No, I'm Samuel Gerard, United States Marshal's Office. | Я Сэмюэл Джерард, Офис Маршала США. |
That's you, right, Mr. Gerard? | Это Вы, правильно, мистер Джерард? |
Gerard Manley Hopkins, a saintly man. | Джерард Мэнли Хопкинс, святой человек. |
Mrs. Gerard, I assure you. | Миссис Джерард, я уверяю вас |
Gerard Ryle: We had a series of crises along the way, including when something major was happening in the world, the journalists from that country wanted to publish right away. | Джерард Райл: В ходе работы мы столкнулись с рядом кризисов: когда в мире происходили важные события, журналисты из этих стран хотели тут же обнародовать материал. |
Gerard and Yasmine will confirm it. | Ну, не знаю, Жерар и Ясмина подтвердят. |
Marcel Gerard, you really do care for me. | Марсель Жерар, я действительно тебе небезразлична. |
Gerard emailed me a list of the rest of the charges... | Жерар прислал по электронной почте остальные расходы... |
Well, we were having a conversation about something else, but we can stop to address your concerns, Gerard. | Ну, мы тут вели беседу о чем-то другом, но мы можем прерваться для решения твоих проблем, Жерар. |
M. Gerard Merlo, L'Aiglon SA, Carouge, Switzerland | Г-н Жерар Мерло, "Л'Эглон С.А.", Каруж, Швейцария |
He'll tell you that he's the only way you can stop Gerard. | Он скажет тебе, что он - единственный способ остановить Джерарда. |
Your faith in humanity may not matter if you underestimate Gerard's nature. | Твоя вера в людей не имеет значения, если ты недооцениваешь природу Джерарда. |
Last seen Gerard, man, he was racing bullets up on Fayette Street. | Когда я в последний раз видел Джерарда... он бежал наперегонки с пулями вдоль Фэйетт Стрит. |
They beat me up on the Gerard Bogue case just like they did Barlow. | Они разбили меня в деле Джерарда Боуга, так же как Барлоу. |
Three, bring me Marvin Gerard. | В-третьих, привезите мне Марвина Джерарда. |
No, I'm Samuel Gerard, United States marshal's Office. | Нет, я Сэмюель Жерард, судебные исполнители США. |
Professor Henry Gerard, author of the definitive text in legal ethics and chair of the department for the last 20 years. | Профессор Генри Жерард, автор текстов по адвокатской этике, последние 20 лет заведующий кафедрой. |
Yes, my name is Michel Gerard, I used to work at the Independence Inn and I was wondering if there were any positions available. | Да, меня зовут Мишель Жерард, я работал в Гостинице Независимость и я интересуюсь у вас есть какие-нибудь доступные должности |
It's a case that came from Professor Gerard. | Дело подбросил профессор Жерард. |
Get Dr. Gerard out of here. | Выведите доктора Жерард отсюда. |
The data was obtained by Gerard Ryle as a result of his investigation into the Firepower scandal. | Эти данные были получены Джерардом Райлом в результате его расследования скандала с огневой мощью. |
So we struck a deal with Gerard Turmann. | Мы заключили сделку с Джерардом Терманом. |
On 9 November 2010, the Meeting was opened by Ambassador Gerard Corr of Ireland, Chairperson of the preparatory meeting for the First Meeting of States Parties. | 9 ноября 2010 года Совещание было открыто Председателем совещания по подготовке к первому Совещанию государств-участников послом Ирландии Джерардом Корром. |
Keyboardist Simon went on to tour with My Chemical Romance, as well as co-author the 2013 comic-book series The True Lives of the Fabulous Killjoys with Gerard Way. | Клавишник Шон Саймон был в туре вместе с Му Chemical Romance, и уже в 2013 стал соавтором комикса The True Lives of the Fabulous Killjoys с Джерардом Уэем. |
The first hypothesis, set forth in 1937 by astronomers Gerard Kuiper, Otto Struve, and Bengt Strömgren, suggested that Epsilon Aurigae was a binary star system containing an F2 supergiant and an extremely cool "semitransparent" star that would completely eclipse its companion. | Первая гипотеза была выдвинута в 1937 году астрономами Джерардом Койпером, Отто Струве, и Бенгтом Стрёмгреном, которые предположили, что Эпсилон Возничего является двойной системой, содержащей сверхгигант спектрального класса F2 и чрезвычайно холодную «полупрозрачную» звезду, которая полностью затмевает своего компаньона. |
On 17 May, I appointed Albert Gerard Koenders of the Netherlands as my Special Representative for Mali and Head of MINUSMA. | 17 мая я назначил Альберта Герарда Кундерса (Нидерланды) моим Специальным представителем по Мали и главой МИНУСМА. |
