The tobacconist is Georgette, the hypochondriac. |
Мои слова не подлежат обсуждению! В табачном отделе - Жоржетта, мнимая больная. |
This is what Georgette was trying to tell me about... |
Так вот о чем Жоржетта пыталась мне сказать. |
Georgette, help me find Oliver. |
Жоржетта, помоги мне найти Оливера. |
Georgette, the tobacconist, is a hypochondriac. |
В табачном отделе - Жоржетта, мнимая больная. |
Listing agent on all of them was Georgette Wilkins. |
Смотрите, владелицей всех домов была Жоржетта Вилкинс. |
Maybe her name isn't Georgette. |
Может быть ее имя не Жоржетта. |
So Georgette supplies the girls in the houses she couldn't sell. |
Таким образом, Жоржетта поставляет девочек в дома, которые она не смогла продать. |
Georgette, the advance is only $5,000 more. |
Жоржетта, разница всего в 5 тысяч. |
No, Georgette, I'm not criticizing. |
Нет, Жоржетта, я не осуждаю. |
I'm homicide, Georgette, not vice. |
Жоржетта, я работаю в убойном отделе, а не в отделе нравов. |
If you see him, would you tell him, Georgette is looking for him. |
Если увидишь его, передай, что Жоржетта его искала. |
Maurice was the oldest of eight children; he had three sisters: Georgette, Rollande and Marguerite; and four brothers: René, Jacques, Henri and Claude. |
Морис был старшим из 8 детей; у него были три сестры: Жоржетта, Роланда и Маргарита, - и четверо братьев: Рене, Жак, Анри и Клод. |
It's "georgette" now! |
Теперь я - Жоржетта. |
As soon as Georgette gets back. |
Как только Жоржетта вернется. |
Rise and shine, Georgette. |
Восстань и сияй, Жоржетта. |
Georgette, something terrible has happened. |
Жоржетта. Случилось нечто ужасное. |
Stick close, Georgette. |
Держись поближе, Жоржетта. |
Georgette gave me her business card. |
Жоржетта дала мне свою визитку. |
Georgette sold Neal his house. |
Жоржетта продала Нилу его дом |
Leave us alone, Georgette. |
Оставь нас одних, Жоржетта. |
It's you, Georgette? |
Это ты, Жоржетта? |
Denise, Georgette and Marcel. |
Дениза, Жоржетта и Марсель. |
[Yelping] - Stick close, Georgette. |
Держись поближе, Жоржетта. |