This is what Georgette was trying to tell me about... | Так вот о чем Жоржетта пыталась мне сказать. |
Georgette, help me find Oliver. | Жоржетта, помоги мне найти Оливера. |
I'm homicide, Georgette, not vice. | Жоржетта, я работаю в убойном отделе, а не в отделе нравов. |
Rise and shine, Georgette. | Восстань и сияй, Жоржетта. |
Georgette gave me her business card. | Жоржетта дала мне свою визитку. |
And I don't want to be married to Georgette anymore. | И больше не хочу жить с Жоржеттой. |
How was stuff with Georgette? | А как с Жоржеттой? |
So Georgette and I were thrown together for two whole days, right? | И мы с Жоржеттой провели вместе целых два дня, так? |
According to Moulier-Boutang, Althusser had a close psychological connection with Georgette from an early age, and although he did not often mention it in his autobiography, her "nervous illness" may have tracked his own. | Согласно Мулье-Бутану, у Альтюссера с ранних лет сформировалась тесная психологическая связь с сестрой Жоржеттой, и, хотя он нечасто упоминал её в своей автобиографии, отношения с ней были важным элементом в его жизни. |
Hitting on Georgette, it looks like. | Видимо, развлекается с Жоржеттой. |
My wife, Georgette, has a tenured position at Columbia, so I'm just using the time to teach a few classes and try to write this novel that I've had in my head for the last few years. | У моей жены Жоржетты полная ставка в Колумбийском, а я в это время просто веду пару занятий и пытаюсь написать роман, о котором несколько лет думаю. |
Georgette had another one of her crises. I couldn't get her off the phone! | У Жоржетты опять паника, никак не мог от нее отделаться! |
Instead, Khambatta visited the Georgette Klinger Skin Care Salon in Beverly Hills, where experts recommended that she receive six facials and scalp treatments during the course of production. | Вместо этого Хамбатта посетил салон ухода за кожей Жоржетты Клингер в Беверли-Хиллз, где эксперты рекомендовали ей получить шесть процедур по уходу за лицом и кожей головы в ходе производства. |
That was for Georgette, wasn't it? | Оно ведь было для Жоржетты, а не для вас? |
Georgette'll give you a tutorial. | Возьми урок у Жоржетты. |
I'm not thinking about Gina, but about Georgette. | Я не о Джине говорю, а о Жоржетт. |
Let's go to Georgette Klinger's. | Поехали к Жоржетт Клингер. |
The tobacco counter, tended in the film by Georgette (Isabelle Nanty), was removed in 2002 when the cafe changed ownership. | Табачный прилавок, за которым в фильме работала Жоржетт, героиня Изабель Нанти, демонтирован в 2002 году, когда заведение поменяло владельца. |
Georgette went out, Joseph got mad. | Жоржетт захотелось воздуха, а Жозеф надулся, как парус. |
The material for the dupatta usually depends upon that of the suit, and is generally of cotton, georgette, silk, chiffon among others. | Материал для дупатты обычно зависит от костюма и, как правило, это хлопок, жоржет, шёлк и шифон. |
However, I'm really glad you used a satin-faced georgette, because it drapes so beautifully. | Так или иначе, я рада, Что ты использовал атласный жоржет, |
And I think even a satin faced georgette would have been better. | Например, сатиновый жоржет смотрелся бы лучше. |
Georgette is not going to like this. | Жоржетте это не понравится. Жоржетте это не понравится. |
Can I not have Georgette. | Я бы не хотел звонить Жоржетте. |
And I had a feeling that you were still in love with Georgette. | И подозревала, что ты все еще любишь Жоржетту. |
Georgette into the pool on this surveillance tape. | Жоржетту в бассейн на видео с камеры наблюдения. |
To see if I was still in love with Georgette as you secretly suspected? | Проверить, влюблен ли я еще в Жоржетту, как ты всегда подозревала? |
If it is for Miss Georgette, she's at the 7th floor, to the left. | Мадемуазель Жоржетту? Седьмой этаж, левая дверь. |
But I had to cancel that meeting because you had a meeting, and then you didn't even go to your meeting with the publisher because you were talking Georgette out of her tree! | Но встречу пришлось отменить из-за твоей встречи с издателем, на которую ты даже не пошел, потому что снимал Жоржетту с дерева, на котором она застряла. |
Georgette said that you were looking for a new firm. | Джорджетта сказала, что вы ищете новую фирму. |
what's wrong? Georgette and I are through. | Джорджетта и я разведены. |
Georgette, I'm coming home. | Джоржетта, я иду домой. |
Who the hell is Georgette? | Кто черт возьми, такая Джоржетта? |
Georgette Mulheir: The tragedy of orphanages | Джорджетт Мулхейр: Трагедия детских домов |
In a bid to help Debbie, her cheerleader friends Lisa (Georgette Sanders), Roberta (Misty Winter), Tammy (Arcadia Lake), Pat (Kasey Rodgers), and Annie (Jenny Cole) decide to accompany her to Texas. | Её подруги по команде Лиза (Джорджетт Сандерс), Роберта (Мисти Уинтер), Тэмми (Озеро Аркадия), Пэт (Кейси Роджерс) и Энни (Дженни Коул) решают помочь отправиться в Техас. |
The signature hole is the 15th, where you stand on the top of a rocky ridge overlooking the crystal-clear waters and white sandy beaches of Anse Georgette. | Ключевой лункой является 15-я, где Вы оказывайтесь на вершине скалистого горного хребта, созерцая кристально-чистые воды и белоснежные песчаные пляжи Анс Жоржеты. |
Looks like the women's movement is alive and kicking here at Georgette's Bar. | Похоже, женское движение существует, и все его сторонники сидят в баре Жоржеты. |