You better play ball with Gerard. | Лучше уж мяч попинать у Герарда. |
It's Gerard's who'll kick it. | Это был мяч Герарда. |
The painting had been hanging in the Dublin Jesuits' dining room since the early 1930s but had long been considered a copy of the lost original by Gerard van Honthorst, also known as Gherardo delle Notti, one of Caravaggio's Dutch followers. | Картина, висевшая в иезуитской трапезной с начала 1930-х, долго считалась копией утерянного оригинала Герарда ван Хонтхорста, одного из голландских караваджистов. |
His troops got lost in a dense fog and were discovered by the postal courier on Hamburg, who also warned Andries' son Gerard, the high bailiff of Muiden, to leave without delay for Amsterdam. | Его войска заблудились в густом тумане и были замечены почтовым курьером, который предупредил сына Андриса, Герарда, дроста Мёйдена, прибыть без промедления в Амстердам. |
I'm saying you did this to Henry Gerard. | Ты сделал подлость и Генри Жерарду. |
What you did that weekend is not the same as what he did to Professor Gerard. | Но твой поступок в те выходные - не то же самое, что он сделал профессору Жерарду. |
You suing Professor Gerard for accepting a bribe when you're the one paying off federal employees. | Вы предъявляете иск профессору Жерарду за взятку, хотя сами подкупили гос.служащих. |
And I don't want to call Gerard up and ask him 'cause I don't want the world laughing at my firm. | А я не хочу звонить Жерарду и спрашивать, потому что не хочу выставлять свою фирму на посмешище. |
I went to see Gerard. | Я ходил к Жерарду. |
Don't talk, Pavlik still can't, and Gerard wouldn't help. | Не болтай: Павлик все равно не умеет, а Герарду бы не помогло. |
Finally, I would like to express my appreciation to my Special Representative, Albert Gerard Koenders, for his leadership and steadfast support to the Government and people of Mali. | В заключение я хотел бы выразить признательность своему Специальному представителю Альберту Герарду Кундерсу за его руководящую роль и неизменную поддержку правительства и народа Мали. |
Sees the funds being funneled through the trading desk and sent clean and untraceable to Gerard Neustadter, based in Berlin. | Видимо, средства перведены через торговые счета и отправленны Герарду Неустадтеру, живущему в Берлине. |
Uhlenbeck had expertise in Basque, but since he retired from the university in 1926, he gave the glossaries to his post-graduate student Nicolaas Gerard Hendrik Deen. | Уленбека знал баскский язык, но поскольку в 1926 г. он ушел из университета в отставку, он дал глоссарии своему аспиранту Николасу Герарду Хендрику Деену. |
Lastly, I wish to express my appreciation to my Special Representative for Mali, Albert Gerard Koenders, and to all United Nations civilian and uniformed personnel in Mali for their continued hard work in very difficult conditions to restore lasting peace and stability in the country. | В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю по Мали Альберту Герарду Кундерсу и всему гражданскому, военному и полицейскому персоналу Организации Объединенных Наций в Мали за их неустанную самоотверженную работу в крайне сложных условиях, направленную на восстановление прочного мира и стабильности в стране. |
A fourth number belongs to Gerard Hakizimali, whose brother is reportedly fighting in FDLR. | Четвертый номер принадлежит Жерару Хакизимали, брат которого, по сообщениям, сражается в рядах ДСОР. |
Let us suggest to Monsieur Gerard... that the next time suspicious characters enter his place... that he notify us. | Давайте посоветуем мсье Жерару... в следующий раз, когда он увидит подозрительных личностей... пусть он сообщит нам. |
Mimi, tell Gerard I'm not a trained poodle. | Мими, скажи Жерару, я ему не мальчик на побегушках. |
In 1812, at the age of 17, Hopkins left the plantation to work in his uncle Gerard Hopkins' Baltimore wholesale grocery business. | В 1812 году Хопкинс покинул плантацию родителей и перешёл на работу к своему дяде Жерару Хопкинсу, занимавшемуся оптовой торговлей в Балтиморе. |
Sorry I could not pick you up Gerard was sick all night | Извини, я сейчас не могу придти. Жерару было плохо всю ночь. |
It was written by Gerard J. Holzmann and others in the original Unix group of the Computing Sciences Research Center at Bell Labs, beginning in 1980. | Развивается Gerard J. Holzmann и его коллегами из Unix group центра Computing Sciences Research Center в Bell Labs начиная с 1980 года. |
