 1640-1643 годы для Герарда ван Риде-Лём. |
| His troops got lost in a dense fog and were discovered by the postal courier on Hamburg, who also warned Andries' son Gerard, the high bailiff of Muiden, to leave without delay for Amsterdam. | Его войска заблудились в густом тумане и были замечены почтовым курьером, который предупредил сына Андриса, Герарда, дроста Мёйдена, прибыть без промедления в Амстердам. |
| I welcome the ceasefire agreement signed by the Government of Mali and the armed groups, facilitated by the Chair of the African Union, President Mohamed Ould Abdel Aziz of Mauritania, and my Special Representative, Albert Gerard Koenders. | Я приветствую соглашение о прекращении огня, подписанное правительством Мали и вооруженными группировками при посредничестве Председателя Африканского союза, функции которого исполняет в настоящее время президент Мавритании Мохамед ульд Абдель Азиз, и моего Специального представителя Альберта Герарда Кундерса. |
| Tell Samuel Gerard I'm going home now. | Передайте Жерарду, что я еду домой. |
| What you did that weekend is not the same as what he did to Professor Gerard. | Но твой поступок в те выходные - не то же самое, что он сделал профессору Жерарду. |
| And I don't want to call Gerard up and ask him 'cause I don't want the world laughing at my firm. | А я не хочу звонить Жерарду и спрашивать, потому что не хочу выставлять свою фирму на посмешище. |
| I went to see Gerard. | Я ходил к Жерарду. |
| It's a sworn affidavit stating the money that you paid Gerard is a loan. | Письменные показания, подтверждающие, что ты дал Жерарду те деньги в долг. |
| Don't talk, Pavlik still can't, and Gerard wouldn't help. | Не болтай: Павлик все равно не умеет, а Герарду бы не помогло. |
| Finally, I would like to express my appreciation to my Special Representative, Albert Gerard Koenders, for his leadership and steadfast support to the Government and people of Mali. | В заключение я хотел бы выразить признательность своему Специальному представителю Альберту Герарду Кундерсу за его руководящую роль и неизменную поддержку правительства и народа Мали. |
| Sees the funds being funneled through the trading desk and sent clean and untraceable to Gerard Neustadter, based in Berlin. | Видимо, средства перведены через торговые счета и отправленны Герарду Неустадтеру, живущему в Берлине. |
| Uhlenbeck had expertise in Basque, but since he retired from the university in 1926, he gave the glossaries to his post-graduate student Nicolaas Gerard Hendrik Deen. | Уленбека знал баскский язык, но поскольку в 1926 г. он ушел из университета в отставку, он дал глоссарии своему аспиранту Николасу Герарду Хендрику Деену. |
| Lastly, I wish to express my appreciation to my Special Representative for Mali, Albert Gerard Koenders, and to all United Nations civilian and uniformed personnel in Mali for their continued hard work in very difficult conditions to restore lasting peace and stability in the country. | В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю по Мали Альберту Герарду Кундерсу и всему гражданскому, военному и полицейскому персоналу Организации Объединенных Наций в Мали за их неустанную самоотверженную работу в крайне сложных условиях, направленную на восстановление прочного мира и стабильности в стране. |
| I never had any real feelings for... Gerard Wilkinson. | У меня никогда не было каких-либо нежных чувств к... Жерару Вилкинсону. |
| Which you then returned to Dr. Gerard, who had prepared it for you. | И вы сразу вернули шприц доктору Жерару, это он приготовил его для вас. |
| Mimi, tell Gerard I'm not a trained poodle. | Мими, скажи Жерару, я ему не мальчик на побегушках. |
| In 1812, at the age of 17, Hopkins left the plantation to work in his uncle Gerard Hopkins' Baltimore wholesale grocery business. | В 1812 году Хопкинс покинул плантацию родителей и перешёл на работу к своему дяде Жерару Хопкинсу, занимавшемуся оптовой торговлей в Балтиморе. |
| Sorry I could not pick you up Gerard was sick all night | Извини, я сейчас не могу придти. Жерару было плохо всю ночь. |