Frederick Roberts "Bob" Gerard (19 January 1914, Leicester - 26 January 1990, South Croxton, Leicestershire) was a racing driver and businessman from England. | Боб Джерард (англ. Frederick Roberts "Bob" Gerard; 19 января 1914 Лестер - 26 января 1990 Саут-Крокстон, Лестершир) - британский автогонщик и бизнесмен из Англии. |
Those canonized by him were Alexander Sauli (1904), Gerard Majella (1904), Clement Mary Hofbauer (1909), and Joseph Oriol (1909). | К лику святых были причислены четверо: Алессандро Саули (1904), Gerard Majella (1904), Клеменс Хофбауэр (1909), Joseph Oriol (1909). |
The Gerard P. Kuiper Prize is awarded annually by the Division for Planetary Sciences of the American Astronomical Society for outstanding lifetime achievement in the field of planetary science. | Премия Джерарда Койпера (англ. Gerard P. Kuiper Prize) - награда Отдела планетарных наук Американского астрономического общества, присуждается ежегодно за выдающиеся достижения в области планетологии. |
Sir Gerard Leslie Makins Clauson (28 April 1891 - 1 May 1974) was an English civil servant, businessman, and Orientalist best known for his studies of the Turkic languages. | Сэр Джерард Лесли Макинс Клосон (англ. Sir Gerard Leslie Makins Clauson; 1891 - 1974) - британский государственный служащий, бизнесмен, востоковед, наиболее известный в связи с исследованиями тюркских языков. |
That belongs in St Gerard's cellars. | Этому вину место в подвалах Св. Жерара. |
From 10 to 17 July 2010, a delegation of the Front populaire ivoirien, composed of its president, Pascal Affi N'Guessan, Ahoua Don Mello and Armand Gerard Obou, visited the Sudan and held working meetings with representatives of the National Congress Party. | С 10 по 17 июля 2010 года делегация Ивуарийского народного фронта в составе председателя этой партии Паскаля Аффи Н'Гессана, Ахуа Дона Мелло и Армана Жерара Обу посетила Судан и провела рабочие встречи с представителями Партии Национальный конгресс. |
More than 30 matches in Spain have Gerard Piqué (37), Sergio Busquets (36), Santiago Santi Cazorla (32), Alvaro Arbeloa (31) and Raul Albiol (31). | Более 30 матчей в Испании у Жерара Пике (37),Серхио Бускетса (36), Сантьяго Санти Касорлы (32), Альваро Арбелоа (31) и Рауля Альбиола (31). |
In 1912, a French Foreign Legion expedition commanded by Captain Gerard, who was trying to link with their troops in Morocco, was exterminated by Sahrawi rebel nomads near Tifariti. | В 1912 году экспедиция Французского Иностранного легиона под командованием капитана Жерара, пытавшаяся соединиться с войсками в Марокко, была уничтожена кочевниками-повстанцами вблизи Тифарити. |
And on 25 August 1995, Gerard Gustave, also known as Zimbabwe, received a life sentence for his part in the murder. | Что же касается некоего Жерара Гюстава, известного также под кличкой Зимбабве, который тоже был причастен к этому убийству, то 25 августа 1995 года после завершения судебного процесса над ним он был приговорен к пожизненному заключению. |
Your Honor, there's a good chance he coerced this Professor Gerard into signing this thing. | Ваша честь, я подозреваю, что он заставил профессора Жерарда подписать эту бумажку. |
But then I really got to know Mike when we were arguing over an ethics question in Professor Gerard's class. | Но позже я смог узнать Майка по-настоящему, когда мы спорили по этическому вопросу на занятии у профессора Жерарда. |
And while everybody knows that a moving target is harder to hit, here we are, racing right into Gerard's crosshairs. | И в то время как все знают, что двигающуюся цель тяжелее поразить, вот они мы, бегущие прямо на прицел Жерарда. |
What? No one gets an A-plus in Gerard's class. | У Жерарда никто не получает 5+. |
Professor Gerard's legal ethics class - you take it? | Ты ходил на курс Жерарда по адвокатской этике? |
Because it's important to Gerard to believe that I'm proud of him. | Джерарду важно верить, что я горжусь им. |
Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
But you didn't say anything to Gerard, right? | Но вы ничего не сказали Джерарду? |
Corrections are to be sent to Mr. Gerard Cianciulli via e-mail to. | Исправления просьба направлять г-ну Джерарду Чьянчулли по электронной почте. |
Neveldine and Taylor wrote the script for Game and were slated to direct the film, while actor Gerard Butler was cast into the lead role. | Невелдин и Тейлор написали сценарий и занялись режиссурой фильма, главная роль была отдана Джерарду Батлеру. |