| It was written by Gerard J. Holzmann and others in the original Unix group of the Computing Sciences Research Center at Bell Labs, beginning in 1980. | Развивается Gerard J. Holzmann и его коллегами из Unix group центра Computing Sciences Research Center в Bell Labs начиная с 1980 года. |
| One story ascribes the invention of the stroopwafel to the baker Gerard Kamphuisen, which would date the first stroopwafels somewhere between 1810, the year when he opened his bakery, and 1840, the year of the oldest known recipe for syrup waffles. | По одной из версий стропвафли были изобретены в булочной пекаря Gerard Kamphuisen, и первые стропвафли датируются где-то между 1810 годом, когда пекарь открыл свою пекарню, и 1840-м годом, по старейшему из известных рецептов. |
| Johann Ludwig (Louis) Gerard Krefft (17 February 1830 - 19 February 1881), one of Australia's first and greatest zoologists and palaeontologists. | Иоганн Людвиг Джерард Креффт (нем. Johann Ludwig Gerard Krefft; 1830-1881) - один из первых известных зоологов и палеонтологов Австралии. |
| Those canonized by him were Alexander Sauli (1904), Gerard Majella (1904), Clement Mary Hofbauer (1909), and Joseph Oriol (1909). | К лику святых были причислены четверо: Алессандро Саули (1904), Gerard Majella (1904), Клеменс Хофбауэр (1909), Joseph Oriol (1909). |
| Gerard Cornelis Adrianus Oskam (12 April 1880, The Hague - 7 May 1952) was a Dutch chess master. | Герард Корнелис Адрианус Оскам (нидерл. Gerard Cornelis Adrianus Oskam, 12 апреля 1880, Гаага - 7 мая 1952) - голландский шахматист, мастер. |
| Cut through to Turl and meet her back at St Gerard's. | Срежем через Тарл и встретим ее возле Св. Жерара. |
| As before, the scriptwriter and producer was Luc Besson, while Gerard Krawczyk was replaced by the young director Franck Gastambide. | Как и раньше, сценаристом и продюсером выступил Люк Бессон, в то время как Жерара Кравчика сменил молодой режиссёр Франк Гастамбид. |
| Gerard had a soul and we're saving it. | У Жерара была душа и мы спасаем её. |
| Did Bishop Parsons say anything to you about arranging to meet someone else from St Gerard's at the picnic? | Епископ Парсонс, ничего вам не говорила, о том, что она собиралась встретиться с кем-то из Святого Жерара на пикнике? |
| Reginald accompanied Balian, Gerard of Ridefort (Grand Master of the Knights Templar), Roger de Moulins (Grand Master of the Knights Hospitaller), and Joscius, Archbishop of Tyre to Tripoli. | Реджинальд сопровождал Балиана Ибелина, Жерара де Ридфора (великий магистр Тамплиеров), Роже де Мулена (великий магистр Госпитальеров) и Йоския, архиепископа Тира на их пути к Триполи. |
| You could've watched our family's extinction at the hands of Marcel Gerard. | Ты мог наблюдать исчезновение нашей семьи от рук Марселя Жерарда. |
| Great, except for the fact that Gerard's not being charged with smuggling. | Отлично, только вот Жерарда обвиняют не в провозе контрабанды. |
| And while everybody knows that a moving target is harder to hit, here we are, racing right into Gerard's crosshairs. | И в то время как все знают, что двигающуюся цель тяжелее поразить, вот они мы, бегущие прямо на прицел Жерарда. |
| Are you sure it's not because you're worried they'll find out that you failed Professor Gerard's legal ethics class? | Уверены, что не из-за боязни разоблачения в том, что вы провалили экзамен по адвокатской этике у профессора Жерарда? |
| What? No one gets an A-plus in Gerard's class. | У Жерарда никто не получает 5+. |
| Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
| But you didn't say anything to Gerard, right? | Но вы ничего не сказали Джерарду? |
| So Gerard's not ill then? | Так значит Джерарду не плохо? |
| Corrections are to be sent to Mr. Gerard Cianciulli via e-mail to. | Исправления просьба направлять г-ну Джерарду Чьянчулли по электронной почте. |
| Neveldine and Taylor wrote the script for Game and were slated to direct the film, while actor Gerard Butler was cast into the lead role. | Невелдин и Тейлор написали сценарий и занялись режиссурой фильма, главная роль была отдана Джерарду Батлеру. |